422
Na temelju Zakona o radu (»Narodne novine«, br.
38/95, 54/95, 17/01.), Konvencije broj 87, 98, i 111 MOR-a, Sindikat hrvatskih
željezničara i Sindikat djelatnika remonta i proizvodnje željezničkih vozila,
s jedne strane i Uprava društva Remont i proizvodnja željezničkih vozila
d.o.o. s druge strane zaključili su 20. prosinca 2004.
I.
OPĆE ODREDBE
Članak
1.
(1) Ovim Kolektivnim ugovorom (u daljnjem tekstu:
Ugovor) uređuju se prava, obveze i odgovornosti iz rada i na osnovu rada
radnika Remonta i proizvodnje željezničkih vozila d.o.o., kao i prava, obveze
i odgovornosti društva Remont i proizvodnja željezničkih vozila d.o.o. (u daljnjem
tekstu: Društvo, Poslodavac) sukladno Konvencijama MOR-a i Zakona o radu.
(2) Pod pojmom »radnik« u
smislu ovoga Ugovora smatra se fizička osoba koja temeljem Ugovora o radu (u
radnom odnosu) obavlja određene poslove za Društvo.
(3) Pod pojmom »Društvo,
Poslodavac« u smislu ovoga Ugovora smatra se Trgovačko društvo Remont i
proizvodnja željezničkih vozila d.o.o.
Članak 2.
(1) Odredbe ovog Ugovora
primjenjuju se neposredno, osim ako za primjenu pojedinih odredbi nije
potrebna odgovarajuća razrada u općim aktima Poslodavca.
(2) Ako se ugovorom o radu
sklopljenim između Poslodavca i radnika pojedina prava za radnika utvrde povoljnije
od prava utvrđenih ovim Ugovorom, te odredbe neposredno će se primjenjivati.
(3) Ako
bi općim aktom neko pravo radnika bilo utvrđeno u manjem opsegu od prava koja
proizlaze iz ovog Ugovora, primjenjuju se odredbe ovog Ugovora.
(4) Kad
odredbe ugovora o radu upućuju na primjenu pojedinih odredaba ovog Ugovora, te
odredbe postaju sastavni dio ugovora o radu.
Članak 3.
Pri
podjeli, spajanju, izdvajanju ili drugoj statusnoj promjeni Poslodavaca, na
radnike se do sklapanja novoga kolektivnog ugovora, a najduže godinu dana,
nastavlja primjenjivati kolektivni ugovor koji se na njih primjenjivao u
vrijeme statusne promjene.
Članak
4.
Ovaj
Ugovor sastoji se od poglavlja:
I. Opće
odredbe
II. Sklapanje ugovora o radu,
III. Privremeno raspoređivanje radnika,
IV. Pripravnici,
V. Radno vrijeme,
VI. Odmori i dopusti,
VII. Izobrazba radnika i osposobljavanje za rad,
VIII. Zaštita privatnosti radnika,
IX. Prestanak ugovora o radu,
X. Zaštita prava radnika,
XI. Naknada štete,
XII. Odnosi sa Sindikatom,
XIII. Zaštita na radu,
XIV. Uvjeti za rad radničkog vijeća,
XV. Ulaganja u poboljšanje uvjeta rada i
humanizaciju radnih mjesta
XVI. Primanja,
XVII. Dodaci plaće,
XVIII. Naknade plaće,
XIX. Naknade troškova radnika,
XX. Ostala primanja,
XXI. Isplata plaće,
XXII. Osiguranje radnika,
XXIII. Prijelazne i zaključne odredbe,
XXIV. Prilozi: Prilog I. Cijene sata rada radnih
mjesta.
II.
SKLAPANJE UGOVORA O RADU
1.
Ugovor o radu
Članak
5.
(1)
Radnik zasniva radni odnos danom sklapanja ugovora o radu.
(2)
Ugovorom o radu Poslodavac ima obvezu, pored Zakonom o radu utvrđenih uglavaka,
utvrditi i sljedeće:
– trajanje
pripravničkog staža,
–
raspored radnog vremena (jednokratno, dvokratno, rad u smjenama),
– radna
mjesta s posebnim uvjetima (sigurnost na radu),
– trajanje
stanke,
–
klauzula o trajanju zabrane konkurencije.
(3) U slučaju suglasne promjene radnog mjesta s
radnikom se sklapa novi Ugovor o radu uz naznaku broja ugovora koji prestaje
vrijediti.
Članak 6.
(1) Ako Ugovor o radu nije sklopljen u pisanom
obliku, Poslodavac je dužan radniku najkasnije petnaestog dana od dana početka
rada uručiti pisanu potvrdu o sklopljenom Ugovoru.
(2) Ako Poslodavac s radnikom ne sklopi pisani Ugovor
o radu niti mu izda pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, smatra se da je s
radnikom sklopio Ugovor o radu na neodređeno vrijeme osim ako Poslodavac u roku
godine dana od početka rada ne dokaže suprotno.
Članak
7.
Ako
ugovor o radu koji nije sklopljen u pisanom obliku prestane prije isteka
petnaest dana od dana početka rada, Poslodavac je dužan uručiti radniku pisanu
potvrdu o sklopljenom Ugovoru najkasnije posljednjeg dana rada.
Članak
8.
(1)
Prije popunjavanja slobodnih radnih mjesta Poslodavac je obvezan ispitati ima
li u Društvu radnika koji se nalaze kao tehnološki višak čijim bi preuzimanjem
odnosno premještanjem bila popunjena slobodna radna mjesta u skladu sa
sistematizacijom radnih mjesta.
(2) U slučaju da u Društvu postoji tehnološki ili
ekonomski višak radnika, Poslodavac je dužan ispitati mogućnost popunjavanja
slobodnih radnih mjesta uz potrebnu prekvalifikaciju viška radnika.
Članak 9.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu radnik je
dužan izvijestiti Poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje
ili bitno ometa u izvršenju obveza iz Ugovora o radu ili koja ugrožava život
ili zdravlje osoba s kojima u izvršenju Ugovora o radu, radnik dolazi u
dodir.
(2) Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje
određenih poslova, Poslodavac može uputiti radnika na liječnički pregled.
(3) Troškove liječničkog pregleda iz stavka 2. ovog
članka snosi Poslodavac.
2.
Probni rad
Članak
10.
(1)
Prilikom sklapanja ugovora o radu ugovara se probni rad.
(2)
Probni rad ne smije trajati duže od šest mjeseci.
(3) Ako
je ugovoren probni rad, otkazni rok traje najmanje sedam dana.
3.
Ugovor o radu na neodređeno vrijeme
Članak
11.
(1)
Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, ako zakonom nije drugačije
određeno.
(2) Ako
ugovorom o radu nije određeno vrijeme na koje je sklopljen, smatra se da je
sklopljen na neodređeno vrijeme.
Članak
12.
Poslodavac
će s radnikom s kojim je zasnovao radni odnos na određeno vrijeme, zasnovati
radni odnos na neodređeno vrijeme, ako radno mjesto nije popunjeno drugim
privremeno odsutnim radnikom i ako je radnik na određeno vrijeme radio najmanje
tri (3) godine.
4.
Ugovor o radu na određeno vrijeme
Članak
13.
(1)
Ugovor o radu na određeno vrijeme iznimno se može sklopiti kada za to postoji
stvaran i važan razlog, a osobito kada se radi o:
–
sezonskom poslu,
– zamjeni privremeno nenazočnog radnika,
– vremenski i stvarno ograničenoj narudžbi ili
drugom privremenom povećanju opsega poslova,
– privremenim poslovima za obavljanje kojih
Poslodavac ima iznimnu potrebu,
– ostvarenju određenog poslovnog pothvata,
– drugim slučajevima utvrđenim Zakonom o radu ili
drugim zakonom.
(2)
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme, prestaje istekom roka utvrđenog
tim Ugovorom.
5.
Dužnost poštivanja propisa u svezi s radnim odnosom
Članak
14.
(1)
Prije stupanja na rad radniku se mora omogućiti upoznavanje sa sadržajem
Kolektivnog ugovora i općih akata kojima su uređena njegova prava, obveze i
odgovornosti.
(2) Radnik je obvezan ugovorom preuzete poslove obavljati
savjesno i stručno u skladu s naravi i vrstom rada, te da usavršava svoja znanja
i radne vještine, i štiti interese Poslodavca.
(3) Poslodavac je obvezan omogućiti radniku, prije
stupanja na rad, da se upozna s propisima iz radnog odnosa, organizacijom
rada, zaštitom na radu i opasnostima posla kojeg će obavljati, osposobiti ga
za rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja, a u skladu s
mogućnostima i potrebama rada, osigurati školovanje i usavršavanje, te za
obavljeni rad isplatiti plaću i omogućiti ostvarivanje i drugih prava
utvrđenih Zakonom.
6.
Zabrana diskriminacije
Članak
15.
(1)
Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija osobe koja traži zaposlenje
i osobe koja se zaposli, na temelju rase, boje kože, spola, spolnog opredjeljenja,
bračnoga stanja, obiteljskih obveza, dobi, jezika, vjere, političkog ili drugog
uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, rođenja,
društvenog položaja, članstva ili nečlanstva u političkoj stranci, članstva
ili nečlanstva u sindikatu te tjelesnih ili duševnih poteškoća.
(2) Izravna diskriminacija znači svako postupanje
uvjetovano nekim od temelja iz stavka 1. ovoga članka kojim se osoba stavlja
ili je bila stavljena ili bi mogla biti stavljena u nepovoljniji položaj od
druge osobe u usporedivoj situaciji.
(3) Neizravna diskriminacija postoji kada određena
naizgled neutralna odredba, kriterij ili praksa, osobu iz stavka 1. ovoga
članka zbog njenoga određenog obilježja, statusa, opredjeljenja, uvjerenja
ili vrijednosnog sustava koji čine temelje za zabranu diskriminacije stavlja
ili bi stavila u nepovoljniji položaj u odnosu na druge osobe.
(4) Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje
uzrokovano nekim od temelja iz članka 1. stavka 1. koje ima za cilj ili
stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe koja traži zaposlenje i radnika
kod kojeg uzrokuje strah ili neprijateljstvo, te ponižavajuće ili uvredljivo
okruženje.
(5)
Spolno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko ponašanje
spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva
osobe koja traži zaposlenje ili radnika kod kojeg uzrokuje strah ili
neprijateljstvo, te ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Članak 16.
Poslodavac
je dužan u skladu sa člankom 15. ovog Ugovora odrediti osobu koja će na
dokazani način prikupljati pritužbe radnika, obrađivati iste te izvješćivati
direktora Društva.
III.
PRIVREMENO RASPOREĐIVANJE RADNIKA
Članak
17.
(1) Ako
izvanredne potrebe rada zahtijevaju, bez izmjene ugovora o radu, radnik može
privremeno obavljati poslove drugoga radnog mjesta koji odgovaraju njegovoj
stručnoj spremi, naročito u slučajevima:
– Privremenog povećanja ili smanjenja opsega
posla,
– Zastoja u obavljanju određenih poslova,
– Iznenadnog kvarenja sirovina ili tvari,
– Kvara na sredstvu za rad,
– Zamjene privremeno nenazočnog radnika,
– Kada zbog primjene propisa o sigurnosti u prometu i
sigurnosti na radu ne može obavljati svoje poslove,
– Obavljanja poslova za vrijeme prekida u opskrbi
energijom.
(2) Radnik se privremeno raspoređuje na drugo radno
mjesto u smislu stavka 1. ovog članka dok se ne otklone razlozi zbog kojih je
došlo do privremenog rasporeda, a najdulje tri mjeseca tijekom kalendarske
godine i zadržava plaću koja je za njega povoljnija.
Članak 18.
(1) Invalidu rada, radniku s izmijenjenom radnom
sposobnošću i radniku s utvrđenom neposrednom opasnošću od invalidnosti
Poslodavac je dužan ponuditi izmijenjeni Ugovor o radu u skladu s preostalom
radnom sposobnošću prema Odluci nadležnog tijela za utvrđivanje radne
sposobnosti radnika.
(2) Radniku iz stavka 1. ovog članka mogu biti
ponuđeni i poslovi niže stručne spreme do postojanja slobodnog radnog mjesta u
okviru njegove stručne spreme. U slučaju da je radnik odbio prihvatiti izmijenjeni
Ugovor o radu, zadržava pravo na otpremninu.
Članak 19.
Radniku, kojem je smanjena zdravstvena ili radna
sposobnost na temelju rješenja nadležnog tijela, Poslodavac će u roku
trideset (30) dana ponuditi izmijenjeni Ugovor o radu.
Članak 20.
(1) Radnik ne smije obavljati samostalno poslove
radnog mjesta ako prethodno nije osposobljen za samostalni rad na siguran
način.
(2) Osposobljavanje
i provjera osposobljenosti, provodi se u skladu s pravilima o zaštiti na radu
i drugim odgovarajućim propisima.
IV.
PRIPRAVNICI
Članak
21.
(1) Pripravnicima
se smatraju osobe koje se prvi put zapošljavaju radi osposobljavanja za
samostalni rad u zanimanju za koje su se školovale.
(2) S
pripravnikom se sklapa Ugovor o radu na određeno vrijeme, ako kod Poslodavca
postoji potreba za zapošljavanjem radnika na poslovima za koje se pripravnik
osposobljava.
Članak 22.
(1) Duljina staža za pripravnike određuje se ovisno
o stručnoj spremi i to:
– pripravnik sa srednjom stručnom spremom od 4 do 6
mjeseci,
– pripravnik s višom stručnom spremom od 5 do 10
mjeseci,
– pripravnik s visokom stručnom spremom od 6 do 12
mjeseci.
(2) Duljina pripravničkog staža određuje se Ugovorom
o radu prema programu stručnog osposobljavanja koji donosi Poslodavac u
skladu sa specifičnostima pojedinih struka i radnih mjesta.
(3) Trajanje pripravničkog staža produžuje se za
vrijeme opravdane odsutnosti s rada (bolest, vojne vježbe i sl.) ako je
ukupna odsutnost trajala duže od trideset (30) dana.
Članak 23.
Pripravniku se imenuje mentor koji ima najmanje isti
stupanj stručne spreme, izobrazbu za to radno mjesto kao pripravnik, te najmanje
tri (3) godine radnog iskustva u struci.
Članak 24.
(1) Nakon završetka pripravničkog staža, pripravnik
polaže stručni ispit prema sadržaju koji je sastavni dio programa izobrazbe.
(2) Stručni ispit, polaže se pred povjerenstvom od
tri (3) člana koje imenuje Poslodavac. Članovi komisije moraju imati najmanje
isti stupanj stručne spreme kao i pripravnik čije se znanje i osposobljavanje
provjeravaju.
V.
RADNO VRIJEME
Članak
25.
(1)
Radno vrijeme radnika može biti puno, nepuno, skraćeno i duže od punog
(prekovremeni rad).
(2)
Radno vrijeme je jednokratno.
(3)
Raspored tjednog radnog vremena na pojedine dane u tjednu, početak i završetak
radnog vremena, kao i trajanje i vrijeme odmora uređuje se odlukom
Poslodavca u skladu sa specifičnostima poslovanja, uz savjetovanje s
Radničkim vijećem.
Članak 26.
U radno vrijeme koje ulazi u mjesečni fond sati
radnika računa se i vrijeme koje proizlazi:
– zbog obaveznog poučavanja, stručnog osposobljavanja
i usavršavanja, osam sati,
– zbog periodičnog i izvanrednog zdravstvenog pregleda
– osam sati osim u slučaju da je radnik upućen na izvanredni pregled zbog
uživanja alkohola ili drugih opojnih sredstava,
– zbog prekida i zastoja u radu koji su utvrđeni
Zakonom,
– zbog rada u tijelima Poslodavca, rada u Sindikatu
ili drugim aktivnostima vezanim za ostvarivanje prava i obveza iz radnog
odnosa – stvarno vrijeme, a najviše kao da je radio (za radnike koji rade u
smjenama vrijeme trajanja smjene),
– zbog predviđene stranke u tijeku dnevnog odmora.
Članak 27.
Poslodavac će osigurati radniku, koji radi s nepunim
ili s vremenom dužim od punoga radnog vremena, sva prava kao i radniku s punim
radnim vremenom, ali u opsegu koji ovisi o dužini radnog vremena.
Članak 28.
Poslodavac će opravdati zakašnjenje radnika na
posao na temelju pisanog opravdanja – ispričnice mjerodavnih tijela ili
drugih dokaza o postojanju takvih okolnosti da se zakašnjenje nije moglo
izbjeći.
Članak 29.
Poslodavac uz suglasnost Radničkog vijeća može uvesti
klizno radno vrijeme ukoliko to priroda poslova omogućuje, s najviše šezdeset
(60) minuta odstupanja na početku, odnosno završetku rada.
Članak 30.
(1) U slučaju da radnik radi kraće od punoga radnog vremena,
zbog njege djeteta ili zbog njege teže hendikepiranog djeteta, početak i
završetak radnog vremena utvrdit će se dogovorom između radnika i poslodavca.
(2) U slučaju spora o primjeni radnog vremena
Poslodavac će zatražiti mišljenje Radničkog vijeća o početku odnosno završetku
rada.
1.
Puno radno vrijeme
Članak
31.
(1)
Puno radno vrijeme iznosi četrdeset (40) sati tjedno.
(2)
Puno radno vrijeme iznosi osam (8) sati dnevno.
(3)
Radno vrijeme u tjednu raspoređuje se u pet (5) uzastopnih radnih dana.
2. Nepuno radno vrijeme
Članak 32.
(1) Radno vrijeme na određenim mjestima može iznositi
i manje od četrdeset sati tjedno (nepuno radno vrijeme) kada to zahtijeva
organizacija rada, priroda poslova i radnih zadataka ili druge okolnosti.
(2) Poslodavac je dužan uz prethodno savjetovanje s
Radničkim vijećem, aktom o unutarnjoj ustrojbi (Sistematizaciji) odrediti
radna mjesta na kojima se radi nepuno radno vrijeme.
(3) Raspored nepunoga radnog vremena utvrđuje se
Ugovorom o radu između radnika i Poslodavca.
3.
Skraćeno radno vrijeme
Članak
33.
(1) Na
poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštititi
radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme skraćuje se razmjerno štetnom
utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Radnik kojemu je zbog štetnih utjecaja rada
skraćeno radno vrijeme, na može raditi prekovremeno niti u dopunskom radu.
(3) Radnik koji radi na poslovima iz stavka 1. ovog
članka ne može biti raspoređen na rad do punoga radnog vremena na nekim drugim
poslovima.
(4) Skraćeno
radno vrijeme izjednačuje se s punim radnim vremenom.
4. Prekovremeni rad
Članak
34.
(1)
Poslodavac može odlučiti da radnici moraju raditi prekovremeno u svim
izvanrednim, nepredviđenim i nužnim situacijama utvrđenim Zakonom.
(2)
Prekovremeni rad ne može trajati dulje od deset (10) sati tjedno i ne ulazi u
preraspodjelu.
Članak
35.
Pored
ograničenja određenim Zakonom o zabrani prekovremenog rada Poslodavac ne smije
zahtijevati od radnika da radi u prekovremenom radu u slučajevima:
– ako njeguje
člana uže obitelji po uputama liječnika (pod članom uže obitelji smatraju se
osobe prema članku 49. stavak 2. Zakona o radu),
– ako
ne može osigurati čuvanje djeteta do sedam (7) godina starosti za vrijeme rada
dužeg od punoga radnog vremena.
Članak
36.
Uvođenje
rada dužeg od punoga radnog vremena (prekovremeni rad) nije dopušteno ako se
posao može obaviti odgovarajućom organizacijom, podjelom rada, raspodjelom
radnog vremena ili zaposlenjem novih radnika.
5.
Noćni rad
Članak
37.
(1)
Svako obavljanje poslova i radnih zadataka radnika u vremenu između dvadeset
dva (22) sata i šest (6) sati idućeg dana smatra se noćnim radom.
(2) Ako
je rad organiziran u smjenama, mora se osigurati izmjena smjena tako, da radnik
radi noću uzostopce najviše jedan tjedan.
6.
Preraspodjela radnog vremena
Članak
38.
Poslodavac
može preraspodijeliti radno vrijeme za pojedine organizacijske cjeline kada to
zahtijeva priroda poslova, organizacija rada i poslovanja, bolja iskoristivost
sredstava rada i opreme, racionalnije korištenje radnog vremena, te obavljanje
i dovršenje ugovorenih poslova.
Članak
39.
(1)
Preraspodjela radnog vremena je mjesečna. Ako radnik ostvari veći broj sati
mjesečno od unaprijed planiranog ti sati predstavljaju prekovremeni rad.
(2) Ako
je radno vrijeme preraspodijeljeno, ono ne smije biti duže od pedeset (50)
sati tjedno.
(3)
Preraspodjelom utvrđeno ukupno godišnje radno vrijeme ne može prijeći godišnji
fond radnih sati na bazi četrdeset (40) satnog radnog tjedna.
VI.
ODMORI I DOPUSTI
1.
Odmor tijekom dnevnog rada (stanka)
Članak
40.
(1)
Radnik ima pravo na odmor u tijeku dnevnog rada, stanku, u trajanju od
trideset (30) minuta.
(2)
Stanka ne smije biti određena u prva dva (2) sata nakon početka rada, a niti u
zadnjem satu prije završetka rada.
(3)
Radnici koji rade u smjenama imaju pravo na odmor tijekom rada u trajanju od
trideset (30) minuta za trajanje smjene od 4 do 8 sati i sljedećih trideset
(30) minuta za smjenu preko 8 do 12 sati.
(4) Poslodavac
je dužan za radnika koji svoj rad obavlja u smjenama propisati vrijeme stanke
za svako pojedino radno mjesto u unaprijed utvrđenom rasporedu smjena.
(5) Ako
Poslodavac ne omogući prekid rada radi korištenja stanke, vrijeme predviđeno
za stanku ulazi u preraspodjelu radnog vremena.
(6)
Vrijeme odmora tijekom rada smatra se vremenom provedenim na radu.
2.
Dnevni odmor
Članak
41.
Radnik
ima pravo na dnevni odmor između dvaju uzastopnih radnih dana u trajanju od
najmanje dvanaest (12) sati neprekidno.
3.
Tjedni odmor
Članak
42.
(1)
Radnik ima pravo na tjedni odmor u trajanju od dvadeset četiri (24) sata
neprekidno.
(2) Dan
tjednog odmora u pravilu je nedjelja.
(3) Ako
je potrebno da radnik na dan svoga tjednog odmora radi, osigurat će mu se korištenje
tog odmora tijekom idućeg tjedna.
(4) Rad
na dan tjednog odmora određuje se usmenim nalogom Poslodavca ili pisanim
nalogom ako to radnik zahtijeva.
4.
Godišnji odmor
Članak
43.
(1)
Poslodavac osigurava radniku u svakoj kalendarskoj godini godišnji odmor u
trajanju od najmanje osamnaest (18) radnih dana.
(2) Radniku mlađem od osamnaest (18) godina života,
godišnji odmor ne može biti kraći od dvadeset četiri (24) radna dana.
(3) Radnici koji rade na poslovima na kojima ni uz
primjenu mjera zaštite na radu nije moguće zaštititi ih od štetnih utjecaja,
imaju pravo na najmanje trideset (30) radnih dana godišnjeg odmora.
(4) Pod pojmom »radni dan« u tekstu ovog Ugovora
smatraju se svi dani u tjednu osim subote, nedjelje, te blagdana i neradnih
dana utvrđenih Zakonom.
Članak 44.
Trajanje
godišnjeg odmora utvrđuje se:
– prema
uvjetima rada
– prema
složenosti poslova,
– prema
radnom stažu,
– prema
posebnim socijalnim uvjetima
– i
prema navršenim godinama starosti.
Članak 45.
Prema
kriterijima iz prethodnog članka radniku se trajanje godišnjeg odmora
uvećava na način:
a)
Prema uvjetima rada
– rad na radnim mjestima
s posebnim 3 dana
uvjetima rada
– noćni rad 2
dana
b) Prema složenosti poslova
– I. kategorija (NKV, PKV) 1 dan
– II. kategorija (SSS) 2
dana
– III. kategorija (VŠS) 3
dana
– IV. kategorija (VSS) 5
dana
c) Prema radnom stažu
– 1 do 5 godina 2
dana
– 5 do 10 godina 3
dana
– 10 do 15 godina 4
dana
– 15 do 20 godina 5
dana
– 20 do 25 godina 6
dana
– 25 do 30 godina 7
dana
– preko 30 godina 8
dana
d) Prema posebnim socijalnim
uvjetima:
– majka s djetetom do 3
godine starosti 2 dana
– majka za svako dijete do 7
godina starosti 1 dan
– majka s djetetom do 14
godina starosti
s psihofizičkim smetnjama u razvoju još 2 dana
– samohrani roditelj s
jednim djetetom 2
dana
do 15 godina starosti
– samohrani roditelj s dvoje
ili više djece 3 dana
do 15 godina starosti
– invalid 2
dana
– invalid Domovinskog rata 3 dana
– invalid civilna žrtva rata 3 dana
Navedene
uvjete zaposlenici su dužni na zahtjev dokumentirati odgovarajućim potvrdama.
e) Godine života:
– od 30 do 50 1
dan
– preko 50 godina 2
dana
f) Prema stavkama od a. – e.
radnici imaju pravo na trajanje godišnjeg odmora najviše do 30 radnih dana,
osim poslova na kojima ni uz primjenu mjera zaštite na radu nije moguće
zaštititi radnika od štetnih utjecaja i poslova s posebnim uvjetima rada. Za
takva radna mjesta broj dana godišnjeg odmora iznosi najviše 33 radna dana.
Članak 46.
(1)
Vrijeme u kojemu radnik tijekom godine koristi godišnji odmor određuje se
planom korištenja godišnjeg odmora koji donosi Poslodavac krajem godine za
sljedeću godinu, uz prethodno savjetovanje s Radničkim vijećem u skladu s
prirodom i organizacijom rada, vodeći računa i o svakoj pisanoj želji
pojedinog radnika.
(2) U
skladu s planom korištenja godišnjeg odmora radniku će se na njegov pisani
zahtjev uručiti pisana obavijest o danu, početku i trajanju godišnjeg odmora
najmanje trideset (30) dana prije nastupa godišnjeg odmora.
Članak
47.
(1)
Tijekom godine može se u iznimnim slučajevima u interesu Poslodavca odstupiti
od utvrđenog plana korištenja godišnjeg odmora zbog:
–
hitnih intervencija na otklanjanju kvarova u radnom procesu,
–
neodgodiva obavljanja hitnih i značajnih poslova,
– i u
drugim opravdanim slučajevima.
(2) U
slučajevima iz stavka 1. ovog članka radnik je dužan prekinuti započeto korištenje
godišnjeg odmora, s tim da ga ima pravo nastaviti čim prestane razlog zbog
kojega je odmor prekinut.
(3)
Zbog prekida korištenja godišnjeg odmora radnik ima pravo na naknadu
troškova koje je imao (troškovi prijevoza, hotela i dr.), uz prilaganje
dokaza.
Članak
48.
(1)
Korištenje godišnjeg odmora prekida se nastupom bolovanja, porodiljskog
dopusta, vojne vježbe, na opravdani zahtjev Poslodavca, na opravdani zahtjev
radnika te u drugim slučajevima koji se nisu mogli predvidjeti prije početka
korištenja godišnjeg odmora.
(2) Po
isteku prekida godišnjeg odmora iz stavka 1. ovog članka, radnik nastavlja
koristiti započeti godišnji odmor.
Članak
49.
(1)
Godišnji odmor koristi se u kalendarskoj godini u kojoj pripada radniku.
(2)
Godišnji odmor koristi se u pravilu odjednom, iznimno na zahtjev radnika u
više dijelova.
(3)
Radnik je dužan iskoristiti preostali dio godišnjeg odmora do 30. lipnja
sljedeće godine.
Članak
50.
Radnik
ima pravo koristiti jedan dan godišnjeg odmora po želji, uz obvezu da o tome
izvijesti Poslodavca najmanje tri (3) dana ranije.
5.
Dragovoljno davanje krvi
Članak
51.
(1)
Dragovoljni davatelji krvi imaju pravo na dva slobodna dana prilikom svakog
davanja krvi, uz naknadu plaće kao da su radili.
(2)
Redovitim davateljima krvi, koji daju krv najmanje tri (3) puta u tijeku
kalendarske godine, pripada jedan (1) slobodan dan uz naknadu plaće kao da su
radili.
6.
Plaćeni dopust
Članak
52.
(1)
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće (plaćeni dopust) do najviše ukupno
7 dana u godini za:
– sklapanje braka 3
radna dana
– rođenje djeteta 5
radnih dana
– preseljenja na udaljenost
veću od 50 km 4 radna dana
– preseljenje u istom
mjestu ili do 50 km 2
radna dana
– smrt člana uže obitelji 4
radna dana
– teška bolest ili nesreća
člana uže obitelji 3
radna dana
– elementarne nepogode 5
radnih dana
(2) Ako
se u tijeku kalendarske godine ponovi slučaj potrebe korištenja plaćenog
dopusta, Poslodavac može u iznimnim okolnostima odobriti dodatno pravo na
korištenje plaćenog dopusta preko 7 dana po zahtjevu radnika i uz suglasnost
Radničkog vijeća.
(3) Ako
se u tijeku kalendarske godine ponovi smrtni slučaj iz stavka 1. ovog članka,
radnik ima pravo na opetovano odsustvovanje s rada uz naknadu plaće.
Članak
53.
(1)
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće kao da je radio, ako je na temelju
odluke Poslodavca upućen na izobrazbu, usavršavanje ili specijalizaciju.
(2)
Dužina trajanja plaćenog dopusta iz stavka 1. ovog članka kao i ostala prava i
obveze radnika, utvrđuju se Ugovorom sklopljenim između radnika i Poslodavca.
Članak
54.
U
pogledu stjecanja prava iz radnog odnosa, vrijeme plaćenog dopusta smatra se
vremenom provedenim na radu.
7.
Neplaćeni dopust
Članak
55.
(1)
Radniku se može odobriti neplaćeni dopust do tri (3) mjeseca.
(2) Za
vrijeme neplaćenog dopusta prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom
miruju. Odluku o odobrenju i vremenu trajanja neplaćenog dopusta donosi
Uprava.
VII.
IZOBRAZBA RADNIKA I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
Članak
56.
(1) Radnik ima pravo i obvezu stručno se usavršavati
zbog potrebe rada.
(2) Poslodavac može uputiti radnika na školovanje
samo u skladu s programom izobrazbe, i prema eventualno utvrđenim obvezama iz
Zakona, uz savjetovanje s Radničkim vijećem.
(3) Programom izobrazbe utvrđuje se potrebno trajanje
izobrazbe, vrsta izobrazbe i drugi potrebni podaci.
Članak 57.
(1) Ako Poslodavac uputi radnika na školovanje,
doškolovanje ili prekvalifikaciju iz rada koje je organizirano tijekom radnog
vremena, tada se vrijeme školovanja, doškolovanja ili prekvalifikacije računa
u puno radno vrijeme i radnik ostvaruje pravo na naknadu plaće kao da je radio
pod uvjetom da redovno prisustvuje školovanju.
(2) Ako radnik putuje na školovanje uz svakodnevni
povratak kući ima pravo na nalog za službeno putovanje s prilogom.
(3) Ako je osiguran smještaj pripada mu pravo na
sedamdeset (70) % dnevnice uz nalog za službeno putovanje s prilogom.
(4) Ako je školovanje organizirano izvan radnog
vremena (školovanje uz rad) tada Poslodavac osigurava radniku odsutnost s
posla i to:
– za svaki ispit SSS 1
radni dan
– za završni ispit do SSS 2
radna dana
– za svaki ispit VŠS ili VSS 2
radna dana
– za diplomski ispit VŠS ili VSS 5
radnih dana.
Članak 58.
Radniku koji se školuje za potrebe Društva, pripada
naknada troškova u svezi s izobrazbom i to za:
– prijevoz
– kotizaciju, upisninu i školarinu,
– smještaj,
– pojedine i završne ispite, udžbenike i tehnička
pomagala.
Članak
59.
Međusobna
prava i obveze za školovanje i po završenom školovanju za potrebe Društva
utvrđuje se Ugovorom između poslodavca i radnika uvažavajući potrebe radnika za
slobodnim vremenom i novčanim naknadama.
Članak
60.
(1)
Poslodavac može radnika koji je neopravdano odbio školovanje za potrebe
Društva rasporediti na drugo radno mjesto koje odgovara njegovoj stručnoj
spremi.
(2) Pravo
odbiti školovanje, imaju:
–
trudnice i majke s djecom do sedam (7) godina starosti,
–
radnik koji njeguje teže tjelesno ili duševno oboljelu osobu,
–
radnik kojemu do mirovine nedostaje do pet (5) godina radnog staža ili godina
života,
–
samohrani roditelj s djetetom do petnaest (15) godina starosti.
Članak
61.
(1)
Poslodavac će omogućiti radnicima redovno osposobljavanje za tekući proces
rada na seminarima ili drugim oblicima izobrazbe koji su predviđeni u programu
izobrazbe.
(2)
Društvo može primiti učenike i studente na praksu radi osposobljavanja.
(3)
Programom izobrazbe određuje se broj učenika i studenata koji će obavljati
određenu praksu.
VIII.
ZAŠTITA PRIVATNOSTI RADNIKA
Članak
62.
(1)
Poslodavac prikuplja i obrađuje podatke o radnicima koji su mu potrebni radi
urednog vođenja evidencije iz područja
rada.
(2) Prikupljaju se i obrađuju ovi podaci:
1. ime i prezime radnika,
2. spol,
3. dan, mjesec i godina rođenja,
4. mjesto rođenja i općina,
5. MBG,
6. bračno stanje,
7. broj članova obitelji,
8. prebivalište i adresa (mjesto, općina, županija),
9. registarski broj osobne iskaznice,
10. samohrani roditelj,
11. vozački ispit,
12. broj telefona na radnom mjestu i kod kuće,
13. mjesto rada (mjesto, općina, županija),
14. zanimanje,
15. školska sprema,
16. stručna izobrazba,
17. stručna sprema za obavljanje određenih poslova,
18. radno mjesto na kojem radnik radi,
19. radni staž do zaposlenja kod Poslodavca,
20. radni staž kod Poslodavca,
21. beneficirani radni staž,
22. umanjena radna sposobnost,
23. znanje
stranog jezika,
24. je
li Ugovor o radu sklopljen na neodređeno ili određeno radno vrijeme,
25.
datum zasnivanja radnog odnosa,
26.
radno mjesto vezano uz pravo na solidarnost,
27.
datum početka prava na solidarnost.
(3)
Prikupljaju se i obrađuju i oni podaci o radniku i članovima njihove obitelji
čije je vođenje propisano zakonom ili posebnim propisom radi ostvarivanja
prava na radu i po osnovi rada.
Članak
63.
(1)
Poslodavac će posebno opunomoćiti osobu koja smije podatke o radnicima prikupljati,
koristiti i dostavljati trećim osobama.
(2) O
prikupljanju, obrađivanju, korištenju i dostavljanju podataka o radniku
trećim osobama, Poslodavac će donijeti odluku uz prethodnu suglasnost Radničkog
vijeća, kao i o imenovanju osobe koja je ovlaštena nadzirati provedbu te
odluke.
IX.
PRESTANAK UGOVORA O RADU
1.
Način prestanka ugovora o radu
Članak
64.
Ugovor
o radu prestaje:
1.
smrću radnika
2.
istjekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme,
3. kada
radnik navrši 65 godina života i 20 godina staža osiguranja,
4.
dostavom pravomoćnog rješenja o mirovini zbog nesposobnosti za rad,
5.
sporazumom radnika i Poslodavca,
6.
otkazom ugovora o radu,
7.
odlukom nadležnog suda.
2. Sporazum
o prestanku ugovora o radu
Članak
65.
(1)
Ponudu za sklapanje sporazuma o prestanku Ugovora o radu može dati radnik i
Poslodavac.
(2)
Sporazum o prestanku ugovora o radu zaključuje se u pisanom obliku i sadrži
osobito:
–
podatke o strankama i njihovom prebivalištu odnosno sjedištu,
– datum
prestanka ugovora o radu.
(3)
Sporazum o prestanku ugovora o radu potpisuju radnik i Poslodavac, odnosno
osoba koju ona ovlasti.
3.
Otkaz ugovora o radu
Članak
66.
(1)
Ugovor o radu mogu otkazati i Poslodavac i radnik.
(2)
Ukoliko Poslodavac otkazuje Ugovor o radu dužan je prethodno savjetovati se s
Radničkim vijećem.
3.1.
Redoviti otkaz Poslodavca
Članak
67.
(1)
Poslodavac može otkazati Ugovor o radu uz propisani otkazni rok ako za to ima
opravdani razlog, u slučaju:
– ako
prestane potreba za obavljanje određenog posla zbog gospodarskih, tehničkih
ili organizacijskih razloga (poslovno uvjetovani otkaz),
– ako radnik nije u mogućnosti uredno obavljati
svoje obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina ili sposobnosti
(osobno uvjetovani otkaz),
– ako radnik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz
uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika).
Članak 68.
Poslovno i osobno uvjetovani otkaz dopušten je samo
ako Poslodavac ne može zaposliti radnika na nekim drugim poslovima.
Članak 69.
(1) Pri odlučivanju o poslovnom i osobnom
uvjetovanom otkazu, Poslodavac mora voditi računa o trajanju radnog odnosa,
starosti i obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(2) Kod određivanja trajnih osobina i sposobnosti,
kao razlog osobno uvjetovanog otkaza Poslodavac je obvezan zatražiti prethodno
mišljenje Radničkog vijeća, s tim da je u zahtjevu za mišljenje Poslodavac
obvezan dati iscrpno obrazloženje trajnih osobina ili sposobnosti zbog kojih
predlaže osobno uvjetovan otkaz.
(3) Radničko vijeće, dužno je dati mišljenje u roku
od deset (10) dana.
Članak 70.
(1) Prije redovitog otkazivanja Ugovora o radu zbog
radnikove nemogućnosti da uredno izvršava svoje obveze iz radnog odnosa (osobno
uvjetovani otkaz) ili ako radnik krši obveze iz radnog odnosa, Poslodavac je
dužan u pisanoj formi obavijestiti radnika i Radničko vijeće o namjeri otkazivanja
Ugovora o radu.
(2) Obavijest o mogućnosti otkazivanja Ugovora o
radu mora sadržavati obrazloženje valjanog razloga za otkazivanje ugovora,
te upozorenje da će radnikov rad posebno pratiti sljedećih devedeset (90)
dana, a kada se radi o skrivljenom ponašanju Poslodavac može i prije isteka
devedeset (90) dana otkazati radniku ako i dalje krši obveze iz radnog odnosa.
(3) Poslodavac je dužan omogućiti radniku da iznese
svoju obranu.
3.2. Redoviti otkaz radnika
Članak 71.
Radnik može otkazati Ugovor o radu uz propisani
otkazni rok ne navodeći za to razlog.
3.3. Izvanredni otkaz
Članak 72.
Poslodavac i radnik mogu otkazati Ugovor bez obveze
poštivanja propisanoga otkaznog roka (izvanredni otkaz), ako zbog osobito
teške povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito važne činjenice,
uz priznavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka nastavak
radnog odnosa nije moguć.
Članak
73.
Ugovor
o radu može se izvanredno otkazati samo u roku petnaest (15) dana od dana saznanja
za činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
3.4.
Redoviti otkaz Ugovora o radu na određeno vrijeme
Članak
74.
Ugovor
o radu sklopljen na određeno vrijeme može se redovito otkazati samo ako je
takva mogućnost otkazivanja predviđena ugovorom.
3.5.
Oblik, obrazloženje i dostava otkaza te tijek otkaznog roka
Članak
75.
(1)
Otkaz mora imati pisani oblik s obrazloženjem.
(2)
Otkaz se mora dostaviti osobi kojoj se otkazuje.
(3)
Otkazni rok počinje teći od dana dostave otkaza.
(4)
Otkazni rok ne teče za vrijeme trudnoće, korištenja porodiljnog dopusta,
dopusta za njegu djeteta s težim smetnjama u razvoju, korištenja prava na
rad u skraćenom radnom vremenu roditelja, odnosno posvojitelja, korištenja
posvojiteljskog dopusta, privremene nesposobnosti za rad, godišnjeg odmora,
plaćenog dopusta, vojne vježbe, te u drugim slučajevima opravdane nenazočnosti
radnika na radu, određenim zakonom.
4.
Otkazni rok
Članak
76.
(1)
Otkazni rok traje:
– petnaest (15) dana ako je radnik u radnom odnosu
kod istog Poslodavca proveo neprekidno manje od godine dana,
– dva (2) mjeseca ako je radnik u radnom odnosu kod
istog Poslodavca proveo neprekidno godinu dana,
– tri (3) mjeseca ako je radnik u radnom odnosu kod
istog Poslodavca proveo neprekidno dvije godine,
– četiri (4) mjeseca ako je radnik u radnom odnosu
kod istog Poslodavca proveo neprekidno pet godina,
– pet (5) mjeseci ako je radnik u radnom odnosu kod
istog Poslodavca proveo neprekidno deset godina,
– šest (6) mjeseci ako je radnik u radnom odnosu kod
istog Poslodavca proveo neprekidno petnaest godina,
– sedam (7) mjeseci ako je radnik u radnom odnosu kod
istog Poslodavca proveo neprekidno dvadeset godina.
(2) Otkazni rok iz stavka 1. ovog članka radniku koji
je kod istog Poslodavca proveo u radnom odnosu neprekidno 20 godina, povećava
se za mjesec dana ako je radnik navršio 50 godina života.
(3) Za vrijeme otkaznog roka Poslodavac je dužan
omogućiti radniku da radi traženja novog zaposlenja izostaje s rada osam (8)
sati tjedno.
(4) Za
vrijeme odsustva s rada iz stavka 3. ovog članka radnik ima pravo na plaću kao
da je na radu.
Članak
77.
Radniku
kojemu do stjecanja prava na mirovinu nedostaju pet (5) ili manje godina rada
ili godina života Poslodavac ne može raskinuti Ugovor o radu bez njegove
suglasnosti, osim ako radnik krši obveze iz radnog odnosa.
Članak
78.
U
slučaju smanjene radne sposobnosti koja je posljedica ozljede na radu ili
profesionalne bolesti, Poslodavac ne može radniku ni pod kojim uvjetima
otkazati Ugovor o radu osim ako je otkaz Ugovora vezan za skrivljeno ponašanje
radnika.
X.
ZAŠTITA PRAVA RADNIKA
Članak
79.
(1)
Radnik koji smatra da mu je Poslodavac povrijedio neko pravo iz radnog odnosa
može u roku petnaest (15) dana od dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo
pravo, odnosno od dana saznanja za povredu prava, zahtijevati od Poslodavca
ostvarenje tog prava.
(2) Ako Poslodavac u roku petnaest (15) dana od
dostave zahtjeva radnika iz stavka ovog članka ne udovolji tom zahtjevu radnik
može pokrenuti postupak mirenja.
(3) Postupak mirenja pokreće se na način da se o sporu
obavijesti jedan od miritelja s liste miritelja koju sporazumno utvrde
Poslodavac i Radničko vijeće. U slučaju postupka mirenja radnik je dužan
pisano obavijestiti Poslodavca.
(4) Miritelja s liste određuje sam radnik, a dužnost
miritelja jest da na temelju svih raspoloživih činjenica utječe na stranke
spora da spor riješe mirnim putem.
(5) Rok za mirenje traje osam (8) dana, a ako
istjekom roka nije postignuto mirno rješenje spora radnik može u roku od
petnaest (15) dana zahtijevati zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom.
Članak 80.
Rokovi od petnaest (15) dana za zaštitu prava kod
Poslodavca i pred sudom ne odnose se na novčana potraživanja iz radnog odnosa
i potraživanje s naslova naknade štete.
Članak 81.
Zahtjev za zaštitu prava zadržava izvršenje odluke
osim u slučajevima: privremenog rasporeda, udaljenja, skrivljenog ponašanja
radnika, rješenja o plaći i prekovremenog rada.
Članak 82.
Sve odluke u svezi s ostvarenjem prava i obveza iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom donosi direktor Društva ili osoba
koju on ovlasti pisanom punomoći.
Članak 83.
(1) Dostavljanje odluka, obavijesti i drugih
pisanih akata u svezi s ostvarivanjem prava i obveza radnika obavlja se u
pravilu neposrednom predajom radniku uz naznaku datuma i uz potpis radnika da
je akt primio.
(2) Radniku se akt može dostaviti putem pošte na
adresu koju je prijavio Poslodavcu.
(3) U slučaju odbijanja prijema ili nepoznate adrese
dostavljanje se obavlja isticanjem na oglasnoj ploči Poslodavca na radnom
mjestu radnika.
(4) Istjekom roka od osam (8) dana od isticanja na
oglasnoj ploči smatra se da je dostavljanje obavljeno.
Članak 84.
Odluke Poslodavca koje se uručuju radniku trebaju sadržavati
Uputu o pravu na podnošenje zahtjeva za zaštitu prava ili konstataciju da je
odluka konačna.
XI.
NAKNADA ŠTETE
1.
Odgovornost radnika
Članak
85.
(1)
Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili iz krajnje nepažnje
prouzroči štetu Poslodavcu, dužan je štetu nadoknaditi.
(2)
Namjera postoji kada je radnik znajući i hotimice svojom radnjom ili propuštanjem
prouzročio štetu.
(3) Krajnja nepažnja postoji kada radnik nije
upotrijebio ni onu pažnju koju bi upotrijebio svaki prosječno pažljivi
radnik.
Članak 86.
(1) Ako štetu prouzroči više radnika svaki radnik
odgovara za dio štete koju je prouzročio.
(2) Ako se za svakoga radnika ne može utvrditi dio
prouzročene štete, smatra se da su podjednako odgovorni i štetu nadoknađuju u
jednakim dijelovima.
(3) Ako štetu prouzroči više radnika kaznenim
(krivičnim) djelom s umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Članak 87.
(1) Visina štete utvrđuje se na temelju cjenika ili
knjigovodstvene vrijednosti stvari, a ako ovih nema, procjenom vrijednosti
oštećenih stvari.
(2) Procjena vrijednosti oštećene stvari utvrđuje
povjerenstvo za štete. Ukoliko povjerenstvo smatra da ne može procijeniti
oštećenu stvar tražit će se vještačenje.
(3) Ako je stvar nestala ili uništena, visina štete
utvrđuje se prema tržišnoj vrijednosti stvari, a prema mjestu i vremenu
nastanka štete.
(4) Odgovornost za štetu uvrđuje Povjerenstvo za
štetu, a odlučuje u vijeću koje se sastoji od predsjednika i dva člana. Jedan
član je obvezno iz radionice radnika čija se odgovornost utvrđuje.
(5) Jednog člana i njegovog zamjenika imenuje
Poslodavac, a drugog člana i njegovog zamjenika imenuje Radničko vijeće za
svaku radionicu u Društvu.
(6) Predsjednika i zamjenika predsjednika dogovorno
imenuje Poslodavac i Radničko vijeće.
(7) Povjerenstvo za štete imenuje se na razini
Društva.
Članak 88.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom, namjerno ili
zbog krajnje nepažnje prouzroči štetu trećoj osobi, a štetu je nadoknadio
Poslodavac, dužan je Poslodavcu nadoknaditi iznos naknade isplaćene trećoj
osobi.
Članak 89.
(1) Poslodavac će u cijelosti ili djelomično
osloboditi radnika od obveze naknade štete, kad šteta nije učinjena namjerno;
kada je radnik poduzeo sve da se šteta smanji i ako bi naknada štete ugrozila
egzistenciju radnika i njegove obitelji.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na
radnika koji je štetu uzrokovao kaznenim djelom.
(3) Određena šteta od strane Povjerenstva naplaćuje
se u mjesečnim obrocima, ali ne više od 5% mjesečne plaće radnika.
2. Odgovornost
poslodavca
Članak
90.
Ako
radnik pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom ili povredom prava iz radnog
odnosa, Poslodavac je dužan radniku naknaditi štetu po općim propisima obveznog
prava.
3.
Zastara potraživanja za naknadu štete
Članak
91.
(1)
Potraživanje naknade prouzročene štete zastarijeva za tri godine računajući od
dana saznanja za štetu i počinitelja.
(2) U
svakom slučaju, ovo potraživanje zastarijeva za pet (5) godina od kada je
šteta nastala.
Članak
92.
Kada je
šteta prouzročena krivičnim djelom, a za krivično gonjenje je predviđen dulji
rok zastare, zahtjev za naknadu štete prema odgovornoj osobi zastarijeva kad
istekne vrijeme određeno za zastaru krivičnoga gonjenja.
Članak
93.
Potraživanje
naknade štete koju Poslodavac isplati trećoj osobi, zastarijeva prema radniku
koji je štetu prouzročio u roku devet (9) mjeseci od dana isplaćene naknade.
XII.
ODNOSI SA SINDIKATOM
Članak
94.
Poslodavac
surađuje sa sindikatom na svim područjima zaštite interesa i ostvarivanja
prava zaposlenika.
1.
Suodlučivanje
Članak
95.
Društvo
se obvezuje da će uz prethodnu suglasnost Sindikata, odnosno sindikalnog
povjerenika u funkciji radničkog vijeća donijeti odluku o:
–
otkazu sindikalnom povjereniku,
–
otkazu sindikalnom povjereniku u funkciji radničkog vijeća.
2.
Obavješćivanje
Članak
96.
Društvo
se obvezuje da će izvješćivati Sindikat o:
– stanju i rezultatima poslovanja (dva puta godišnje),
– razvojnim planovima i njihovu utjecaju na
gospodarski i socijalni položaj radnika,
– kretanju i promjenama u plaćama,
– obimu i razlozima uvođenja prekovremenog rada,
– broju radnika koji su kod njega zaposleni na
određeno vrijeme i broju radnika koji su zaposleni na temelju ugovora o radu na
izdvojenim mjestima rada, te razlozima za njihovo zapošljavanje,
– zaštiti i sigurnosti na radu i mjerama za poboljšanje
uvjeta rada.
3.
Prava sindikalnih povjerenika
Članak
97.
(1) U
odnosima s Upravom Društva sindikat zastupa predsjednik sindikata, ili od njega
ovlaštena osoba, odnosno sindikalni povjerenik u Društvu.
(2)
Sindikat je obvezan Poslodavcu dostaviti akt o svojoj organizaciji s imenom
osoba ovlaštenih za zastupanje sindikata, kao i broj članova sindikata i
redovito izvješćivati Poslodavca o svim promjenama u vezi s tim.
(3)
Poslodavac je dužan primiti i saslušati predsjednika sindikata i od njega
ovlaštenu osobu, odnosno sindikalnog povjerenika u Društvu.
Članak 98.
U slučaju da se ovisno o broju članova sindikata
utvrđuju odnosi između Poslodavca i sindikata, mjerodavan je broj članova za
koje Poslodavac obračunava sindikalnu članarinu.
Članak 99.
(1) Predstavnici sindikata za vrijeme obnašanja
dužnosti imaju pravo na korištenje naloga za službeno putovanje u 2. razredu
na svim prugama HŽ-a od mjesta rada do mjesta održavanja sindikalnih
aktivnosti i natrag bez prava na dnevnicu za službeno putovanje, osim ako rade
u povjerenstvu koje je osnovao Poslodavac.
(2) Nalog za službeno putovanje izdaje nadležni
rukovoditelj.
Članak 100.
(1) Sindikalni povjerenik zbog sindikalnih aktivnosti
ne može biti pozvan na odgovornost niti doveden u nepovoljniji položaj.
(2) Sindikalnom povjereniku za vrijeme obnašanja njegove
dužnosti i jednu godinu po njenom isteku ne može se bez suglasnosti sindikata
otkazati Ugovor o radu.
(3) Poslodavac se obvezuje sindikalnog povjerenika po
prestanku njegove dužnosti rasporediti na radno mjesto na kojem je radio
prije stupanja na sindikalnu dužnost, a ako je radno mjesto ukinuto,
poslodavac će rasporediti sindikalnog dužnosnika na drugo odgovarajuće radno
mjesto.
Članak 101.
Društvo se obvezuje sindikalnog povjerenika koji
svoju dužnost obavlja uz redoviti rad osloboditi od obveza obavljanja rada
zbog prisustvovanja sindikalnom sastanku, tečajevima, osposobljavanju, seminarima
i sjednicama sindikalnih tijela (skupštine, sabori i sl.).
Članak 102.
Poslodavac se obvezuje da će sindikatu i njegovim
podružnicama omogućiti djelovanje u funkciji zaštite kolektivnih prava radnika
na način:
– da će ovlaštenom predstavniku sindikata staviti na
raspolaganje, na njegov zahtjev, sve informacije u svezi s ostvarivanjem i
zaštitom prava radnika iz radnog odnosa. Ova obveza uključuje i podatke o
plaćama, elementima za njihov izračun, te uplaćenim porezima, doprinosima i
premijama,
– da će ovlaštenom predstavniku sindikata omogućiti
pristup svim radnim mjestima kada je taj pristup potreban radi obavljanja
sindikalne dužnosti,
– da će ovlaštenom predstavniku sindikata omogućiti
nazočnost inspekcijskim pregledima i informiranju inspektora o svim zapažanjima
u svezi s provedbom mjera zaštite na radu.
4.
Uvjeti za rad sindikata
Članak
103.
Poslodavac
je obvezan bez naknade osigurati sljedeće uvjete za rad sindikata:
–
prostorije za rad sindikata,
–
omogućavanje korištenja HT i ŽAT linije,
–
dostava službenih glasila i drugih tiskovina koje izdaje društvo, u potrebnom
broju primjeraka,
–
omogućavanje isticanja sindikalnih obavijesti i drugih obilježja sindikata
na oglasnim pločama, kao i dijeljenje biltena i informativnih publikacija
među zaposlenima,
–
obračun sindikalne članarine i sindikalnog kredita temeljem odgovarajuće
dokumentacije, te upućivanje navedenih sredstava na odgovarajuće korisnike i
obavješćivanje sindikata o istom.
Članak
104.
(1)
Temeljem članka 187.a Zakona o radu utvrđuje se obveza radnika Društva koji
nisu članovi sindikata da plaćaju naknadu za povoljnosti ugovorene kolektivnim
ugovorom (doprinos solidarnosti).
(2) Naknada za povoljnosti ugovorene kolektivnim
ugovorom iznosi 0,65% neto plaće radnika.
(3) Na temelju broja plaćajućih članova sindikata
potpisnika ovog Ugovora u Društvu, tim sindikatima uplaćuje se razmjerni dio
prikupljenog doprinosa solidarnosti.
(4) Sindikatom potpisnikom Kolektivnog ugovora smatra
se samo onaj sindikat koji je sudjelovao u radu Pregovaračkog odbora sindikata
za sklapanje KU te je Kolektivni ugovor potpisao.
(5) Naknadu za povoljnosti ugovorene kolektivnim
ugovorom prilikom obračuna plaće obustavlja Poslodavac te je uplaćuje sindikatima.
XIII.
ZAŠTITA NA RADU
1.
Izbor i imenovanje povjerenika za zaštitu na radu
Članak
105.
Radnici
Društva imaju pravo birati, a sindikati koji djeluju u Društvu imenovati
povjerenike ZNR-a.
Članak
106.
(1) Inicijativu za izbor povjerenika za zaštitu na
radu u Društvu može pokrenuti 10% uposlenih radnika u pisanoj formi, ovjerene
potpisima dotičnih radnika. Inicijativa se dostavlja Društvu u roku 15 dana od
donošenja ovog Ugovora.
(2) Društvo je dužno u roku 8 dana pisanim putem
obavijestiti nadređenog službenika organizacijske jedinice, radionice za koju
se traži provedba izbora da je dužan u roku 15 dana, organizirati izbore za
povjerenike za zaštitu na radu. S pisanom obavijesti o inicijativi za pokretanje
izbora ove službe obvezne su dostaviti popis radnika u dotičnoj izbornoj
jedinici. U popisu mora biti navedeno tko nema pravo birati i ne može biti
biran za povjerenika zaštite na radu.
(3) Odluku o provedbi izbora za povjerenike za
zaštitu na radu pravovaljano donosi skup radnika sukladno Zakonu o radu.
Izbori se provode po postupku propisanom za izbor radničkih vijeća.
(4) Pravo da biraju i da budu birani imaju svi
radnici u Društvu pri čemu se naročito vodi računa o ravnopravnoj zastupljenosti
struka. Pravo na isto nemaju članovi Uprave i ovlaštenici za zaštitu na radu,
nadređeni službenici i drugi poslovodni radnici, te radnici Službe zaštite na
radu.
(5) Protek roka ne sprječava naknadnu inicijativu za
izbor povjerenika za zaštitu na radu, ako se za to ostvare potrebni uvjeti.
Članak 107.
(1) Povjerenike zaštite na radu imaju pravo imenovati
sindikati koji djeluju u Društvu. Pravo na imenovanje povjerenika za zaštitu
na radu imaju sindikati koji Društvu u roku 15 dana od donošenja ovog Ugovora
dostave pregled broja članova sindikata temeljenih na listama obračuna
sindikalne članarine iz prethodnog mjeseca, a koje će izraditi obračunska
služba.
(2)
Ukoliko u Društvu djeluje više sindikata, pravo na imenovanje povjerenika za
zaštitu na radu u Radionici ima većinski sindikat.
(3)
Radnici biraju ili sindikati imenuju povjerenike za zaštitu na radu na 5
godina, a isti mogu biti ponovo birani ili imenovani u novom mandatu.
Članak
108.
Ukoliko
se u Društvu provode izbori povjerenika za zaštitu na radu sukladno ovom Ugovoru
sindikati nemaju pravo imenovati iste.
Članak
109.
Broj
radničkih povjerenika za zaštitu na radu dobiva se na način propisan za
utvrđivanje broja članova radničkih vijeća, koji broj ne može biti manji od
broja izdvojenih mjesta rada.
Članak 110.
(1) Povjerenici za zaštitu na radu svoje dužnosti
obavljaju prema potrebi u okviru radnog vremena.
(2) Obujam radnog vremena određuje se ovisno o:
– Broju radnika,
– Teritorijalnoj rasprostranjenosti organizacijske
jedinice,
– Broju izdvojenih mjesta rada,
– Raznolikosti procesa rada,
– Vrstama opasnosti i štetnim utjecajima na radnim
mjestima,
– Učestalosti nezgoda i nesreća na radu,
– Broju povjerenika za zaštitu na radu.
(3) Na temelju kriterija stavka 2. ovog članka u
Društvu se imenuju tri (3) povjerenika koji svoju dužnost obavljaju tijekom
radnog vremena.
2.
Imenovanje koordinatora povjerenika za zaštitu na radu
Članak
111.
(1)
Koordinatora povjerenika za zaštitu na radu većinom glasova biraju povjerenici
zaštite na radu u Društvu i to iz svojih redova.
(2)
Koordinator povjerenika ZNR svoju dužnost obavlja tijekom radnog vremena.
3.
Zadatak povjerenika za zaštitu na radu
Članak
112.
(1)
Zadatak povjerenika za zaštitu na radu je da djeluje u interesu radnika na
području zaštite na radu, te da prati primjenu propisa i mjera zaštite u radnoj
sredini za koju je izabran.
(2)
Povjerenik za zaštitu na radu ima sljedeća prava i dužnosti:
–
sudjelovati u planiranju unaprjeđivanja uvjeta rada, uvođenja nove
tehnologije, uvođenju novih tvari u radni proces i poticanje na provođenje
zaštite na radu u Društvu
– biti
obaviješten o svim promjenama od utjecaja na sigurnost i zdravlje radnika
–
primati primjedbe radnika na primjenu propisa i provođenje mjera zaštite na
radu
– izvještavati Službu zaštite na radu, te inspekciju
rada o svojim zapažanjima i zapažanjima radnika čiji je povjerenik
– prisustvovati unutarnjim nadzorima radnika Službe
zaštite na radu i očitovati se na činjenično stanje koje utvrdi inž. zaštite
na radu
– prisustvovati inspekcijskim nadzorima i očitovati
se na činjenično stanje koje utvrdi inspektor
– pozvati inspektora rada kada ocijeni kada su
ugroženi život i zdravlje radnika, a Služba zaštite na radu ili odgovorna
osoba to propušta ili odbija učiniti
– školovati se za obavljanje ovih poslova, stalno
proširivati i unaprjeđivati znanje, pratiti i prikupljati obavijesti od
značaja za njegov rad
– staviti prigovor na inspekcijski nalaz i mišljenje,
te svojim djelovanjem poticati ostale radnike za rad na siguran način
– obavještavati radnike o poduzetim mjerama za
osiguranje zaštite na radu i zdravstvene zaštite.
(3) O svom radu povjerenik je dužan najmanje svaka
tri mjeseca izvještavati koordinatora povjerenika za zaštitu na radu i radničko
vijeće Društva (odnosno sindikalnog povjerenika u funkciji radničkog vijeća).
(4) Povjerenik za zaštitu na radu dužan je
kontinuirano obavještavati nadležne osobe o uočenim nepravilnostima u odvijanju
procesa rada (opremljenost osobnim zaštitnim sredstvima, ispravnosti sredstava
za rad, uvjetima rada, uočenim štetnostima i opasnostima po ljudsko zdravlje
i sl.).
(5) O svom radu, te uočenim nedostacima u radnom
procesu povjerenik za zaštitu na radu vodi dnevnik rada (Z-4), a o provedenim
pregledima obavezno ispunjava upisni list knjige zapažanja nedostataka
(Z-6).
(6) Jedan primjerak obrasca (Z-6) o pregledu,
obavezno dostavlja rukovoditelju radionice, koordinatoru povjerenika zaštite
na radu i inženjeru zaštite na radu koji obavlja poslove zaštite na radu za
Društvo.
4. Zadatak koordinatora povjerenika za zaštitu na
radu
Članak 113.
(1)
Zadatak je koordinatora povjerenika za zaštitu na radu da djeluje u interesu
radnika na osiguravanju kvalitetnijih uvjeta rada i otklanjanja opasnosti i štetnosti
po radnika u radnim procesima, te da prati primjenu propisa i mjera zaštite u
radnoj sredini za koju je izabran.
(2) Koordinator povjerenika za zaštitu na radu ako
obavlja funkciju zaštite na radu pored zadataka iz ovog članka ima i sljedeća
prava i dužnosti:
– pratiti provedbu općih načela zaštite na radu u
Društvu
– sudjelovati u uređivanju i provedbi zaštite na
radu putem odbora zaštite na radu temeljenih na procjenama opasnosti izrađenih
za radna mjesta u Društvu
– sudjelovati u provedbi Programa osposobljavanja
ovlaštenika za zaštitu na radu, te provedbu Programa osposobljavanja radnika
za rad na siguran način u Pogonima za koje je nadležan
–
pratiti da li su mjesta rada uredno označena znakovima sigurnosti kao i
urednost i redovitost obavješćivanja radnika, povjerenika za zaštitu na radu i
radničkog vijeća (sindikalnog povjerenika u funkciji radničkog vijeća) o
opasnostima i štetnostima na radnim mjestima i u radnoj okolini
–
pratiti provođenje propisa kojima se reguliraju obveze Društva i radnika na
poslovima s posebnim uvjetima rada
–
pratiti zaštitu mladeži, žena i radnika s umanjenom sposobnošću
–
pratiti ispravnost objekata, strojeva i uređaja, te opremljenost radnika
osobnim zaštitnim sredstvima i opremi za rad na siguran način
–
pratiti provedbu obveza Društva spram radnika u radnim procesima s opasnim
radnim tvarima
–
pratiti provode li se ispitivanja radnog okoliša, te strojeva i uređaja s
povećanim opasnostima
–
provoditi kontrolu u pogonima koji obavljaju poslove na privremenim i
zajedničkim privremenim radilištima da li su ista organizirana i sigurna
sukladno Planu uređenja radilišta kojeg donosi ministar nadležan za rad i
Pravilima zaštite na radu Društva
–
sudjelovati u provođenju propisanih mjera zaštite od požara, evakuacije i
spašavanja radnika
– pratiti redovitost osposobljavanja dijela radnika
za pružanje prve pomoći, te opremljenost radnih prostora s opremom za pružanje
prve pomoći
– pratiti provedbu mjera zaštite nepušača i zabrane
uzimanja alkohola i drugih sredstava ovisnosti
– sudjelovati u radu Odbora za zaštitu na radu kao njegov
ravnopravan član
– koordinirati rad povjerenika za zaštitu na radu u
pogonima za koje je nadležan, kroz redovne sjednice i osobne kontakte te:
– inicirati realizaciju nalaza povjerenika za zaštitu
na radu upisanih u Dnevnik rada i Knjigu zapažanja nedostataka povjerenika za
zaštitu na radu
– osiguravati uvjete za nesmetani rad povjerenika za
zaštitu na radu, te njihovu izobrazbu i stručno usavršavanje
– određivati godišnje programe osposobljavanja
povjerenika za zaštitu na radu uz pomoć stručnjaka zaštite na radu ili
vanjskih institucija
– sudjelovati u radu inspektora rada za vrijeme
nadzora procesa rada u pogonima, te pratiti realizaciju nalaza inspektora rada
kao i provedbu obveza Društva spram tijela nadzora iz Zakona o zaštiti na radu
i podzakonskih akata
– pratiti provedbu obveza Društva i njegovih
ovlaštenika u provedbi mjera zaštite na radu
– pratiti urednost vođenja isprava i evidencija, a
prema Zakonu o zaštiti na radu
– pratiti provedbu obveza i prava radnika propisana
Zakonom o zaštiti na radu
– surađivati s medicinom rada i nadležnim inženjerom
zaštite na radu
– pratiti evidenciju troškova nezgoda i nesreća na
radu (Obrazac EL-8) za radionice za koje je nadležan, te izraditi godišnje
izvješće s kojim upoznaje Odbor za zaštitu na radu i rukovoditelja radionice.
5.
Uvjeti za nesmetani rad povjerenika i koordinatora za zaštitu na radu
Članak
114.
Društvo
je dužno povjereniku i koordinatoru za zaštitu na radu osigurati uvjete za
nesmetano obnašanje dužnosti, davati sve potrebne obavijesti i omogućiti uvid
u sve propise i isprave u vezi sa zaštitom na radu. Povjerenik i koordinator
povjerenika za zaštitu na radu ima pravo pristupa svim radnim mjestima i radnim
prostorima u radionicama Društva za koje obnaša dužnost.
Članak 115.
Povjerenik i koordinator povjerenika za zaštitu na
radu imaju pravo na oslobađanje od obveze obavljanja redovnog rada uz
naknadu plaće kao da je radio zbog osposobljavanja iz područja zaštite na
radu (tečajevi, seminari i sl.) u trajanju od 7 dana godišnje, uz obvezu da o
tome obavijeste nadležnog rukovoditelja radionice 7 dana unaprijed. Ako se
osposobljavanje obavlja izvan mjesta rada i mjesta stanovanja, povjerenik
ili koordinator ima pravo na nalog za službeno putovanje s pravom na dnevnicu
i troškove smještaja.
Članak
116.
(1)
Društvo je obvezno osigurati koordinatorima za zaštitu na radu adekvatno opremljen
prostor za rad, te nesmetano korištenje ŽAT i HT linije kao i telefaksa. U
slučaju kada sindikat imenuje koordinatora za zaštitu na radu, koordinator će
za rad koristiti prostore sindikata koji ga je imenovao ako je Društvo dalo
sindikatu opremljeni prostor za rad. Usluge tehničko-administrativno-stručnih
poslova koordinator povjerenika za zaštitu na radu koristit će u Društvu u
kojem djeluje na trošak poslodavca.
(2) Povjerenik i koordinator za zaštitu na radu po
potrebi može koristiti oglasne ploče i odgovarajući prostor radi obavještavanja
radnika.
Članak 117.
(1) Povjerenik i koordinator povjerenika izravno
kontaktira ovlaštenike Poslodavca u Radionici u kojoj obnaša dužnost, u svezi s
primjedbom radnika i osobnih zapažanja vezanih za opasnosti i štetnosti po
zdravlje radnika i provedbom mjera zaštite na radu.
(2) Tijekom obnašanja dužnosti i godinu dana nakon
prestanka iste, povjereniku i koordinatoru za zaštitu na radu ne može se bez
suglasnosti radničkog vijeća i sindikata:
– otkazati Ugovor o radu
– odrediti raspored na drugo radno mjesto ili kod
drugog poslodavca
– smanjiti plaću
– pokrenuti protiv njega postupak za naknadu štete
– na drugi način dovesti u nepovoljniji položaj.
Članak 118.
(1) Koordinatoru povjerenika za zaštitu na radu pripada
pravo na plaću njegovoga radnog mjesta.
(2) Povjereniku za zaštitu na radu pripada pravo na
plaću njegovoga radnog mjesta.
(3)
Koordinator povjerenika i povjerenici za zaštitu na radu ostvaruju sva
materijalna prava koja im pripadaju na temelju ovog Ugovora, Pravilnika o radu
i ugovora o radu.
(4) Iz
prethodnog stavka proizlaze prava na isplatu:
– regresa
za godišnji odmor,
–
naknade za prijevoz na posao,
–
nagrade za vjernost društvu,
–
božićnice,
–
poklona djeci do 15 godina starosti,
– solidarne
pomoći,
– prava
na naknadu štete nastale za vrijeme obnašanja profesionalne dužnosti (u radno
vrijeme, na službenim putovanjima, za vrijeme školovanja i osposobljavanja)
ili uz redovni rad,
–
ostalih materijalnih prava.
Članak
119.
Povjerenici
i koordinator za zaštitu na radu obvezuje se poštivati i provoditi odredbe
Zakona o zaštiti na radu, Pravilnika o zaštiti na radu ovog Ugovora i drugih
akata.
Članak
120.
Pravo
na naknadu štete nastale za vrijeme i u svezi s obavljanjem dužnosti
povjerenika i koordinatora za zaštitu na radu bilo uz redovan rad ili u punom
radnom vremenu, ostvaruje se zbog obavljanja dužnosti na području mjesta rada
(iz Ugovora o radu i Aneksa ugovora o radu koordinatora za zaštitu na radu) kao
i za vrijeme kada se navedene dužnosti obavljaju na područjima od mjesta rada
do mjesta obavljanja dužnosti povjerenika i koordinatora za ZNR i natrag, što
je vidljivo iz naloga za službeni put.
XIV.
UVJETI ZA RAD RADNIČKOG VIJEĆA
Članak
121.
(1)
Broj članova radničkih vijeća utvrđuje se prema broju zaposlenih radnika u
Društvu, a prema članku 134. Zakona o radu. Radničko vijeće djeluje u Društvu
sukladno odredbama članaka 132. do 158. Zakona o radu, a što se prema stavku 3.
članka 148. Zakona o radu primjenjuje na sindikalnog povjerenika u funkciji
radničkog vijeća.
(2)
Društvo će osigurati adekvatan prostor za rad radničkih vijeća odnosno
sindikalnih povjerenika u funkciji radničkog vijeća. Tehničke i
administrativno stručne poslove za potrebe radničkih vijeća obavljat će administrativno
osoblje Društva na trošak Društva.
(3) Društvo će omogućiti članovima radničkih vijeća
osposobljavanje za obavljanje te funkcije, prema članku 152. Zakona o
radu.
(4) Društvo će snositi troškove koji prema Zakonu o
radu i ovom Kolektivnom ugovoru nastaju djelovanjem radničkih vijeća.
Članak
122.
(1) Za
rad u radničkom vijeću svakom članu pripada naknada plaće za šest radnih sati
tjedno na temelju članka 152. Zakona o radu. Članovi radničkih vijeća mogu
jedan drugome ustupati radne sate, a svi ukupni radni sati mogu biti objedinjeni
pa se poslovi predsjednika, koordinatora radničkih vijeća, ili sindikalnog
povjerenika u funkciji radničkog vijeća mogu obavljati s pola radnog vremena.
(2) Ako radničko vijeće ima tri, ili više članova, ono
radi na sjednicama. Sjednicama radničkog vijeća mogu biti nazočni predstavnici
sindikata koji imaju članove zaposlene kod Poslodavca, bez prava sudjelovanja
u udlučivanju.
(3) Pravo
na izbor radničkih vijeća na temelju članka 135. Zakona o radu ostvaruje se na
razini organizacijskih jedinica Društva.
Članak 123.
(1)
Predsjedniku radničkog vijeća, ili sindikalnom povjereniku u funkciji radničkog
vijeća pripada pravo na plaću njegovog radnog mjesta.
(2)
Članovi radničkog vijeća i imenovani povjerenik u funkciji radničkog vijeća
ostvaruju sva materijalna prava koja im pripadaju na temelju ovog Ugovora,
Pravilnika o radu i ugovora o radu.
(3) Iz
prethodnog stavka proizlaze prava na isplatu:
– regresa
za godišnji odmor,
– naknade za prijevoz na posao,
– nagrade za vjernost društvu,
– božićnice,
– poklona djeci do 15 godina starosti,
– solidarne pomoći,
– prava na naknadu štete nastale za vrijeme obnašanja
profesionalne dužnosti (u radno vrijeme, na službenim putovanjima, za vrijeme
školovanja i osposobljavanja) ili uz redovni rad,
– ostalih materijalnih prava.
Članak 124.
Društvo će člana, predsjednika ili sindikalnog
povjerenika u funkciji radničkog vijeća iz članka 127. ovog Ugovora, nakon
prestanka rada ili obavljanja funkcije radničkog vijeća u punom radnom
vremenu, rasporediti na poslove na kojima je prethodno radio, ili na druge
poslove u okviru njegove stručne spreme, uz plaću radnog mjesta koju je imao
prije obavljanja funkcije u radničkom vijeću.
Članak
125.
Radnici
Društva mogu rješavanje svojih prava vezana uz radničko vijeće zatražiti od
radničkog vijeća, odnosno sindikalnog povjerenika u funkciji radničkog vijeća,
u svoje radno vrijeme uz uvjet da time ne remete tehnološki proces rada.
XV.
ULAGANJA U POBOLJŠANJE UVJETA RADA I HUMANIZACIJU RADNIH MJESTA
Članak
126.
(1)
Društvo se obvezuje Planom poslovanja predviđati ulaganja za poboljšanje
uvjeta rada i humanizaciju radnih mjesta.
(2)
Godišnji planovi ulagačkih aktivnosti u poboljšanju uvjeta rada te određivanje
prioriteta ulaganja iz ovih područja usuglašavaju se sa Sindikatom.
(3) U
svrhu kontrole realizacije Plana ulagačkih aktivnosti trgovačkih društava u
poboljšanje uvjeta rada i humanizaciju radnih mjesta Sindikat može imenovati
predstavnike sindikata u povjerenstva koja će provoditi ulagačke aktivnosti.
(4)
Predstavnik Sindikata imenovan na temelju prethodnog stavka ovog članka ima u
povjerenstvu koje provodi ulagačke aktivnosti funkciju promatrača.
Članak
127.
Društvo
se obvezuje da će primjenjivati pravila zaštite na radu na temelju vrijedećeg
Zakona, a posebice:
– izbjegavanje
opasnosti i štetnosti,
– donošenje i poštivanje procjene opasnosti,
– sprječavanje opasnosti i štetnosti na njihovom
izvoru,
– zamjenu opasnog neopasnim ili manje opasnim,
– davanje prednosti skupnim mjerama zaštite pred
pojedinačnim,
– odgovarajućeg osposobljavanja i obavješćivanja
radnika,
– planiranje zaštite na radu s ciljem povezivanja
tehnike, ustroja rada, uvjeta rada, ljudskih odnosa i utjecaja okoliša na
radno mjesto,
– prilagođavanje tehničkom napretku,
– prilagodbe rada radnicima, naročito u svezi s
oblikovanjem mjesta rada, izbora opreme te načina rada i proizvodnje posebice
u svrhu ublažavanja jednoličnog rada i rada po učinku, kako bi se smanjio njihov
štetan učinak na zdravlje.
Članak 128.
(1) Društvo se obvezuje da će surađivati sa
Sindikatom u svezi s primjenom odredbi Zakona o zaštiti na radu.
(2) Primjena Pravila zaštite na radu i s njima
povezanih mjera zdravstvene zaštite ne smije povlačiti nikakve troškove za
radnike.
XVI.
PRIMANJA
Članak
129.
Poslodavac
će, isplatiti plaću i pripadajuće naknade (u daljnjem tekstu: primanja)
radniku na temelju ovoga Kolektivnog ugovora.
Članak 130.
(1) Doprinose, poreze i prireze obračunava i uplaćuje
poslodavac.
(2) Poslodavac će omogućiti radniku uvid u
dokumentaciju o obračunu njegovih primanja i uplati doprinosa, poreza i
prireza.
Članak 131.
Podaci o primanjima radnika su javni, u smislu
članka 102. Kolektivnog ugovora.
1.
Plaća
Članak
132.
(1)
Plaću radnika čine osnovna plaća i dodaci na plaću.
(2) Pod osnovnom plaćom radnika u smislu ovog Ugovora
podrazumijeva se plaća utvrđena na temelju cijene sata rada iz Priloga 1. ovog
Ugovora za određeno radno mjesto uvećana za postotak po osnovi navršenih godina
radnog staža.
(3) Postotak po osnovi navršenoga radnog staža iznosi
0,5% po godini staža.
(4) Kao broj navršenih godina radnog staža smatra se
broj godina radnog staža koje je radnik navršio do konca prethodnog mjeseca, uključujući
i godine s naslova staža osiguranja s uvećanim trajanjem i posebnog staža.
(5) Pod dodacima na plaću radnika podrazumijevaju se
uvećanja plaće koja se reguliraju ovim Ugovorom.
Članak 133.
Cijena sata rada utvrđuje se na temelju sljedećih
osnova i mjerila:
– složenosti poslova radnog mjesta,
– odgovornosti za obavljene poslove,
–
uvjeta rada koji su normalni za to radno mjesto,
–
napori u radu.
Članak 134.
(1) Za
svako radno mjesto u Remontu i proizvodnji željezničkih vozila d.o.o. primjenjivat
će se cijena sata ili koeficijent iz Priloga 1. ovog Ugovora.
(2)
Ukoliko je Prilogom 1. ovog Ugovora za pojedino radno mjesto utvrđen
koeficijent, osnovica za obračun plaće toga radnog mjesta je prosječna bruto
plaća isplaćena u Društvu u prethodnom mjesecu.
(3)
Poslodavac može posebnom odlukom izuzetnom stručnjaku odrediti plaću veću od
one koja bi mu pripadala po ovom Ugovoru.
Članak 135.
(1)
Prosječna primanja radnika Društva usklađuju se s prosječnom plaćom radnika HŽ
– Hrvatskih željeznica ili s rastom bruto nacionalnog proizvoda u RH.
(2)
Odluku o usklađivanju cijena sata rada iz stavka 1. ovog članka donosi
Povjerenstvo za tumačenje odredbi ovog ugovora.
Članak
136.
Plaća
pripravnika iznosi 80% cijene sata rada radnog mjesta za koje se priprema.
2.
Solidarnost
Članak
137.
(1)
Radnik po osnovi solidarnosti ima pravo zadržati dosadašnju plaću iz ugovora o
radu ako u trenutku promjene radnog mjesta ispunjava sljedeće uvjete:
–
radnik s navršenih 55 godina (muškarac) ili 50 godina (žena) života, uz uvjet
da radnik kod Poslodavca ima najmanje 20 godina radnog staža.
(2)
Radnici koji su do donošenja ovog Ugovora ostvarili pravo na plaću po osnovi
solidarnosti zadržavaju to pravo.
(3)
Stečeno pravo na solidarnost obavezno se upisuje kod promjene ugovora o radu
ili sklapanjem aneksa ugovora o radu.
3. Stimulacija
Članak
138.
Pravilnikom
koji regulira područje stimulacije (pozitivne i negativne) utvrdit će se
kriteriji u roku šest (6) mjeseci od potpisivanja ovog Kolektivnog ugovora.
Pravilnik će utvrditi članovi pregovaračkih odbora sindikata i poslodavca.
Članak
139.
U
slučaju smanjenja broja zaposlenih nedobrovoljnim otkazivanjem ugovora o
radu iz poslovno uvjetovanih razloga, stranke ovog Ugovora otvorit će pregovore
o mogućem usmjeravanju sredstava za koja se umanjuju troškovi plaća u
dodatno povećanje cijena sata rada.
XVII. DODACI PLAĆE
Članak
140.
Za
otežane uvjete rada, prekovremeni i noćni rad te rad subotom, nedjeljom,
blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da se ne radi,
radnik ima pravo na povećanu plaću.
Članak
141.
(1)
Plaća radniku uvećava se:
– za rad noću 50%
– za prekovremeni rad 50%
– za rad nedjeljom 35%
– za rad subotom 25%
– za rad na blagdane i
neradne
dane utvrđene zakonom 50%
– za rad na dan Uskrsa 50%
(2) Ako
radnik radi na dane blagdana i u neradne dane utvrđene zakonom, i na dan Uskrsa
ostvaruje pravo na redovnu plaću, naknadu plaće uvećane za 50% odnosno
ostvaruje plaću od 250% i to za stvarno odrađene sate u te dane.
(3)
Povećanje plaće za rad nedjeljom i subotom, za rad na blagdane i neradne
dane, te rad na dan Uskrsa međusobno se isključuju, odnosno radniku se
isplaćuje povećanje za taj dan koje je za njega povoljnije.
Članak
142.
Kada
radnik pored redovitog posla, obavlja i poslove mentora odnosno nadzire rad
radnika pod nadzorom ili učenika, za sate mentorstva odnosno nadzora ima pravo,
za te sate, na dodatak plaće u visini 10% na cijenu sata rada.
XVIII.
NAKNADA PLAĆE
1.
Naknada za vrijeme godišnjeg odmora
Članak
143.
(1) Za
vrijeme korištenja godišnjeg odmora radnik ima pravo na naknadu plaće kao da
je radio.
(2)
Naknada za sate godišnjeg odmora za radnike koji ostvaruju rad noću, subotom,
nedjeljom, u dane državnih blagdana i neradne dane te pripravnost i dežurstvo
utvrđuje se na temelju prosječnog postotka za rad noću, subotom, nedjeljom,
rada u dane državnih blagdana i neradnih dana, pripravnosti i dežurstva, a na
temelju prethodnih polugodišnjih isplata i to od 1. 1. do 30. 6. i od 1. 7.
do 31. 12. svake godine za svakog radnika i primjenjuje se sljedećih šest
mjeseci.
2. Naknada za vrijeme
plaćenog dopusta
Članak
144.
(1) Za vrijeme
korištenja plaćenog dopusta radnik ima pravo na naknadu plaće kao da je radio.
(2)
Naknada za sate plaćenog dopusta za radnike koji ostvaruju rad noću, subotom,
nedjeljom, u dane državnih blagdana i neradne dane te pripravnost i dežurstvo
utvrđuje se na temelju prosječnog postotka za rad noću, subotom, nedjeljom,
rada u dane državnih blagdana i neradnih dana, pripravnosti i dežurstva, a na
temelju prethodnih polugodišnjih isplata i to od 1. 1. do 30. 6. i od 1. 7.
do 31. 12. svake godine za svakog radnika i primjenjuje se sljedećih šest
mjeseci.
3.
Naknada plaće za vrijeme blagdana i neradnih dana
Članak
145.
(1) Ako
radnik ne radi zbog blagdana ili neradnih dana utvrđenih zakonom, ima pravo na
naknadu plaće u visini kao da je radio.
(2)
Povećanje plaće za rad subotom, nedjeljom, za rad na blagdane i neradne dane
te rad na dan Uskrsa međusobno se isključuju, odnosno radniku se isplaćuje
povećanje za taj dan koje je za njega povoljnije.
4.
Naknada za vrijeme bolesti
Članak
146.
(1) U
slučaju odsutnosti s rada zbog bolesti na teret poslodavca radnik ima pravo
na naknadu plaće u visini 90% njegove plaće kao da je radio.
(2) Naknada za vrijeme bolovanja na teret poslodavca
za radnike koji ostvaruju rad noću, subotom, nedjeljom, u dane državnih
blagdana i neradne dane te pripravnost i dežurstvo utvrđuje se na temelju
prosječnog postotka za rad noću, subotom, nedjeljom, rada u dane državnih
blagdana i neradnih dana, pripravnosti i dežurstva, a na temelju prethodnih
polugodišnjih isplata i to od 1. 1. do 30. 6. i od 1. 7. do 31. 12. svake
godine za svakog radnika i primjenjuje se sljedećih šest mjeseci.
Članak 147.
(1) Radniku koji ostvaruje pravo na temelju
solidarnosti po odredbama ovog Ugovora poslodavac je obvezan isplaćivati naknadu
za bolovanje do 42 dana u visini 90% kao naknadu plaće.
(2) U slučaju bolovanja zbog profesionalne bolesti,
nesreće na radu ili posljedica ratnih stradavanja za pripadnike HV i MUP,
radniku pripada naknada plaće u 100% iznosu prethodnog mjeseca, uvećana za
porast plaća u Društvu za tekući mjesec za koji se ista obračunava.
(3) Kada je radnik u prethodnom mjesecu bio
djelomično na bolovanju, a djelomično radio tada se plaća prethodnog mjeseca
za ostvarene sate svodi na plaću za 174 sata u smislu ovog članka.
5. Naknada plaće sindikalnom povjereniku
Članak
148.
Zbog
pohađanja sindikalnih sastanaka, tečajeva, osposobljavanja, seminara i
sjednica sindikalnih tijela (skupštine, sabori i sl.) sindikalni povjerenik
koji dužnost obavlja uz redovni rad ima pravo na naknadu plaće kao da je
radio, uz prilaganje pisanog poziva na osnovi kojeg Poslodavac izdaje putni
nalog.
6. Naknada plaće za vrijeme dok nisu provedene mjere
zaštite na radu
Članak
149.
Radnik
koji odbije raditi jer nisu provedene propisane mjere zaštite na radu, a zbog
čega su mu neposredno ugroženi život ili zdravlje, ima pravo na naknadu plaće
kao da je radio, za vrijeme dok se ne provedu propisane mjere zaštite na radu,
ako za to vrijeme nije raspoređen na druge odgovarajuće poslove u okviru svog
radnog mjesta.
7. Naknada plaće za vrijeme udaljenja i pritvora
Članak
150.
(1) Ako
poslodavac iz preventivnih razloga udalji radnika od obavljanja poslova u
slučajevima i uvjetima iz zakona, osim u slučajevima udaljenja zbog uživanja
alkohola ili opojnih sredstava, radnik ima pravo na naknadu plaće bez dodatka
najdulje do kraja smjene.
(2)
Ukoliko radnik izjavi, na propisan način da zbog svog fizičkog ili duševnog stanja
nije u stanju obavljati svoj posao, radniku ne pripada naknada plaće, ako mu
nije odobreno bolovanje.
Članak
151.
(1) U
slučaju primjene sigurnosne mjere kada se radniku privremeno mora zabraniti
obavljanje njegovih poslova zbog utvrđivanja činjeničnog stanja radi
sprječavanja daljnjeg nanošenja štete Društvu ili sprječavanje ugrožavanja
sigurnosti prometa i sigurnosti pri radu i privremeno ga se raspoređuje na
drugo radno mjesto, za vrijeme utvrđivanja odgovornosti radnik zadržava plaću
radnog mjesta na koje je raspoređen.
(2) Ako
je radnik oslobođen odgovornosti ili ako se ustanovi da nije bilo uvjeta za udaljenje
s radnog mjesta radnik ima pravo na pripadajuće dodatke i naknade koje bi
ostvario kao da je radio i pravo na naknadu štete sukladno članku 102. Zakona o
radu.
Članak
152.
(1) Za vrijeme
pritvora do kojeg je došlo u svezi s radnim zadatkom, radnik ima pravo na
naknadu plaće radnog mjesta na kojem je radio prije pritvora u visini:
– 50%
ako ne uzdržava obitelj,
– 75%
ako uzdržava obitelj.
(2) Ako
je radnik oslobođen odgovornosti u slučajevima predviđenim zakonom, ima pravo
na razliku između plaće za vrijeme pritvora i plaće koju bi ostvario na svom
radnom mjestu kao da je radio i ostala prava koja se ostvaruju na temelju
rada.
8.
Ostale naknade plaće
Članak
153.
(1)
Radnik ima pravo na naknadu plaće kao da je radio i u sljedećim slučajevima:
– za
vrijeme izobrazbe, prekvalifikacije, dokvalifikacije i drugih oblika stručnog
osposobljavanja za potrebe poslodavca,
– kada ne radi zbog prekida i zatoja u radu bez krivnje
radnika,
– za vrijeme odsutnosti s rada radi dragovoljnog
davanja krvi,
– za vrijeme odsutnosti s rada zbog sudjelovanja u
radu povjerenstava i tijela koja imenuje poslodavac,
– državnih i vjerskih blagdana i neradnih dana
utvrđenih zakonom ako je u te dane po rasporedu rada trebao raditi.
(2) Ako radnik ne radi zbog vojne vježbe, vježbe
jedinice MUP-a, osposobljavanja i sudjelovanja u obrani i civilnoj zaštiti
ili drugih razloga utvrđenih Zakonom, ima pravo na naknadu plaće sukladno
posebnim propisima.
XIX.
NAKNADE TROŠKOVA RADNIKA
1.
Naknada za službeno putovanje u zemlji
Članak
154.
Službenim
putovanjem smatra se putovanje radi obavljanja poslova i radnih zadataka
izvan mjesta rada i mjesta prebivališta ili uobičajenog boravišta na udaljenosti
od najmanje trideset (30) kilometara.
Članak
155.
(1)
Iznos dnevnice određuje se odlukom Poslodavca do visine neoporezivog dijela
dnevnice za službeno putovanje u Republici Hrvatskoj.
(2)
Troškovi noćenja na službenom putovanju priznaju se do visine stvarnih
izdataka hotela druge kategorije – tri zvjezdice.
Članak
156.
(1)
Cijela dnevnica pripada radniku kada je putovanje trajalo preko dvanaest (12)
do dvadeset četiri (24) sata.
(2)
Polovica dnevnice ostvaruje se kada je putovanje trajalo preko osam (8) do
dvanaest (12) sati kao i za ostatak vremena preko osam (8) do dvanaest (12)
sati ako je putovanje trajalo dulje od dvadeset i četiri (24) sata.
(3) Broj cijelih dnevnica uz nalog ili nalog s
prilogom uvrđuje se zbrajanjem ukupno provedenih sati na putu preko osam (8)
sati i dijeljenjem sa dvadeset četiri (24).
Članak 157.
U slučaju kada je službeno putovanje obavljeno radi
zamjene, ispomoći, doškolovanja, privremene promjene mjesta rada, održavanja
i sl. pod uvjetima iz članaka 163. i 165. ovog Ugovora radnik ostvaruje pravo
na dnevnicu obračunatu na temelju naloga za službeno putovanje s prilogom, ako
se svaki dan vraća kući. Ako se radnik ne vraća kući svaki dan ostvaruje pravo
na 70% iznosa dnevnice na temelju naloga za službeno putovanje, uz osiguranje
smještaja.
2.
Naknada za službeno putovanje u inozemstvo
Članak
158.
(1)
Troškovi i dnevnice za službeno putovanje u inozemstvo utvrđuju se u visini i
na način propisan za korisnike državnog proračuna.
(2) Na zahtjev
radnika iznos međunarodne dnevnice može se isplatiti u kunama.
3.
Naknada za vrijeme odvojenosti od obitelji
Članak
159.
(1)
Kada poslodavac otkaže radniku ugovor o radu, s ponudom izmijenjenog ugovora o
radu, kojim se mijenja mjesto rada, pa radnik radi obavljanja poslova mora
boraviti odvojeno od obitelji, pripada mu naknada za odvojeni život.
(2)
Naknada za odvojeni život utvrđuje se odlukom Poslodavca do visine
neoporezivog dijela.
4.
Naknada za korištenje privatnog automobila u službene svrhe
Članak
160.
Radnik
koji pri obavljanju poslova po nalogu poslodavca koristi vlastito vozilo, ima
pravo na naknadu u visini 30% cijene litre benzina euro super 95 po prijeđenom
kilometru.
5.
Naknada za prijevoz na posao i s posla
Članak
161.
(1) Svi
radnici imaju pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla u iznosu
koji odgovara cijeni mjesečne pokazne karte za gradski prijevoz prema sjedištu
poslodavca.
(2)
Radnici kojima su stvarni troškovi veći od spomenutih u stavku 1. poslodavac
osigurava mjesečnu kartu putničkog vlaka (P-2D), drugi razred na teret
poslodavca, umjesto naknade iz stavka 1. ovog članka. Ukoliko je cijena P-2D
karte manja od cijene karte iz stavka 1. poslodavac će radnicima isplatiti
razliku.
(3) Radnici čije je prebivalište udaljeno više od 5
km od željezničke postaje imaju pravo na troškove prijevoza autobusom u visini
mjesečne pokazne karte uz predočenje iste umjesto naknade iz stavka 1. ovog
članka.
(4) Radnici koji se poslodavcu ne prijave za kupovinu
P-2D karte ili ne predoče pokaznu mjesečnu kartu za autobus imaju pravo na
naknadu iz stavka 1. ovog članka.
(5) Radnici Društva i članovi obitelji koji se
tretiraju u zajedničkom domaćinstvu imaju pravo na povlastice P-4, P-7 i FIP
dok iste osigurava vlasnik – HŽ.
6.
Terenski dodatak
Članak
162.
(1)
Terenski dodatak isplaćuje se u zemlji kada radnik boravi izvan mjesta svojega
prebivališta ili uobičajenog boravišta radi poslova koje obavlja izvan
sjedišta Poslodavca ili radionice, ili kada Poslodavac obavlja takvu vrstu
djelatnosti koja je po svojoj prirodi vezana za rad na terenu (mjesto rada se
razlikuje od mjesta sjedišta Poslodavca ili radionice i mjesta prebivališta ili
uobičajenog boravišta radnika, pri čemu je mjesto rada udaljeno od tih mjesta
najmanje trideset (30) kilometara).
(2)
Iznos terenskog dodatka jednak je iznosu dnevnice.
7.
Selidbeni troškovi
Članak
163.
Ako
poslodavac otkaže ugovor o radu s ponudom izmijenjenog ugovora o radu kojim se
mijenja mjesto rada, poslodavac osigurava besplatan prijevoz stvari vlakom
odnosno kamionom.
XX.
OSTALA PRIMANJA
1.
Jednokratni dodatak na plaću
Članak
164.
(1)
Poslodavac se obvezuje isplatiti jednokratni dodatak na plaću (regres).
(2) Jednokratni
dodatak na plaću isplaćuje se u terminu i iznosu koji je vezan za HŽ kao
osnivača i vlasnika.
(3)
Pravo iz stavka 1. ostvaruju svi radnici koji su u toj godini ostvarili pravo
na godišnji odmor. Radniku koji ostvaruje pravo na dio godišnjeg odmora
isplaćuje se razmjerni dio dodatka u odnosu na 18 dana godišnjeg odmora, a u
skladu s utvrđenom politikom plaća.
2.
Božićnica
Članak
165.
Poslodavac
će radniku isplatiti božićnicu u mjesecu prosincu tekuće godine u visini
neoporezivog dijela primanja za tu svrhu.
3.
Otpremnina kod otkaza ugovora o radu
Članak
166.
(1)
Radnik kojemu poslodavac otkazuje ugovor o radu sklopljen na neodređeno
vrijeme, a koji je radio kod poslodavca neprekidno dvije godine, osim ako se
ugovor o radu otkazuje iz razloga skrivljenog ponašanja radnika, ima pravo na
otpremninu u visini prosječne plaće isplaćene radniku za tri mjeseca prije
prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada u Društvu (odnosno u
HŽ) uračunavajući i staž osiguranja s uvećanim trajanjem i poseban staž
ostvaren u Domovinskom ratu.
(2) Radniku, kojemu Poslodavac otkaže ugovor o radu
uz ponudu izmijenjenog ugovora o radu na radnom mjestu iste stručne spreme, u
mjestu rada, a radnik ponudu odbije, ima pravo na 50% iznosa iz stavka 1.
4. Otpremnina
kod odlaska u mirovinu
Članak
167.
Radnik
ima pravo na otpremninu kod odlaska u mirovinu u visini neoporezivog dijela
visine otpremnine u Republici Hrvatskoj.
5.
Nagrade učenicima i studentima
Članak
168.
(1)
Učenicima i studentima za vrijeme praktičnog rada u Društvu pripada mjesečna
nagrada čiji se iznos određuje odlukom Poslodavca.
(2)
Nagrada pripada razmjerno provedenom vremenu na praktičnom radu.
6.
Naknade za izume, tehnička unaprjeđenja i racionalizaciju
Članak
169.
(1) Za
izume ostvarene na radu ili u svezi s radom, izume koji su u svezi s
djelatnošću poslodavca, tehničko unaprjeđenje i racionalizaciju, radnik ima
pravo na naknadu.
(2)
Naknada iz stavka 1. ovog članka određuje se zasebnim aktom ili odlukom uz
suglasnost radničkog vijeća.
7. Nagrada za vjernost društvu
Članak
170.
(1)
Radnik ima pravo na nagradu za vjernost društvu nakon navršenih deset godina, a
potom za svakih navršenih pet godina radnog staža ostvarenog u društvu.
(2) U radni staž računa se staž osiguranja s
uvećanim trajanjem i posebni staž ostvaren u Domovinskom ratu.
(3) Pod radnim stažem u Društvu podrazumijeva se:
– radni staž ostvaren u Društvu i pravnim prednicima
Društva
– radni staž ostvaren u HŽ-u i članicama bivše ZJŽ do
razdruživanja HŽ-a od ZJŽ,
– radni staž ostvaren na izbornim funkcijama izvan
Društva na koje je radnik otišao uz suglasnost poslodavca,
– radni staž ostvaren u sindikatu, društvenim,
kulturnim i sportskim jedinicama.
(4) Nagrada za vjernost Društvu isplaćuje se u
mjesecu u kojem radnik ispunjava uvjete za nju u visini neoporezivog iznosa
utvrđenog propisima o porezu na dohodak.
8. Pokloni
Članak
171.
Radnik,
nositelj zdravstvenog osiguranja djeteta ima pravo na poklon za svako
dijete do petnaest (15) godina života do visine neoporezivog dijela utvrđenog
propisima o porezu na dohodak, za božićne blagdane ili dan Sv. Nikole.
9.
Pomoći
Članak
172.
(1)
Radnik ima pravo na jednokratnu pomoć u slučaju smrti supružnika, roditelja,
ili djeteta.
(2)
Visina pomoći utvrđuje se u visini neoporezivog dijela iznosa utvrđenog
propisima o porezu na dohodak.
Članak
173.
(1)
Radnik u slučaju nastanka težeg tjelesnog oštećenja, zbog ozljede na radu,
a na temelju rješenja nadležnog tijela, ima pravo na jednokratnu pomoć u
visini prosječnih plaća isplaćenih u Društvu po radniku u prethodna tri mjeseca
i to:
– za oštećenje od 30% do 50% tri (3) prosječne plaće,
– za oštećenje preko 50% pet (5) prosječnih plaća.
(2) U
slučaju kada se iznos štete pokrije isplatom iz odgovornosti Društva za
osigurani slučaj radnik neće potraživati pomoć od Društva.
Članak
174.
(1)
Radnik ima pravo na jednokratnu pomoć u slučaju požara, poplave ili drugih
uzroka čija je posljedica gubitak osnovnih uvjeta za život radnika i članova
njegove obitelji, u slučaju kada radnik posljedicu ne može otkloniti
sredstvima osiguranja ili drugih pomoći nadležnih tijela, ili ista nije
dostatna.
(2)
Odluku o dodjeli i visini pomoći donosi Poslodavac na prijedlog mješovitog
povjerenstva Poslodavca i radničkog vijeća.
Članak
175.
(1)
Radnik ima pravo, jednom godišnje, na pomoć u slučaju bolovanja preko 90
dana u visini neoporezivog dijela ove pomoći.
(2) Ako
radnik može bolest izliječiti ili ublažiti samo uz izvanredne troškove
(rehabilitaciju, liječenje, lijekovi, pomagala i drugo), može ostvariti pravo
na pomoć u visini tih troškova.
(3) Na
pravo iz stavka 2. ovog članka radnik ima pravo za slučaj nesreće na radu, a u
drugim slučajevima po odluci Poslodavca na prijedlog radničkog vijeća, odnosno
sindikalnog povjerenika.
(4)
Nadležni radnik Društva obavlja stručnu obradu i priprema prijedlog odluke.
Članak
176.
Obitelj
radnika ima pravo na solidarnu pomoć u slučaju:
– smrti
radnika – u visini tri (3) prosječne mjesečne plaće isplaćene u RH u prethodnom
tromjesečju.
10.
Nagrada za spriječenu štetu
Članak
177.
(1)
Radnik ima pravo na nagradu za spriječenu štetu, za:
–
spriječenu nesreću,
–
otkrivanje počinitelja otuđenja,
–
spriječen i lokaliziran požar na osnovnim sredstvima,
– otkrivanje
nepravilnosti koja nanosi štetu Društvu u segmentu financijskog poslovanja
–
otkrivanje većeg opsega opasnosti za sigurnost prometa
–
otkriven napukli osovinski sklop bez specijalnog pomagala.
(2) Odluku o visini i načinu utvrđivanja nagrade
donosi poslodavac odlukom uzimajući u obzir:
– visinu spriječene štete,
– vremenske odnosno mjesne uvjete u sprječavanju
neposredne opasnosti,
– pripada li ili ne, slučaj za koji se predlaže
nagrada, u redoviti rad radnika.
11.
Pomoć djeci poginulih i umrlih radnika
Članak
178.
Djeca,
na poslu poginulih radnika ili umrlih od posljedica ozljede na radu imaju
pravo na pomoć za školovanje u visini neoporezivog dijela ove pomoći i to za:
– osnovnu naobrazbu 50%
– srednju naobrazbu 70%
– višu i visoku naobrazbu
100%.
XXI.
OSIGURANJE RADNIKA
Članak
179.
(1)
Poslodavac će najkasnije tri mjeseca od potpisivanja ovog Ugovora s
odgovarajućim osiguravajućim društvom sklopiti ugovor o osiguranju naknada
troškova u slučaju ozljede pri radu ili profesionalne bolesti i to u skladu sa
Zakonom o zdravstvenom osiguranju.
(2) Poslodavac će sklopiti ugovor o osiguranju svih
radnika od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja rada kao i
u slobodnom vremenu tijekom 24 sata za slučajeve i najniže osigurane svote kako
slijedi:
– smrt zbog nezgode: 10.000,00 EUR
– smrt zbog bolesti: 2.500,00 EUR
– trajna nesposobnost zbog
nezgode: 20.000,00 EUR
– 100% trajni invaliditet 30.000,00 EUR
(3) Poslodavac će o namjeri sklapanja ugovora o
osiguranju izvijestiti sindikat koji je potpisnik ovog Ugovora.
(4) Kad se steknu materijalne pretpostavke ugovorne
strane će razmotriti mogućnost sklapanja ugovora o trećem stupu mirovinskog
osiguranja.
XXII.
ISPLATA PLAĆE
Članak
180.
(1)
Radniku Poslodavac isplaćuje plaću jednom mjesečno do 20. u mjesecu za
prethodni mjesec.
(2)
Dnevnice za službeno putovanje isplaćuju se zajedno s plaćom na temelju
putnog naloga s prilogom.
Članak
181.
Isplata
plaće radnika obavlja se putem banke preko koje posluje Poslodavac. Radniku
se neće sprječavati da se sam odluči za banku preko koje će mu se isplaćivati
plaća.
XXIII.
PRIJELAZNE I ZAKLJUČNE ODREDBE
Članak
182.
Ovaj
Ugovor sklapa se na razdoblje od četiri (4) godine od dana potpisivanja.
Članak
183.
(1)
Prilog 1. ovog Kolektivnog ugovora stranke Kolektivnog ugovora donijet će u
roku 90 dana od dana potpisivanja Kolektivnog ugovora.
(2) Cijena sata rada pojedinog radnika Društva
zatečene na dan sklapanja Kolektivnog ugovora ne mogu se mijenjati prije
donošenja Priloga 1. Kolektivnog ugovora, osim u slučaju skrivljenog ponašanja
radnika.
Članak 184.
Sindikati potpisnici ovog Ugovora neće provoditi
industrijske akcije iz razloga koji se odnose na obveze iz ovog ugovora, ako
Poslodavac te obveze provodi.
Članak 185.
(1) Odredbe ovog Ugovora primjenjuju se izravno.
(2) Poslodavac se obvezuje dati prednost primjeni
odredbi zakona i drugih propisa, ako su u njima pojedina prava radnika
uređena na povoljniji način nego u ovom Ugovoru.
Članak 186.
(1) Ovaj Ugovor potpisuju ovlašteni predstavnici
Poslodavca, Sindikata hrvatskih željezničara i Sindikata djelatnika na
remontu i proizvodnji željezničkih vozila.
(2) Ovom Ugovoru mogu pristupiti i drugi sindikati
zastupljeni u Društvu koji nisu u pregovaračkom odboru nakon objave
Kolektivnog ugovora.
Članak 187.
(1) Poslodavac i Sindikati imenuju Povjerenstvo za
tumačenje odredbi ovog Ugovora i praćenje njihove primjene.
(2) Povjerenstvo za tumačenje odredbi ovog Ugovora
i praćenje njihove primjene čini paritetni broj predstavnika Sindikata i
predstavnika Poslodavca.
(3) Povjerenstvo za tumačenje odredbi ovog Ugovora
i praćenje njihove primjene odlučuje jednoglasno. Iznimno, ukoliko nije
moguća jednoglasna odluka, odluka se može donijeti uz jedan glas protiv, ili uz
jedan suzdržani glas.
Članak 188.
(1) Ovaj Ugovor se može mijenjati i dopunjavati
dogovorom ugovornih strana.
(2) Svaka ugovorna strana može drugoj ugovornoj
strani predložiti izmjenu i dopunu odredaba ovog Ugovora, a druga ugovorna
strana dužna se o prijedlogu očitovati u roku 30 dana.
(3) Izmjene i dopune stupaju na snagu i objavljuju
se kao izvorni Kolektivni ugovor.
Članak
189.
(1)
Ovaj Ugovor stupa na snagu ako ga referendumom prihvate radnici Društva.
(2)
Nakon što ugovorne strane potpišu tekst ovog Ugovora, za njegovo prihvaćanje
raspisuje se referendum radnika Društva.
(3)
Ovaj Ugovor stupa na snagu po uspješno provedenom referendumu i to danom objave
službenih rezultata referenduma, a primjenjuje se od 1. 1. 2005. godine.
(4)
Ovaj Kolektivni ugovor primjenjuje se na području Republike Hrvatske.
(5)
Ovaj Kolektivni ugovor objavljuje se u »Narodnim novinama«.
Članak
190.
(1) Referendum
o prihvaćanju ovog Ugovora raspisuje se i provodi sukladno odredbama
Pravilnika donesenog od strane Gospodarsko socijalnog vijeća.
(2) Referendum o prihvaćanju kolektivnog ugovora je
uspio ako mu pristupi najmanje jedna trećina radnika Društva i ako se za
prihvaćanje kolektivnog ugovora izjasni natpolovična većina radnika izašlih
na referendum.
Članak 191.
Pregovore o obnovi ovog Ugovora, ugovorne strane
započet će najmanje 90 dana prije isteka roka na koji je ovaj Ugovor sklopljen.
Članak 192.
Ugovorne strane suglasne su da će se odredbe ovog
Ugovora primjenjivati nakon proteka vremena na koji je sklopljen, ali najdulje
šest mjeseci.
Članak 193.
Ovaj Ugovor sastavljen je u sedam (7) istovjetnih
primjeraka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka, a
jedan (1) primjerak dostavlja se Ministarstvu rada i socijalne skrbi.
Slavonski Brod, 20. prosinca 2004.
Kolektivni ugovor u navedenom sadržaju usuglasili su
pregovarački odbori Sindikata i Društva:
PREGOVARAČKI ODBOR PREGOVARAČKIODBOR
SINDIKATA ZA DRUŠTVA ZA
KOLEKTIVNE PREGOVORE KOLEKTIVNE PREGOVORE
Ilija Bulić, v. r. Jakob Mađarević, v. r.
Tihomir Čondić, v. r. Marko Mandarić, v. r.
Antun Bulog, v. r. Mirko Tomac, v. r.
Stjepan Buranji, v. r. Anto Iljazović, v. r.
Ivan Lovrić, v. r. Jasna Gašparović, v. r.
Vinko Naletilić, v. r.
Kolektivni ugovor Društva Remont i proizvodnja željezničkih vozila d.o.o. dana 20. prosinca 2004. u Slavonskom Brodu sklopili su:
SINDIKAT HRVATSKIH REMONT I PROIZVODNJA
ŽELJEZNIČARA ŽELJEZNIČKIH VOZILA d.o.o.
Ivan Forgač, Jakob Mađarević,
predsjednik, v. r. direktor, v. r.
SINDIKAT DJELATNIKA
REMONTA I
PROIZVODNJE ŽELJEZNIČKIH
VOZILA
Zlatko Kulež, predsjednik, v. r.
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |