|
|
|
|
1039
Na temelju članka 10. i članka 11. stavka 1.
točke 5. i stavka 2. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja (»Narodne novine«,
broj 122/2003),Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 21. travnja
2005. godine donijela
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Uredbe
Članak 1.
Ovom Uredbom se propisuju uvjeti za skupno
izuzeće sporazuma o osiguranju, određuju se uvjeti koje sporazumi moraju
sadržavati, ograničenja ili uvjeti koje takvi sporazumi ne smiju sadržavati, te
drugi uvjeti koji se moraju ispuniti za skupno izuzeće tih sporazuma od
primjene odredbi o zabranjenim sporazumima iz Zakona o zaštiti tržišnog
natjecanja (u daljnjem tekstu: Zakon).
Značenje pojmova
Članak 2.
U
smislu ove Uredbe pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
a)
Agencija je Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja,
b)
Zakon je Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja,
c) sporazum je ugovor, pojedina odredba ugovora,
izričiti ili prešutni dogovor, usklađeno djelovanje, odluke udruženja
poduzetnika,
d) proizvodi su robe i/ili usluge koje
obuhvaćaju polugotove robe i/ili usluge i gotove robe i/ili usluge,
e)poduzetnik pod kontrolom drugog poduzetnika
ili povezani poduzetnici su poduzetnici u smislu članka 5. Zakona,
f) mjerodavno tržište određuje se kao tržište
određene robe i/ili usluga koje su predmet obavljanja djelatnosti poduzetnika
na određenom zemljopisnom području, u smislu članka 7. Zakona i odredaba Uredbe
o načinu utvrđivanja mjerodavnog tržišta (»Narodne novine«, broj 51/2004).
Sporazumi na koje se primjenjuje skupno izuzeće
Članak 3.
(1) Skupno izuzeće primjenjuju se na sporazume o
osiguranju iz članka 11. stavka 1. točke 5. Zakona, sklopljene između dva ili
više poduzetnika koji obavljaju poslove osiguranja u djelatnosti osiguranja, a
kojima se uređuje:
a) zajedničko utvrđivanje i distribucija
izračuna prosječnih troškova pokrića određenog rizika iz prošlosti (u daljnjem
tekstu: izračuni), zajedničko utvrđivanje i distribucija tablica smrtnosti, te
tablica koje prikazuju učestalost bolesti, nesreća i invaliditeta u području
osiguranja koja uključuju element kapitalizacije (u daljnjem tekstu: tablice);
b) zajedničko provođenje studija o vjerojatnom
učinku općih vanjskih okolnosti na koje sudionici sporazuma ne mogu utjecati, a
u vezi s učestalošću ili brojem budućih zahtjeva za naknadu štete za određeni
rizik ili kategoriju rizika ili u vezi s isplativošću vrsta ulaganja (u
daljnjem tekstu: studije), odnosno zajednička distribucija rezultata takvih
studija;
c) zajedničko utvrđivanje i distribucija
neobvezujućih standardnih uvjeta osiguranja za direktna osiguranja (u daljnjem
tekstu: standardni uvjeti osiguranja);
d) zajedničko utvrđivanje i distribucija
neobvezujućih vrsta ili modela osiguranja koji prikazuju dobit koja će se
ostvariti od polica osiguranja koje uključuju element kapitalizacije (u
daljnjem tekstu: modeli osiguranja);
e) osnivanje i djelovanje grupa poduzetnika
osiguravatelja (u daljnjem tekstu: grupa suosiguravatelja)
ili grupa poduzetnika osiguravatelja i reosiguravatelja, (u daljnjem tekstu:
grupa sureosiguravatelja) u cilju zajedničkog pokrića
određenih kategorija rizika putem zajedničkog osiguranja ili reosiguranja;
f) utvrđivanje, priznavanje i distribucija
tehničkih specifikacija, normi ili pravila postupanja za one vrste sigurnosnih
uređaja za koje na mjerodavnom tržištu ne postoje tehničke specifikacije,
klasifikacijski sustavi, norme, postupci ili pravila postupanja, te postupci
ocjene i odobravanja sukladnosti sigurnosnih uređaja s tehničkim specifikacijama,
normama ili pravilima postupanja (u daljnjem tekstu: ocjena sukladnosti
sigurnosnih uređaja),
g) utvrđivanje, priznavanje i distribucija
tehničkih specifikacija, normi ili pravila postupanja u vezi s ugradnjom i
održavanjem sigurnosnih uređaja, te postupak ocjene i certificiranja
poduzetnika koji ugrađuju ili održavaju sigurnosne uređaje koji su sukladni s
tehničkim specifikacijama, normama ili pravilima postupanja (u daljnjem tekstu:
ocjena i certificiranje poduzetnika).
(2) Pod standardnim uvjetima osiguranja iz
stavka 1. točke c) ovoga članka smatraju se sve odredbe koje su sadržane u
modelu osiguranja ili referentnim policama osiguranja koje su zajedno
pripremili osiguravatelji, odnosno tijela ili udruženja osiguravatelja.
(3) Pod grupom suosiguravatelja
iz stavka 1. točke e) ovoga članka smatraju se udruženja osiguravatelja koja su
suglasna da u ime i za račun svih sudionika grupe izdaju police osiguranja za
određene kategorije rizika, ili koji povjeravaju izdavanje i upravljanje
policama osiguranja za određene kategorije rizika u njihovo ime i za njihov
račun jednom od osiguravatelja, zajedničkom brokeru ili zajedničkom tijelu
osnovanom u tu svrhu.
(4) Pod grupom sureosiguravatelja
iz stavka 1. točke e) ovog članka smatraju se udruženja osiguravatelja uz
mogućnost sudjelovanja jednog ili više reosiguravatelja, osnovana s ciljem
uzajamnog reosiguranja svih svojih odgovornosti ili dijela svojih odgovornosti
u vezi s određenom kategorijom rizika, te u nekim slučajevima s ciljem
prihvaćanja reosiguranja iste kategorije rizika u ime svih sudionika grupe i za
njihov račun.
(5) Pod sigurnosim
uređajima iz stavka 1. točke f) i g) ove Uredbe smatraju se svi sastavni
dijelovi i oprema osmišljena za sprječavanje i smanjenje gubitaka, kao i
sustavi izgrađeni od takvih elemenata.
(6) Pod sudionicima sporazuma o osiguranju
smatraju se poduzetnici iz stavka 1. ovoga članka te njihovi povezani
poduzetnici.
Sporazumi na koje se ne primjenjuje skupno izuzeće
Članak 4.
Ne
mogu biti izuzeti od zabrane temeljem skupnog izuzeća prema odredbama ove
Uredbe:
a) sporazumi o osiguranju koji ne ispunjavaju
kumulativne uvjete propisane člankom 10. Zakona i koji nisu usklađeni s ovom
Uredbom,
b)
sporazumi o osiguranju uređeni drugim propisima sukladno odredbama članka 11.
Zakona.
II. UVJETI KOJE SPORAZUM
MORA SADRŽAVATI I OSTALI UVJETI KOJI SE MORAJU ISPUNITI
Zajednički izračuni, tablice i studije
Članak 5.
(1) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke a) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom:
a) da se izračuni i/ili tablice temelje na
prikupljenim brojčanim podacima koji su raspoređeni na niz godina rizika i čine
određeno promatrano razdoblje, a u vezi s istovjetnim ili usporedivim rizicima
te u broju dostatnom za statističku obradu promatranog razdoblja. Statistička
obrada sadrži podatke o broju zahtjeva za naknadu štete tijekom promatranog
razdoblja, podatke o broju pojedinačnih rizika osiguranih u svakoj godini
rizika tijekom promatranog razdoblja, podatke o ukupno plaćenim iznosima ili
dospjelim obvezama u vezi sa zahtjevima za naknadu štete podnesenim tijekom
promatranog razdoblja, podatke o ukupnom iznosu svota osiguranja za svaku
godinu rizika tijekom promatranog razdoblja i druge odgovarajuće podatke,
b) da izračuni i/ili tablice sadrže prikaz
raspoložive statistike, u mjeri u kojoj je to aktuarski
moguće,
c) da izračuni i/ili tablice ne sadrže elemente
potencijalnih nepredviđenih izdataka, prihoda koji
proizlazi iz rezervi, administrativnih ili tržišnih troškova ili fiskalnih ili
parafiskalnih doprinosa, kao niti prihode od ulaganja i očekivane dobiti.
(2) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke a) i b) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom:
a) da izračuni, tablice, odnosno rezultati
studija ne imenuju osiguravatelje ili ugovaratelje osiguranja,
b) da izračuni, tablice, odnosno rezultati
studija pri prikupljanju i distribuciji, sadrže izjavu da su neobvezujući;
c) da su izračuni, tablice odnosno rezultati
studija, pod razumnim i jednakim uvjetima, raspoloživi svakom osiguravatelju
koji iste zatraži, kao i osiguravateljima koji ne obavljaju djelatnost na tom
mjerodavnom tržištu.
Standardni uvjeti i modeli osiguranja
Članak 6.
(1) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke c) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom:
a) da se standardni uvjeti osiguranja utvrđuju i
distribuiraju uz izjavu da nisu obvezujući, te da se izričito ne preporučuje
njihova uporaba,
b) da standardni uvjeti osiguranja izričito
uređuju da su sudionici sporazuma slobodni ponuditi različite uvjete osiguranja
ugovarateljima osiguranja, i
c) da su standardni uvjeti osiguranja dostupni
svakoj zainteresiranoj strani i da se mogu dobiti na zahtjev.
(2) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke d) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom da se
neobvezujući modeli osiguranja utvrđuju i distribuiraju isključivo u obliku
naputka.
Ostali uvjeti koji se moraju ispuniti
Članak 7.
(1) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke e) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom:
a) da svaki sudionik sporazuma ima pravo istupa
iz grupe suosiguravatelja i/ili grupe sureosiguravatelja bez bilo kakvih sankcija, u istupnom
roku od najviše godinu dana od dana podnošenja izjave o istupu,
b) da pravila grupe suosiguravatelja
i/ili grupe sureosiguravatelja u cijelosti ili
djelomično ne obvezuju bilo kojeg sudionika grupe suosiguravatelja
i/ili grupe sureosiguravatelja na osiguranje ili
reosiguranje od bilo koje vrste rizika koju pokriva ta grupa;
c) da pravila grupe suosiguravatelja
i/ili grupe sureosiguravatelja ne ograničavaju
aktivnosti grupe ili njenih sudionika u osiguravanju ili reosiguravanju
rizika koji se nalaze na bilo kojem dijelu mjerodavnog tržišta,
d) da sporazum ne ograničava proizvodnju i prodaju,
e) da sporazum ne dijeli tržišta odnosno kupce,
f) da se sudionici grupe sureosiguravatelja
ne dogovaraju o bruto premijama osiguranja koje zaračunavaju u direktnom
osiguranju, te
g) da niti jedan sudionik grupe suosiguravatelja i/ili grupe sureosiguravatelja,
odnosno poduzetnik koji ima odlučujući utjecaj na utvrđivanje poslovne politike
te grupe, istovremeno nije sudionik druge grupe suosiguravatelja
i/ili grupe sureosiguravatelja koja djeluje na istom
mjerodavnom tržištu, i/ili da nema odlučujući utjecaj na utvrđivanje poslovne
politike te druge grupe.
(2) Pod bruto premijom osiguranja iz stavka 1.
točke f) ovoga članka i članka 12. stavka 1. točke a) ove Uredbe smatra se
cijena koju plaća kupac police osiguranja.
Sigurnosni uređaji
Članak 8.
Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke f) i g) ove Uredbe primjenjuje se pod uvjetom:
a) da su tehničke specifikacije i postupci
ocjene sukladnosti sigurnosnih uređaja jasni, tehnički opravdani i razmjerni
učincima koji se predmetnim sigurnosnim uređajem žele postići,
b) da su pravila za ocjenu i certifikaciju
poduzetnika koji ugrađuju i/ili održavaju sigurnosne uređaje objektivna i da se
ne primjenjuju na diskriminirajući način, te da se odnose na njihova tehnička i
profesionalna znanja,
c) da se tehničke specifikacije i pravila
utvrđuju i distribuiraju uz izričitu izjavu da osiguravatelji mogu prihvatiti
osiguranje drugih sigurnosnih uređaja koji nisu sukladni s navedenim tehničkim
specifikacijama ili pravilima, pod uvjetima koje sami utvrde,
d) da se tehničke specifikacije i pravila
utvrđuju i distribuiraju uz izričitu izjavu da osiguravatelji mogu prihvatiti
osiguranje drugih poduzetnika koji ugrađuju ili održavaju sigurnosne uređaje
koji nisu sukladni s navedenim tehničkim specifikacijama ili pravilima, pod
uvjetima koje sami utvrde,
e) da se tehničke specifikacije i pravila
dostavljaju na zahtjev svakoj zainteresiranoj strani,
f) da svaki popis sigurnosnih uređaja i svaki
popis poduzetnika koji ugrađuju i održavaju te sigurnosne uređaje, a koji su
sukladni s tehničkim specifikacijama, sadrži i klasifikaciju tih uređaja,
odnosno poduzetnika koja se temelji na postignutim rezultatima,
g) da zahtjev za ocjenom sukladnosti sigurnosnog
uređaja odnosno ocjenom i certificiranjem poduzetnika može podnijeti bilo koji
podnositelj u bilo koje vrijeme,
h) da ocjena sukladnosti iz točke g) ovoga
stavka podnositelju zahtjeva ne nameće troškove koji su nesrazmjerni
troškovima postupka odobravanja,
i) da sigurnosni uređaji i poduzetnici koji ugrađuju
i održavaju te sigurnosne uređaje i udovoljavaju kriterijima ocjene sukladnosti
sigurnosnog uređaja odnosno ocjenom i certificiranjem poduzetnika, pod jednakim
uvjetima o tome dobivaju potvrdu u roku od šest mjeseci od dana podnošenja
zahtjeva, izuzev u slučajevima kada opravdane tehničke okolnosti zahtijevaju
razumno duži rok,
j) da je potvrda o sukladnosti i certificiranju
iz točke i) ovoga stavka izdana u pisanom obliku,
k) da su razlozi za odbijanje izdavanja potvrde
o sukladnosti i certificiranju iz točke i) ovoga stavka dani u pisanom obliku,
te da im je priložena preslika zapisnika provedenih testova i provjera,
l) da su razlozi za odbijanje zahtjeva za
izdavanjem potvrde o sukladnosti i certificiranju iz točke i) ovoga stavka
pisano obrazloženi, i
m) da tehničke specifikacije i pravila
primjenjuju za to ovlaštena tijela.
Zajedničko pokriće određenih vrsta rizika, tržišni udjel i
trajanje skupnog izuzeća
Članak 9.
(1) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke e) ove Uredbe primjenjivat će se na nove grupe suosiguravatelja i nove grupe sureosiguravatelja
koje budu osnovane nakon dana stupanja na snagu ove Uredbe samo u svrhu pokrića
novih rizika u razdoblju od tri godine od dana kada su te grupe osnovane,
neovisno o visini njihovih tržišnih udjela.
(2) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke e) ove Uredbe primjenjuje se na grupe suosiguravatelja i grupe sureosiguravatelja
koje nisu obuhvaćene stavkom 1. ovoga članka za sve vrijeme primjene ove
Uredbe, ako police osiguranja unutar grupe izdane od sudionika sporazuma ili za
račun sudionika sporazuma, na bilo kojem tržištu obuhvaćenom tim sporazumom, ne
čine:
a) više od 20% udjela na mjerodavnom tržištu, u
slučaju grupa suosiguravatelja;
b) više od 25% udjela na mjerodavnom tržištu, u
slučaju grupa sureosiguravatelja.
(3) Ako ukupan tržišni udjel grupe suosiguravatelja iz stavka 2. točke a) ovoga članka u
trenutku sklapanja sporazuma nije veći od dvadeset posto (20%), a naknadno se
poveća iznad tog iznosa, ne više od dvadesetdva posto
(22%), skupno izuzeće će se nastaviti primjenjivati tijekom razdoblja od dvije
uzastopne kalendarske godine koje slijede godinu u kojoj je prvi put povećan
iznos ukupnog tržišnog udjela grupe suosiguravatelja
iznad dvadeset posto (20%).
(4) Ako ukupan tržišni udjel grupe suosiguravatelja iz stavka 2. točke a) ovoga članka u
trenutku sklapanja sporazuma nije veći od dvadeset posto (20%), ali se naknadno
poveća na više od dvadeset dva posto (22%), skupno izuzeće će se nastaviti
primjenjivati u razdoblju od jedne kalendarske godine koja slijedi godinu u
kojoj je prvi put povećan iznos ukupnog tržišnog udjela grupe suosiguravatelja iznad dvadeset dva posto (22%).
(5) Izuzeće u smislu stavaka 3. i 4. ovoga
članka ne može se kumulirati u svrhu produljenja vremenskog razdoblja izuzeća
na više od dvije kalendarske godine.
(6) Ako ukupan tržišni udjel grupe sureosiguravatelja iz stavka 2. točke b) ovoga članka u
trenutku sklapanja sporazuma ne nije veći od dvadeset pet posto (25%) ali se
naknadno poveća iznad tog iznosa, ne više od dvadeset sedam posto (27%), skupno
izuzeće nastavit će se primjenjivati tijekom razdoblja od dvije uzastopne
kalendarske godine koje slijede godinu u kojoj je prvi put povećan iznos
ukupnog tržišnog udjela grupe sureosiguravatelja
iznad dvadeset pet posto (25%).
(7) Ako ukupan tržišni udjel grupe sureosiguravatelja iz stavka 2. točke b) ovoga članka u
trenutku sklapanja sporazuma nije veći od dvadesetpet
posto (25%) ali se naknadno poveća na više od dvadesetsedam
posto (27%), skupno izuzeće nastavit će se primjenjivati u razdoblju od jedne
kalendarske godine koja slijedi godinu u kojoj je prvi put povećan iznos
ukupnog tržišnog udjela grupe sureosiguravatelja
iznad dvadeset sedam posto (27%).
(8) Izuzeće u smislu stavaka 6. i 7. ovoga
članka ne može se kumulirati u svrhu produljenja vremenskog razdoblja izuzeća
na više od dvije kalendarske godine.
(9) Pod novim rizikom iz stavka 1. ovoga članka
smatra se rizik koji prije nije postojao i čije se pokriće osiguranjem može
ostvariti samo uz uvjet izdavanja nove police osigranja.
Dopuna, poboljšanje ili zamjena postojeće police osiguranja ne smatra se novim
rizikom.
Izračun tržišnog udjela
Članak 10.
(1) Tržišni udjel sudionika sporazuma o
osiguranju iz članka 9. stavka 2. ove Uredbe izračunava se na temelju podataka
o bruto prihodu od polica osiguranja. Ako podaci o bruto prihodu nisu dostupni,
u svrhu određivanja tržišnog udjela sudionika sporazuma mogu se primijeniti
procjene temeljene na drugim pouzdanim tržišnim podacima, uključujući
vrijednost osiguranja pokrivenog policama osiguranja ili vrijednost osiguranog
rizika.
(2) Tržišni udjel iz stavka 1. ovoga članka
izračunava se na temelju podataka koji se odnose na kalendarsku godinu koja je
prethodila sklapanju sporazuma.
(3) U tržišni udjel iz stavka 1. ovoga članka
pribraja se i tržišni udjel povezanih poduzetnika sa sudionicima sporazuma
ostvaren na način utvrđen stavcima 1. i 2. ovoga članka.
III. OGRANIČENJA ODNOSNO
UVJETI KOJE SPORAZUMI NE SMIJU SADRŽAVATI
Posebni uvjeti koje sporazumi ne smiju sadržavati
Članak 11.
Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. ove Uredbe neće se primjenjivati kada se sudionici sporazuma
dogovore, nametnu drugim poduzetnicima ili obvežu druge poduzetnike da ne upotrebljavaju
izračune ili tablice koje se razlikuju od izračuna ili tablica utvrđenih u
smislu članka 3. stavka 1. točke a) ove Uredbe, ili da ne odstupaju od
rezultata studija u smislu članka 3. stavka 1. točke b) ove Uredbe.
Teška ograničenja tržišnog natjecanja
Članak 12.
(1) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke c) ove Uredbe neće se primijeniti u slučajevima kada
standardni uvjeti osiguranja sadrže odredbe koje:
a) ukazuju na bilo koji način na visinu bruto
premija osiguranja,
b) sadržavaju iznos osiguranja ili dijela
osiguranja koji ugovaratelj osiguranja mora sam platiti,
c) nameću sveobuhvatno osiguranje s rizicima
kojima značajan broj ugovaratelja osiguranja nije istovremeno izložen,
d) omogućuju osiguravatelju održavanje police
osiguranja na snazi ako otkaže dio osiguranja ili poveća premiju osiguranja
iako nije promijenio rizik ili opseg pokrića rizika, odnosno ako osiguravatelj
na drugi način izmijeni uvjete osiguranja bez izričitog pristanka ugovaratelja
osiguranja, osim odredbi koje se odnose na indeksaciju,
e) omogućuju osiguravatelju da bez izričitog
pristanka ugovaratelja osiguranja izmijeni trajanje police osiguranja,
f) nameću ugovaratelju osiguranja u području
neživotnog osiguranja ugovorno razdoblje koje je duže od tri godine,
g) nameću ugovaratelju osiguranja produženje
police osiguranja na razdoblje duže od jedne godine u slučaju ugovorenog
automatskog obnavljanja police osiguranja,
h) obvezuju ugovaratelja osiguranja na
prihvaćanje obnove police osiguranja koja je bila obustavljena zbog nestanka
osiguranog rizika, ako ugovaratelj osiguranja ponovno bude izložen istovrsnom
riziku,
i) obvezuju ugovaratelja osiguranja da kod istog
ugovaratelja ugovara osiguranje različitih rizika,
j) obvezuju ugovaratelja osiguranja da u slučaju
prodaje predmeta osiguranja, stjecatelju tog predmeta ugovorno nametne obvezu
preuzimanja police osiguranja,
k) isključuju ili ograničavaju osiguranje rizika
pod uvjetom da ugovaratelj osiguranja koristi sigurnosne uređaje ili usluge
poduzetnika koji ugrađuju ili održavaju te sigurnosne uređaje, ako ih u skladu
s mjerodavnim specifikacijama nije odobrilo udruženje odnosno udruženja
osiguravatelja koji djeluju na mjerodavnom tržištu.
(2) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke c) ove Uredbe neće se primjenjivati na sudionike
sporazuma koji se međusobno dogovore, ili koji obvežu druge poduzetnike da ne
primjenjuju uvjete osiguranja koji se razlikuju od standardnih uvjeta
osiguranja utvrđenih sporazumom između tih sudionika sporazuma.
(3) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke c) ove Uredbe neće se primjenjivati na sporazume koji
isključuju pokriće određenih kategorija rizika zbog posebnih obilježja
ugovaratelja osiguranja. Pri tome se ne isključuje mogućnost osiguravatelja da
utvrdi posebne uvjete osiguranja za određene socijalne kategorije stanovništva
ili za određene kategorije zanimanja.
(4) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke d) ove Uredbe neće se primjenjivati kada modeli
sadrže samo određene kamatne stope ili sadrže iznose koji ukazuju na
administrativne troškove. Pri tome se ostavlja mogućnost da u modelima
osiguravatelj obračunava iznose koji proizlaze iz zakonom nametnutih obveza.
(5) Skupno izuzeće za sporazume o osiguranju iz
članka 3. stavka 1. točke d) ove Uredbe neće se primjenjivati na sudionike
sporazuma koji se međusobno dogovore ili koji obvežu druge poduzetnike da ne
primjenjuju modele izračuna koji prikazuju dobit od polica osiguranja koja se
razlikuju od modela utvrđenih sporazumom između tih sudionika sporazuma.
IV. UKIDANJE SKUPNOG
IZUZEĆAI POJEDINAČNA IZUZEĆA
Uvjeti za ukidanje skupnog izuzeća
Članak 13.
(1) Agencija može po službenoj dužnosti, u
smislu članka 11. stavka 4. Zakona, pokrenuti postupak ocjene sukladnosti s
odredbama članka 10. Zakona i ovom Uredbom, pojedinog ili više sporazuma o
osiguranju iz članka 3. ove Uredbe, ako učinci tih sporazuma, samostalno ili
kumulativno sa sličnim sporazumima na mjerodavnom tržištu, ne ispunjavaju
uvjete za izuzeće.
(2) Agencija može pokrenuti postupak ocjene
sporazuma o osiguranju, u smislu stavka 1. ovoga članka, posebno u slučajevima:
a) kada se studije na koje se primjenjuje
izuzeće iz članka 3. stavka 1. točke b) ove Uredbe temelje na pretpostavkama
koje nisu opravdane;
b) kada standardni uvjeti osiguranja na koje se
primjenjuje izuzeće iz članka 3. stavka 1. točke c) ove Uredbe sadrže odredbe
koje na štetu ugovaratelja osiguranja utvrđuju značajnu neravnotežu između
prava i obveza koje proizlaze iz ugovora;
c) kada osnivanje odnosno djelovanje grupa suosiguravatelja i/ili grupa sureosiguravatelja
na koje se primjenjuje izuzeće iz članka 3. stavka 1. točke e) ove Uredbe ima
za posljedicu podjelu mjerodavnog tržišta i putem uvjeta koji se određuju za
pristup grupi, utvrđivanjem rizika koji će se pokrivati, sporazumima o
dijeljenju rizika i ustupanju rizika drugom reosiguravatelju, te drugim
sredstvima.
(3) Ako Agencija pri ocjeni sukladnosti
sporazuma s odredbama Zakona i ovom Uredbom, utvrdi da ne postoje razlozi za
izuzeće sporazuma, rješenjem će ukinuti primjenu skupnog izuzeća za taj
sporazum.
Pojedinačno izuzeće
Članak 14.
Sudionici sporazuma o osiguranju mogu podnijeti
Agenciji zahtjev za pojedinačnim izuzećem sporazuma, u skladu s člankom 12.
Zakona, ako taj sporazum nije obuhvaćen skupnim izuzećem u smislu članka 4. ove
Uredbe.
Isključenje obveze prijave za sudionike sporazuma
Članak 15.
Sudionici sporazuma o osiguranju koji
ispunjavaju uvjete za skupno izuzeće iz ove Uredbe, u smislu članka 11. stavka
3. Zakona, nisu u obvezi podnijeti takve sporazume na ocjenu Agenciji radi
pojedinačnog izuzeća.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
Članak 16.
(1) Sporazumi o osiguranju iz članka 3. ove
Uredbe sklopljeni do stupanja na snagu ove Uredbe moraju biti usklađeni s
njezinim odredbama do 30. lipnja 2006.
(2) Za sporazume o osiguranju sklopljene do
stupanja na snagu ove Uredbe, pod uvjetom da su usklađeni s njezinim odredbama
u roku iz stavka 1. ovoga članka, tržišni se udjel, iznimno od članka 10.
stavka 2. ove Uredbe, izračunava temeljem podataka koji se odnose na
kalendarsku godinu koja prethodi godini stupanja na snagu ove Uredbe.
Stupanje na snagu
Članak 17.
Ova
Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa:
330-01/05-01/02
Urbroj: 5030116-05-1
Zagreb,
21. travnja 2005.
Predsjednik
dr. sc. Ivo Sanader, v. r.
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |