|
|
|
|
1347
Na temelju članka 33. stavka 2. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 70/97, 105/01 i 172/03) ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva donosi
Poglavlje I.
OPĆE ODREDBE
Područje primjene
Članak 1.
1) Ovim se Pravilnikom propisuju način postupanja s nusproizvodima životinjskog
podrijetla koji nisu za prehranu ljudi te veterinarsko-zdravstveni uvjeti za:
(a) sakupljanje, prijevoz, uskladištenje, postupanje, preradu i uporabu ili
uništavanje nusproizvoda životinjskog podrijetla, da bi se spriječilo da ti
proizvodi postanu opasni za zdravlje ljudi i životinja te okoliš;
(b) puštanje u promet, uvoz, izvoz i provoz nusproizvoda životinjskog podrijetla
i njihovih prerađevina navedenih u Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika.
2) Ovaj se Pravilnik ne odnosi na:
(a) sirovu hranu za kućne ljubimce koja dolazi iz maloprodaje ili objekata za
uskladištenje;
(b) tekuće mlijeko i kolostrum koji se uništavaju ili koriste na gospodarstvu na
kojem su proizvedeni;
(c) cijele trupove ili dijelove trupova divljih životinja za koje se ne sumnja
da su zaražene bolestima koje se mogu prenijeti na ljude ili životinje, osim
riba ulovljenih u trgovinske svrhe te trupova ili dijelove trupova divljih
životinja koji se koriste za izradu lovačkih trofeja;
(d) sirovu hranu za kućne ljubimce dobivenu od životinja zaklanih na
poljoprivrednom gospodarstvu isključivo radi prehrane uzgajivača i njegove
obitelji, u skladu s posebnim propisima;
(e) ugostiteljski otpad, osim
– ako dolazi iz prijevoznih sredstava iz međunarodnog prometa;
– ako je namijenjen hranidbi životinja;
– ako je namijenjen za proizvodnju bioplina ili komposta;
(f) jajašca, embrije i sjeme za potrebe uzgoja; i
(g) prekomorski ili zračni provoz.
Pojmovi
Članak 2.
Za potrebe ovoga Pravilnika navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:
(a) nusproizvodi životinjskog podrijetla: cijeli životinjski trupovi ili
dijelovi trupova te proizvodi životinjskog podrijetla navedeni u člancima 4. do
6. ovoga Pravilnika, koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, uključujući jajašca,
embrije i sjeme;
(b) materijal Kategorije 1: nusproizvodi životinjskog podrijetla iz članka 4.
ovoga Pravilnika;
(c) materijal Kategorije 2: nusproizvodi životinjskog podrijetla iz članka 5.
ovoga Pravilnika;
(d) materijal Kategorije 3: nusproizvodi životinjskog podrijetla iz članka 6.
ovoga Pravilnika;
(e) životinja: sve životinje kralješnjaci i bezkralješnjaci (uključujući ribe,
gmazove i vodozemce);
(f) uzgojena životinja: svaka životinja koju ljudi drže, tove ili uzgajaju sa
svrhom proizvodnje hrane za ljude, kao i vune, krzna, perja, kože ili bilo kojeg
drugog proizvoda životinjskog podrijetla;
(g) divlja životinja: svaka životinja koju ljudi ne uzgajaju, tove ili drže;
(h) kućni ljubimac: svaka životinja koja pripada vrstama koje ljudi njeguju i
drže u druge svrhe, a ne radi proizvodnje hrane ili u svrhu rada;
(i) nadležno tijelo: Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodnoga
gospodarstva – Uprava za veterinarstvo;
(j) stavljanje u promet: svaki postupak čija je svrha prodaja nusproizvoda
životinjskog podrijetla ili njihovih prerađevina obuhvaćenih ovim Pravilnikom,
nekoj trećoj osobi ili bilo koji drugi oblik isporuke, naplatno ili besplatno,
ili skladištenje radi kasnije isporuke kupcu;
(k) trgovina: djelatnost prodaje i kupnje nusproizvoda životinjskog podrijetla i
prerađevina na domaćem i međunarodnom tržištu.
(l) provoz: kretanje nusproizvoda životinjskog podrijetla i prerađevina iz jedne
države kroz Republiku Hrvatsku do mjesta istovara u drugoj državi;
(m) proizvođač: pravna ili fizička osoba čija poslovna djelatnost rezultira
nastankom nusproizvoda životinjskog podrijetla;
(n) TSE: sve prenosive bolesti iz skupine spongiformnih encefalopatija, osim
onih koje se javljaju kod ljudi;
(o) Specificirani rizični materijal: tkiva navedena u posebnom propisu kojega
donosi nadležno tijelo, skraćeno TSR;
(p) odobravanje objekta: postupak ustanovljavanja propisanih veterianrsko-zdravstvenih
uvjeta u objektu od strane nadležnog tijela, a prije započimanja obavljanja
odobrene djelatnosti;
(r) materijal: nusproizvodi životinjskog podrijetla Kategorije 1, 2 ili 3.
2) Za potrebe ovoga Pravilnika primjenjuju se i posebni pojmovi navedeni u
Dodatku I. ovoga Pravilnika.
Opće obveze
Članak 3.
1) Nusproizvodi životinjskog podrijetla i od njih dobiveni proizvodi moraju se
sakupljati, prevoziti, privremeno uskladištiti, toplinski prerađivati,
uništavati, stavljati u promet, uvoziti, izvoziti, provoziti i koristiti u
skladu s ovim Pravilnikom.
2) Postupanje s nusproizvodima životinjskog podrijetla je profilaktička mjera
usmjerena na otkrivanje, sprječavanje pojave, suzbijanje i iskorjenjivanje
zaraznih i nametničkih bolesti ljudi i životinja i mjera veterinarske zaštite
okoliša.
3) S nusproizvodima životinjskog podrijetla se mora postupati na način, da se:
(a) zaštiti zdravlje ljudi i zdravlje životinja,
(b) osiguraju uvjeti za proizvodnju higijenski ispravnih proizvoda životinjskog
podrijetla za prehranu ljudi,
(c) izbjegne onečišćivanje okoliša (vode, mora, tla, zraka, namirnica i krme),
(d) spriječi nekontrolirano odlaganje i razmnožavanje štetnih životinja i
patogenih mikroorganizama,
(e) onemogući stvaranje neugodnih mirisa i narušavanje javnog reda i mira,
(f) podvrgne preradi i iskoriste vrijedna svojstva,
(g) vodi propisana evidencija i dostavljaju izvješća nadležnim upravnim
tijelima.
4) Objekti iz članka 10. do 15. te članaka 17. i 18. ovoga Pravilnika ne mogu
započeti obavljati djelatnost prije provjere tehnološkog projekta u nadležnom
tijelu, koji mora biti u skladu s odredbama iz Dodatka V. Poglavlja V. točke 1.
podtočki a) i b) ovoga Pravilnika, i utvrđivanja propisanih
veterinarsko-zdravstvenih i zoohigijenskih uvjeta, koje provodi nadležno tijelo.
5) Nakon utvrđivanja da objekt udovoljava propisanim uvjetima, nadležno tijelo
donosi rješenje o udovoljavanju propisanim uvjetima i objekt upisuje u Upisnik
odobrenih objekata u skupinu prema odobrenoj djelatnosti.
6) Svakom odobrenom objektu, za kojega je nadležno tijelo utvrdilo da ispunjava
odredbe ovoga Pravilnika, daje se kontrolni veterinarski broj, koji se upisuje u
Upisnik odobrenih objekata i služi za identifikaciju objekta.
Poglavlje II.
KATEGORIZACIJA, SAKUPLJANJE, PRIJEVOZ, PRIVREMENO USKLADIŠTENJE, TOPLINSKA PRERADA, UPORABA I UNIŠTAVANJE NUSPROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA
Materijal Kategorije 1
Članak 4.
1) U materijal Kategorije 1 ubrajaju se nusproizvodi životinjskog podrijetla iz
stavka 1. ovoga članka ili bilo koji drugi proizvodi koji sadrži takove
nusproizvode:
(a) svi dijelovi trupa, odnosno lešine, uključujući kožu sljedećih životinja:
– životinja za koje se sumnja da su zaražene TSE-om ili kod kojih je prisutnost
TSE-a službeno potvrđena,
– životinja usmrćenih u provedbi mjera iskorjenjivanja TSE-a,
– životinja koje nisu uzgajane životinje i divljih životinja, uključujući
posebice kućne ljubimce, životinje iz zooloških vrtova i životinje iz cirkusa,
– životinja korištenih u pokusima za znanstvene svrhe,
– divljih životinja, kad se sumnja da su zaražene bolestima koje se mogu
prenijeti na ljude ili životinje;
(b) specificirani rizični materijal, i cijeli trupovi životinja ili dijelovi
trupova životinja s kojih nije uklonjen specificirani rizični materijal;
(c) proizvodi dobiveni od životinja kojima su davane tvari koje su zabranjene
posebnim propisima i proizvodi životinjskog podrijetla koji sadrže ostatke
zagađivača iz okoliša i druge štetne tvari, ako prelaze dopuštene granice;
(d) svi ostaci nusproizvoda životinjskog podrijetla prikupljeni prilikom
pročišćavanja otpadnih voda iz prerađivačkih objekata Kategorije 1 i drugih
objekata u kojima se odstranjuje specificirani rizični materijal, uključujući
nusproizvode dobivene prosijavanjem, odstranjivanjem pijeska, smjese masnoće i
ulja, mulj i ostaci nusproizvoda odstranjeni iz odvoda, odnosno taložnica
slivnika objekata, osim u slučajevima kad takav materijal ne sadrži materijal
specificiranog rizika;
(e) ugostiteljski otpad iz prijevoznih sredstava u međunarodnom prometu;
(f) izmiješani materijal Kategorije 1 s materijalom Kategorije 2 ili s
materijalom Kategorije 3 ili oboje, uključujući sve Kategorije materijala
namijenjene za preradu u nekom objektu za preradu materijala Kategorije 1.;
(g) proizvodi životinjskog podrijetla koji iz bilo kojeg razloga više nisu
prikladni za prehranu ljudi mogu se prilikom otpreme na spaljivanje ili drugi
način prerade prevoziti pomiješani sa materijalom Kategorije 1 i 2.
2) Materijal Kategorije 1 treba označiti, sakupljati i prevoziti u skladu sa
člankom 7. ovoga Pravilnika, osim ako u člancima 23. i 24. ovoga Pravilnika nije
drugačije propisano, taj se materijal mora:
(a) uništavati spaljivanjem u spalionici koja je odobrena u skladu sa člankom
12. ovoga Pravilnika;
(b) toplinski preraditi u objektu za toplinsku preradu odobrenom u skladu sa
člankom 13. ovoga Pravilnika, koji primjenjuje neku od metoda prerade od 1 do 5
iz Dodatka V. Poglavlja III. ovoga Pravilnika ili, kad nadležno tijelo odredi,
metodu prerade 1, u kojem slučaju tako dobiveni proizvod treba biti trajno
obilježen, gdje je to tehnički izvedivo neugodnim mirisom, u skladu s Dodatkom
VI. Poglavljem I. ovoga Pravilnika, a konačno se mora uništiti spaljivanjem u
spalionici ili u objektu za kombinirano spaljivanje/dobivanje energije,
odobrenom u skladu sa člankom 12. ovoga Pravilnika;
(c) izuzevši nusproizvode navedene u stavku 1. točki (a) alineji 1. i 2. ovoga
članka, mora se toplinski preraditi u objektu odobrenom u skladu sa člankom 13.
ovoga Pravilnika, koji koristi metodu prerade 1, a tako dobiveni proizvod mora
biti trajno obilježen, gdje je to tehnički moguće, neugodnim mirisom, u skladu s
Dodatkom VI. Poglavljem I. ovoga Pravilnika i konačno se mora uništiti
zakopavanjem na nekom odlagalištu otpada u skladu s posebnim propisom;
(d) u slučaju kuhinjskog otpada iz stavka 1. točke (e) ovoga članka, isti se
mora uništiti zakopavanjem na nekom odlagalištu otpada u skladu s posebnim
propisom;
3) Privremeno uskladištenje nusproizvoda životinjskog podrijetla i prerađevina
od Kategorije 1 mora se obavljati samo u objektima Kategorije 1, odobrenim u
skladu sa člankom 10. ovoga Pravilnika.
Materijal Kategorije 2
Članak 5.
1) U materijal Kategorije 2 ubrajaju se nusproizvodi životinjskog podrijetla iz
stavka 1. ovoga članka, ili bilo koji materijal koji sadrži takove nusproizvode:
(a) stajski gnoj i sadržaj probavnog trakta;
(b) svi ostaci nusproizvoda sakupljeni prilikom pročišćavanja otpadnih voda iz
klaonica, osim klaonica obuhvaćenih člankom 4. stavkom 1. točkom (d) ovoga
Pravilnika ili iz objekata Kategorije 2, uključujući ostatke nusproizvoda
dobivene prosijavanjem, odstranjivanjem pijeska, smjese masnoće i ulja, mulj i
ostatke nusproizvoda odstranjene iz odvoda, odnosno iz taložnica slivnika tih
objekata;
(c) proizvodi životinjskog podrijetla koji sadrže ostatke veterinarskih lijekova
i kontaminanata, ako prelaze dopuštenu granicu propisanu posebnim propisom;
(d) proizvodi životinjskog podrijetla, osim materijala Kategorije 1, koji se
uvoze i za koje se prilikom inspekcijskog pregleda utvrdilo da ne ispunjavaju
veterinarsko-zdravstvene uvjete za njihov uvoz, osim ako se isti vraćaju
isporučitelju;
(e) lešine i dijelovi trupova, osim onih navedenih u članku 4. ovoga Pravilnika,
koje su uginule ili su zaklane, ali ne za ljudsku potrošnju, uključujući i
životinje usmrćene radi iskorjenjivanja zaraznih bolesti;
(f) izmiješani materijal Kategorije 2 s materijalom Kategorije 3, uključujući
sav materijal predviđen za preradu u objektu za preradu Kategorije 2;
(g) ostali nusproizvodi životinjskog podriijetla, osim materijala Kategorije 1
ili Kategorije 3.
2) Materijal Kategorije 2 mora se označiti, sakupljati i prevoziti u skladu sa
člankom 7. ovoga Pravilnika, a ukolikou člancima 23. i 24. ovoga Pravilnika nije
drugačije propisano, mora se:
(a) uništiti spaljivanjem u spalionici odobrenoj u skladu sa člankom 12. ovoga
Pravilnika;
(b) toplinski preraditi u objektu odobrenom u skladu sa člankom 13. ovoga
Pravilnika uz primjenu neke od metoda prerade od 1 do 5 iz Dodatka V. Poglavlja
III. ovoga Pravilnika, odnosno, kad nadležno tijelo to zahtijeva, u skladu s
preradbenom metodom 1, u kojem se slučaju tako dobiveni proizvod mora vidljivo
obilježiti, gdje je to moguće, neugodnim mirisom, u skladu s DodatkomVI.
Poglavljem I. ovoga Pravilnika i;
– uništiti spaljivanjem ili kombiniranim spaljivanjem u spalionici ili
kombiniranoj spalionici, odobrenoj u skladu sa člankom 12. ovoga Pravilnika, ili
– u slučaju otopljenih masnoća, dodatno ih preraditi u prerađevine u nekom
uljno-kemijskom objektu Kategorije 2, odobrenom u skladu sa člankom 14. ovoga
Pravilnika, koje se koriste u organskim gnojivima ili proizvodima za poboljšanje
kvalitete tla, za druge tehničke namjene, osim u kozmetici, farmaciji i
medicinskim sredstvima;
(c) toplinski preraditi u nekom objektu za preradu odobrenom u skladu sa člankom
13. ovoga Pravilnika, koji primjenjuje metodu prerade 1, u kojem se slučaju tako
dobiveni proizvod mora trajno obilježiti, gdje je to moguće neugodnim mirisom, u
skladu s Dodatkom VI. Poglavljem I. ovoga Pravilnika, i:
– u slučaju kad se tako dobiju prerađene životinjske bjelančevine, iste se
moraju koristiti kao organsko gnojivo ili poboljšivač tla, u skladu s posebnim
propisom,
– upotrijebiti u objektu za proizvodnju bioplina ili komposta, odobrenima u
skladu sa člankom 15. ovoga Pravilnika, ili
– uništiti zakopavanjem na određenom odobrenom mjestu u skladu s posebnim
propisom;
(d) u slučaju materijala ribljeg podrijetla, on se može silirati ili
kompostirati u skladu s posebnim propisom;
(e) u slučaju stajskog gnoja, sadržaja probavnog trakta odvojenog od probavnog
trakta, mlijeka ili kolostruma, ako nadležno tijelo za iste ne smatra da
predstavljaju opasnost od širenja zaraznih bolesti, treba:
– koristiti bez prerade, kao sirovinu u objektima za proizvodnju bioplina ili
komposta, odobrenima u skladu sa člankom 15. ovoga Pravilnika, ili obraditi u
nekom tehničkom objektu odobrenom za tu namjenu u skladu sa člankom 18. ovoga
Pravilnika,
– rasuti po tlu u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, ili
– preraditi u objektu za proizvodnju bioplina ili komposta;
(f) u slučaju lešina ili dijelova lešina divljih životinja za koje se ne sumnja
da su zaražene bolestima koje se mogu prenositi na ljude ili životinje,
koristiti za proizvodnju životinjskih trofeja u nekom tehničkom objektu
odobrenom za takvu namjenu u skladu sa člankom 18. ovoga Pravilnika; ili
(g) uništiti ili koristiti na neki drugi način, u skladu s posebnim propisom. Ti
načini uništavanja ili korištenja mogu biti ili dopuna ili zamjena onima iz
točaka (a) do (f) ovoga stavka.
3) Privremeno uskladištenje materijala Kategorije 2, izuzevši stajski gnoj, može
se obavljati samo u objektima Kategorije 2 u skladu sa člankom 10.ovoga
Pravilnika
4) Materijal Kategorije 2 ne smije se stavljati u promet, uvoziti ili izvoziti,
osim ako je to u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
Materijal Kategorije 3
Članak 6.
1) U materijal Kategorije 3 ubrajaju se nusproizvodi životinjskog podrijetla iz
stavka 1. ovoga članka, ili bilo koji materijal koji sadrži takve nusproizvode:
(a) dijelovi zaklanih životinja, koji su higijenski ispravni za prehranu ljudi,
ali iz trgovinskih razloga nisu namijenjeni prehrani ljudi;
(b) dijelovi zaklanih životinja, koji su neprikladni za prehranu ljudi, ali na
kojima nema nikakvih znakova bolesti koje se mogu prenijeti na ljude ili
životinje, a koji potječu od trupova koji su higijenski ispravni za prehranu
ljudi;
(c) kože, papci i rogovi, svinjske čekinje i perje podrijetlom od životinja koje
su zaklane u klaonici nakon što su ante mortem pregledani i koje su, na temelju
tog pregleda, proglašene prikladnima za klanje;
(d) krv životinja zaklanih u klaonici, osim od preživača, nakon post mortem
pregleda kojim je utvrđeno da su prikladne za klanje zbog prehrane ljudi;
(e) nusproizvodi životinjskog podrijetla koji potječu iz proizvodnje proizvoda
namijenjenih prehrani ljudi, uključujući odmašćene kosti i čvarke;
(f) namirnice životinjskog podrijetla ili namirnice koje sadrže proizvode
životinjskog podrijetla, osim ugostiteljskog otpada, koje iz trgovinskih
razloga, grešaka u proizvodnji, grešaka u pakovanju ili drugih nedostataka, koji
ne predstavljaju nikakvu opasnost za ljude ili životinje, više nisu namijenjene
prehrani ljudi;
(g) sirovo mlijeko dobiveno od životinja koje ne pokazuju kliničke znakove bilo
koje bolesti koja se može prenositi tim proizvodom na ljude ili životinje;
(h) ribe i druge morske životinje, osim morskih sisavaca, ulovljene na otvorenom
moru radi prehrane ljudi ili proizvodnje ribljeg brašna;
(i) svježi nusproizvodi od ribe iz objekata za obradu i preradu ribe;
(j) ljuske jaja, nusproizvodi kod izvaljivanja pilića i nusproizvodi od
razbijenih jaja, dobiveni od životinja koje nisu pokazivale kliničke znakove
bilo koje bolesti koja se preko takvih proizvoda može prenijeti na ljude ili
životinje;
(k) krv, kože, papci, perje, vuna, rogovi, dlaka i krzno od životinja koje nisu
pokazivale kliničke znakove bilo koje bolesti koja se preko tih proizvoda može
prenijeti na ljude ili životinje; i
(l) ugostiteljski otpad osim onoga opisanog u članku 4. stavku 1. točki (e)
ovoga Pravilnika.
2) Materijal Kategorije 3 mora se označiti, sakupljati i prevoziti u skladu sa
člankom 7. ovoga Pravilnika, a ukoliko u člancima 23. i 24. ovoga Pravilnika
nije drugačije propisano, mora se:
(a) uništiti spaljivanjem u spalionici odobrenoj u skladu sa člankom 12. ovoga
Pravilnika;
(b) preraditi u objektu za toplinsku preradu, odobrenom u skladu sa člankom 13.
ovoga Pravilnika, uz uporabu neke od metoda prerade od 1 do 5 iz Dodatka V.
Poglavlja III. ovoga Pravilnika, te tako dobiveni materijal trajno obilježiti, a
gdje je to izvedivo treba ga obilježiti neugodnim mirisom u skladu s DodatkomVI.
Poglavljem I. ovoga Pravilnika, i uništiti spaljivanjem ili kombiniranim
spaljivanjem u skladu s odredbama članka 12. ovoga Pravilnika ili na odlagalištu
otpada u skladu s posebnim propisom;
(c) toplinski preraditi u objektu odobrenom u skladu sa člankom 17. ovoga
Pravilnika;
(d) preraditi u objektu odobrenom u skladu sa člankom 18. ovoga Pravilnika;
(e) koristiti kao sirovina u objektu za proizvodnju hrane za kućne ljubimce,
odobrenom u skladu sa člankom 18. ovoga Pravilnika;
(f) preraditi u objektu za proizvodnju bioplina ili za proizvodnju komposta,
odobrenom u skladu sa člankom 15. ovoga Pravilnika;
(g) u slučaju ugostiteljskog otpada iz stavka 1. točke (l) ovoga članka,
preraditi u objektu za proizvodnju bioplina ili za proizvodnju komposta u skladu
s posebnim propisom;
(h) u slučaju materijala ribljeg podrijetla, silirati ili kompostirati u skladu
s posebnim propisom; ili
(i) uništiti drugim postupcima ili koristiti na drugi način, u skladu s posebnim
propisima.
3) Privremeno uskladištenje nusproizvode životinjskog podrijetla Kategorije 3
obavlja se samo u objektima odobrenim u skladu sa člankom 10. ovoga Pravilnika.
Sakupljanje, prijevoz i uskladištenje
Članak 7.
1) Prostorije za prihvat i privremeno čuvanje nusproizvoda životinjskog
podrijetla u klaonicama peradi, nojeva, uzgojene divljači, kunića, kopitara i
papkara, objektima za rasijecanje, obradu i preradu mesa, rasijecanje i preradu
ribe, rakova, školjki, puževa i žaba, sortiranje i preradu jaja, obradu, doradu
i preradu crijeva papkara i izradu ovitaka životinjskog podrijetla, u objektima
za uskladištenje životinjskih proizvoda, prostorije za prihvat otpada iz
valionica te prihvat uginulih životinja na gospodarstvima za uzgoj i držanje
papkara, kopitara, nojeva, kunića, uzgojene divljači i peradi, moraju
udovoljavati općim uvjetima propisanim za izgradnju i uređenje te imati
rashladne uređaje koji osiguravaju zamrzavanje ili postizanje i održavanje
temperature nusproizvoda životinjskog podrijetla do +4 °C. S obzirom na nastale
kategorije nusproizvoda, navedeni objekti moraju imati:
(a) najmanje dvije prostorije s uređajima za hlađenje, za privremeno čuvanje, te
dovoljan broj propisno označenih spremnika. U tom slučaju se dozvoljava čuvanje
i hlađenje materijala Kategorija 1 i 2 u jednoj prostoriji, a tada se cjelokupna
količina nusproiozvoda životinjskog podrijetla u toj prostoriji proglašava
materijalom Kategorije 1. Materijal Kategorije 3 se mora čuvati i ohladiti na
propisanu temperaturu u drugoj fizički odvojenoj prostoriji sa zasebnim ulazom,
(b) ukoliko u nekom objektu nastaju nusproizvodi jedne kategorije, tada je
dovoljna jedna prostorija s dovoljnim brojem propisno označenih spremnika,
(c) ukoliko se u objektu nusproizvodi životinjskog podrijetla razvrstavaju u
materijal Kategorije 1, 2 i 3, tada se moraju koristiti tri fizički odvojene
prostorije s uređajima za hlađenje i dovoljnim brojem propisno označenih
spremnika.
2) Drugi proizvođači nusproizvoda životinjskog podrijetla trebaju za prihvat,
odnosno privremeno uskladištenje koristiti prostorije s uređajima za hlađenje
ili hladnjake dovoljnog kapaciteta. Nusproizvode treba stavljati u čiste
nepropusne posude ili plastične vreće.
3) U objektima u kojima nastaju nusproizvodi životinjskog podrijetla,
prostorija za prihvat mora imati odgovarajući broj označenih spremnika za
matrijale Kategorije 1, 2 i 3. Moguće je odložiti u isti spremnik materijale
Kategorije 1 i 2, a tada će se ta cjelokupna količina procijeniti materijalom
Kategorije 1. Ako se u isti spremnik odloži materijal Kategorije 1 i Kategorije
3, tada će se ta cjelokupna količina proglasiti materijalom Kategorije 1.
Spremnici moraju biti vidljivo i trajno obilježeni:
– prstenom crvene boje širine 15 cm i natpisom crvenim slovima visine 15 cm
»KATEGORIJA 1«,
– prstenom žute boje širine 15 cm i natpisom žute slovima visine 15 cm
»KATEGORIJA 2«,
– prstenom plave boje širine 15 cm i natpisom plave boje slovima visine 15 cm
»KATEGORIJA 3«.
4) Spremnici moraju biti:
– nepropusni i dobro zatvoreni tako da je spriječeno istjecanje tekućine i
širenje neugodnih mirisa,
– izrađeni od nehrđajućeg materijala, ravnih i glatkih površina, zaobljenih
spojeva, i
– prilagođeni dizalici specijaliziranog vozila za utovar i odvoženje
nusproizvoda životinjskog podrijetla.
5) U prostorije za prihvat i privremeno uskladištenje nusproizvoda u nekom
objektu nije dozvoljeno smještati nusproizvode životinjskog podrijetla drugih
proizvođača.
6) Proizvođač nusproizvoda životinjskog podrijetla mora:
(a) u klaonicama i drugim mjestima razvrstati nusproizvode životinjskog
podrijetla u Kategorije 1, 2 i 3.
(b) nusproizvode životinjskog podrijetla razvrstane u kategorije te trajno i
vidljivo obilježiti:
– materijal Kategorije 1 crvenom metilenskom bojom,
– materijal Kategorije 2 žutom metilenskom bojom,
– materijal Kategorije 3 plavom metilenskom bojom,
(c) osigurati nesmetan prilaz do prostorije za prihvat vozilima za prijevoz
nusproizvoda životinjskog podrijetla;
(d) odstraniti metale, staklo, plastiku, papir i druge strane predmete, hladiti
nusproizvode životinjskog podrijetla radi očuvanja njihove kakvoće i pripremiti
ih za utovar i otpremu;
(e) predati cjelokupnu količinu nastalih nusproizvoda sakupljaču kojem su
povjereni poslovi sakupljanja na određenom području;
(f) održavati higijenski red u prostoriji za prihvat i privremeno čuvanje
nusproizvoda životinjskog podrijetla te u okolini prostorije, odnosno u cijelom
objektu;
(g) najmanje jednom sedmično izvršiti profilaktičku dezinfekciju prostorije i
spremnika za prihvat i privremeno čuvanje nusproizvoda životinjskog podrijetla.
7) U slučaju neispunjavanja uvjeta iz stavaka 1.do 6. ovoga članka, nadležno
tijelo, odnosno nadležni ovlašteni veterinar će proizvođaču zabraniti obavljanje
djelatnosti koja uzrokuje nastajanje nusproizvoda životinjskog podrijetla dok se
u potpunosti ne ispune propisani uvjeti iz ovoga Pravilnika.
8) Skupljač nusproizvoda životinjskog podrijetla mora:
(a) biti registriran za obavljanje djelatnosti,
(b) imati rješenje nadležnog tijela o udovoljavanju veterinarsko-zdravstvenim
uvjetima za obavljanje djelatnosti sakupljanja nusproizvoda životinjskog
podrijetla, na određenom epizootiološkom području,
(c) raspolagati objektom, uređajima, opremom i specijalnim vozilima za prijevoz
koji udovoljavaju propisanim uvjetima,
(d) osigurati pravovremeno i potpuno preuzimanje, prijevoz, te privremeno
uskladištenje sakupljenih nusproizvoda životinjskog podrijetla u sabiralištu na
cijelom epizootiološkom području ili sakupljene nusproizvode neposredno
prevoziti od proizvođača u objekt za toplinsku preradu,
(e) povjerene poslove obavljati uz pridržavanje higijenskih i ekoloških načela
zaštite,
(f) biti osposobljen za sakupljanje i prijevoz nusproizvoda životinjskog
podrijetla.
9) Skupljač nusproizvoda životinjskog podrijetla obvezan je:
(a) redovito, stalno, pravodobno i sigurno sakupljati i odvoziti nastale
nusproizvode životinjskog podrijetla od svakog proizvođača do sabirališta i
mjesta za utvrđivanje uzroka uginuća životinja, odnosno do objekta za preradu;
(b) osigurati da tijekom skupljanja i prijevoza nije ugroženo zdravlje ljudi i
životinja te narušen javni red i mir;
(c) utvrditi mjesta skupljanja i putne pravce odvoženja životinjskog otpada;
(d) zaključiti ugovor sa svakim proizvođačem nusproizvoda životinjskog
podrijetla u kojem se određuje priprema, čuvanje, utvrđivanje količine i
kakvoće, način i termini preuzimanja te visina naknade koju plaća proizvođač;
(e) o preuzetim i otpremljenim količinama nusproizvoda životinjskog podrijetla
izdati potvrdu iz Dodatka X. ovoga Pravilnika. Uz sakupljača, potvrdu potpisuje
i potvrđuje proizvođač nusproizvoda životinjskog podrijetla.
10) Skupljač nusproizvoda životinjskog podrijetla može uz suglasnost nadležnog
veterinarskog ureda odbiti preuzimanje, ako nusproizvodi nisu pripremljeni u
skladu s odredbama ovoga Pravilnika i kada bi njihovo preuzimanje moglo ugroziti
ili onemogućiti propisani postupak toplinske prerade.
11) Odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu preuzeti iz
navedenih razloga obavlja se na trošak proizvođača i na način i mjestu koje
rješenjem odredi nadležni veterinarski ured.
Iznimno, nadležno tijelo može proizvođaču i skupljaču nusproizvoda životinjskog
podrijetla dozvoliti neposrednu isporuku u objekt za preradu:
(a) ako se radi o dnevnom stvaranju ili sabiranju nusproizvoda životinjskog
podrijetla do jedne tone,
(b) ako sami osiguraju prijevoz u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
12) Nusproizvodi životinjskog podrijetla i prerađeni nusproizvodi, izuzevši
ugostiteljski otpad iz Kategorije 3, moraju se sakupljati, prevoziti i
obilježiti u skladu s Dodatkom II. ovoga Pravilnika.
13) Tijekom prijevoza, nusproizvode životinjskog podrijetla i prerađene
nusproizvode moraju pratiti izvorni dokumenti koje na mjestu utovara ispunjava i
izdaje vozač, odnosno sakupljač te nadležni ovlašteni veterinar. Ti dokumenti
moraju ispunjavati zahtjeve propisane ovim Pravilnikom i moraju se čuvati, kako
je određeno u Dodatku II. ovoga Pravilnika.
14) Sakupljači nusproizvoda životinjskog podrijetla moraju poduzeti potrebne
mjere koje bi osigurale da se ugostiteljski otpad iz Kategorije 3 sakuplja,
prevozi i uništava ne dovodeći u opasnost ljudsko zdravlje i bez štetnog
djelovanja na okoliš.
15) Uskladištenje prerađenih nusproizvoda životinjskog podrijetla može se
obavljati samo u objektima odobrenim u skladu sa člankom 11. ovoga Pravilnika.
16) Tijekom prijevoza stajskog gnoja neće se primjenjivati odredbe iz ovoga
članka ako se prevozi između dva mjesta na istom poljoprivrednom gospodarstvu
ili između poljoprivrednog gospodarstva i korisnika lociranih unutar države.
17) Sakupljač mora materijal Kategorije 1 i Kategorije 2 sakupljati i prevoziti
odvojeno od materijala Kategorije 3.
Uvoz i izvoz prerađenih i neprerađenih nusproizvoda životinjskog podrijetla
Članak 8.
1) Neprerađeni i prerađeni nusproizvodi životinjskog podrijetla moraju se
izvoziti u skladu s uvjetima određenim u stavcima 2. do 6. ovoga članka, ukoliko
ne postoje dovoljni i odgovarajući kapaciteti prerade i spaljivanja u zemlji.
2) Odredišna zemlja prethodno mora odobriti prihvat materijala Kategorije 1 i
Kategorije 2 odnosno prerađenih nusproizvoda dobivenih od materijala Kategorije
1 ili Kategorije 2 te prerađenih životinjskih bjelančevina, u skladu s
propisanim uvjetima.
3) Neprerađeni i prerađeni nusproizvodi životinjskog podrijetla iz stavka 2.
ovoga članka:
(a) moraju biti popraćeni trgovinskim dokumentom pošiljatelja koji sadrži uvjete
zemlje u koju se otprema te dokumentom za izvoz kojega izdaje nadležni ovlašteni
veterinar;
(b) moraju se prevoziti u propisanim uvjetima i u najkraćem roku isporučiti
direktno u odredišni objekt.
4) Kad zemlja izvoznica šalje materijal Kategorije 1, Kategorije 2 ili prerađene
nusproizvode dobivene iz materijala Kategorije 1 ili Kategorije 2 te prerađene
životinjske bjelančevine u druge zemlje, nadležno tijelo u mjestu podrijetla
mora odmah i na siguran način o svakoj takvoj pošiljci obavijestiti nadležno
tijelo u mjestu prijema. Ta obavijest mora sadržavati podatke navedene u Dodatku
II. Poglavlju I. točki 2. ovoga Pravilnika.
5) Po primitku obavijesti o otpremi, u skladu sa stavkom 4. ovoga članka,
nadležno tijelo u mjestu prijema mora obavijestiti nadležno tijelo u mjestu
podrijetla o prispijeću svake takove pošiljke.
6) Odredišne zemlje, odnosno zemlje uvoznice, putem redovnih provjera nadležnih
tijela kontroliraju i osiguraju da se takve pošiljke koriste samo za odobrene
namjene i da se vode evidencije iz kojih je vidljivo da su odredbe ovoga
Pravilnika ispoštovane.
Evidencije i izvješća
Članak 9.
1) Svaka pravna i fizička osoba koja sakuplja, prevozi, prima na privremeno
uskladištenje, prerađuje ili otprema nusproizvode životinjskog podrijetla, mora
voditi evidencije pošiljaka, koje se moraju čuvati najmanje dvije godine, a one
moraju sadržavati podatke određene u Dodatku II. ovoga Pravilnika.
2) Stavak 1. ovoga članka ne odnosi se na stajski gnoj koji se prevozi između
dva mjesta locirana na istom poljoprivrednom gospodarstvu, ili između
poljoprivrednog gospodarstva i korisnika.
3) Objekti iz ovoga Pravilnika moraju ažurno voditi evidencije o sakupljenim i
dopremljenim, uskladištenim, prerađenim i otpremljenim količinama nusproizvoda
životinjskog podrijetla, kao i evidencije o provođenju higijenskih mjera i
provjera u objektu te o provjerama zdravlja zaposlenog osoblja.
4) Objekti za toplinsku preradu materijala Kategorije 1, 2 i 3 moraju kvartalno
i godišnje dostavljati nadležnom tijelu obrađene podatke o količinama toplinski
prerađenih nuspropizvoda životinjskog podrijetla od svakog proizvođača
pojedinačno te ukupno.
Poglavlje III.
ODOBRAVANJE SABIRALIŠTA, OBJEKATA ZA SPALJIVANJE I KOMBINIRANO SPALJIVANJE, OBJEKATA ZA PRERADU MATERIJALA KATEGORIJE 1, 2 i 3, ULJNO-KEMIJSKIH OBJEKATA TE OBJEKATA ZA PROIZVODNJU BIOPLINA I KOMPOSTA
Sabirališta nusproizvoda životinjskog podrijetla
Članak 10.
1) Sabirališta za nusproizvode životinjskog podrijetla Kategorije 1, 2 i 3
podliježu postupku odobrenja nadležnog tijela.
2) Sabirališta Kategorije 1 i Kategorije 2 moraju:
(a) ispunjavati zahtjeve iz Dodatka III. Poglavlja I. ovoga Pravilnika;
(b) Materijal Kategorije 1 ili Kategorije 2 moraju uskladištiti i s njima
postupati u skladu s Dodatkom III. Poglavljem II. Dio B ovoga Pravilnika;
(c) Obavljati vlastite provjere određene u članku 25. ovoga Pravilnika; i
(d) biti pod kontrolom nadležnog tijela, u skladu s člankom 26. ovoga
Pravilnika;
3) Sabirališta Kategorije 3 moraju:
(a) ispunjavati uvjete iz Dodatka III. Poglavlja I. ovoga Pravilnika;
(b) materijal Kategorije 3 privremeno uskladištavati i s njime postupati u
skladu s Dodatkom III. Poglavljem II. Dio A ovoga Pravilnika;
(c) obavljati vlastite provjere opisane u članku 25. ovoga Pravilnika; i
(d) biti pod kontrolom nadležnog tijela, u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika;
4) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje objekata za privremeno uskladištenje prerađevina dobivenih od nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije 3
Članak 11.
1) Objekti za uskladištenje prerađevina dobivenih od nusproizvoda životinjskog
podrijetla Kategorije 3 prije stavljanja u upotrebu podliježu postupku
odobravanja koje provodi nadležno tijelo.
2) Objekti za privremeno uskladištenje moraju:
(a) ispunjavati uvjete iz Dodatka III. Poglavlje III. ovoga Pravilnika; i
(b) mora ih pregledati i odobriti nadležno tijelo u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika;
3) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje objekata velikog i malog kapaciteta za spaljivanje i kombinirano spaljivanje
Članak 12.
1) Objekti za spaljivanje ili kombinirano spaljivanje moraju se odobriti u
skladu sa stavkom 3. ili 4. ovoga članka. Spaljivanje ili kombinirano
spaljivanje zbog proizvodnje energije mora se obavljati u skladu s posebnim
propisima i odredbama ovoga Pravilnika.
2) Za dobivanje odobrenja nadležnog tijela za uništavanje nusproizvoda
životinjskog podrijetla, spalionice ili kombinirane spalionice velikog
kapaciteta, moraju zadovoljavati sljedeće uvjete:
(a) opće uvjete određene u Dodatku IV. Poglavlju I. ovoga Pravilnika;
(b) radne uvjete određene u Dodatku IV. Poglavlju II. ovoga Pravilnika;
(c) uvjete određene u Dodatku IV. Poglavlju III. ovoga Pravilnika, u svezi s
ispustom otpadnih voda;
(d) uvjete određene u Dodatku IV. Poglavlju IV. ovoga Pravilnika, u svezi s
reziduama;
(e) uvjete glede temperaturnih mjerenja određene u Dodatku IV. Poglavlju V.
ovoga Pravilnika; i
(f) uvjete glede neispravnog rada određene u Dodatku IV. Poglavlju VI. ovoga
Pravilnika.
3) Spalionice ili kombinirane spalionice malog kapaciteta moraju se:
(a) koristiti samo za spaljivanje mrtvih kućnih ljubimaca i specifičnog rizičnog
materijala;
(b) kad su locirane na nekom mjestu uzgoja, moraju se koristiti samo za
spaljivanje materijala iz tog uzgoja;
(c) moraju ispunjavati opće uvjete propisane u Dodatku IV. Poglavlju I. ovoga
Pravilnika;
(d) moraju ispunjavati radne uvjete propisane u Dodatku IV. Poglavlju II. ovoga
Pravilnika;
(e) moraju ispunjavati uvjete o reziduama iz Dodatka IV. Poglavlju IV. ovoga
Pravilnika;
(f) moraju ispunjavati uvjete za mjerenju temperature propisane u Dodatku IV.
Poglavlju V. ovoga Pravilnika; i
(g) moraju ispunjavati uvjete u svezi s neispravnim radom propisane u Dodatku
IV. Poglavlju VI. ovoga Pravilnika.
4) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje objekata za toplinsku preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije 1 i Kategorije 2
Članak 13.
1) Objekti za toplinsku preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije
1 i Kategorije 2 podliježu postupku odobravanja koje provodi nadležno tijelo.
2) Objekti za preradu materijala Kategorije 1 i Kategorije 2 moraju:
(a) ispunjavati uvjete iz Dodatka V. Poglavlja I. ovoga Pravilnika;
(b) postupati, prerađivati i uskladištiti materijal Kategorije 1 ili Kategorije
2 u skladu s Dodatkom V. Poglavljem II. te Dodatkom VI. Poglavljem I. ovoga
Pravilnika;
(c) biti odobreni od nadležnog tijela u skladu s Dodatkom V. Poglavljem V. ovog
Pravilnika;
(d) provoditi vlastite provjere u skladu s članku 25. ovoga Pravilnika;
(e) biti kontrolirani od nadležnog tijela, u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika; i
(f) osigurati da, nakon toplinske prerade, tako dobiveni proizvodi zadovoljavaju
zahtjeve iz Dodatka VI. Poglavlja I. ovoga Pravilnika.
3) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje uljno-kemijskih objekata materijala Kategorije 2 i Kategorije 3
Članak 14.
1) Uljno-kemijski objekti podliježu postupku odobravanja koje provodi nadležno
tijelo.
2) Uljno-kemijski objekti Kategorije 2 moraju:
(a) otopljene masnoće dobivene iz materijala Kategorije 2 prerađivati u skladu
sa uvjetima određenim u Dodatku VI. Poglavlju III. ovoga Pravilnika;
(b) utvrditi i provoditi metode monitoringa i provjere kritičnih kontrolnih
točaka u primjenjivanom tehnološkom procesu;
(c) voditi evidenciju o podacima dobivenim na temelju točke (b) ovoga stavka,
koja se predočava nadležnom tijelu;
(d) biti kontrolirani od nadležnog tijela, u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika;
3) Uljno-kemijski objekti Kategorije 3 moraju prerađivati otopljene masti
dobivene samo iz materijala Kategorije 3 i moraju ispunjavati uvjete iz stavka
2. ovoga članka.
4) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje objekata za proizvodnju bioplina i komposta
Članak 15.
1) Objekti za proizvodnju bioplina i komposta podliježu
postupku odobravanja
koje provodi nadležno tijelo.
2) Objekti za proizvodnju bioplina i komposta moraju:
(a) ispunjavati uvjete iz Dodatka VI. Poglavlja II. Dio A ovoga Pravilnika;
(b) postupati s nusproizvodima životinjskog podrijetla i prerađivati ih u skladu
s Dodatkom VI. Poglavljem II. Dio B i C ovoga Pravilnika;
(c) biti kontrolirani od nadležnog tijela u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika;
(d) utvrditi i provoditi metode monitoringa i provjere kritičnih kontrolnih
točaka; i
(e) osigurati da ostaci fermentacije i kompost zadovoljavaju mikrobiološke
uvjete određene u Dodatku VI. Poglavlju II. Dio D ovoga Pravilnika.
3) Nadležno tijelo će doneseno odobrenje ukinuti ako se propisani uvjeti, na temelju kojih je to odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Poglavlje IV.
ODOBRAVANJE OBJEKATA I ODREĐIVANJE UVJETA ZA STAVLJANJE U PROMET I UPORABU PRERAĐENIH NUSPROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA KOJI SE MOGU UPOTREBLJAVATI ZA HRANU ZA ŽIVOTINJE, HRANU ZA KUĆNE LJUBIMCE I ŽVAKALICE ZA PSE TE UVJETI ZA PROIZVODE KOJI SE KORISTE ZA TEHNIČKE NAMJENE
Opće odredbe
Članak 16.
1) Nusproizvodi životinjskog podrijetla i od njih dobiveni proizvodi opisani u
Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika ne smiju se:
(a) otpremati iz objekta koji se nalazi u području koje je pod određenim mjerama
zbog pojave neke bolest i na koju su osjetljive životinje od kojih je takav
proizvod dobiven;
(b) otpremati iz objekta ili područja iz kojih bi promet mogao predstavljati
opasnost za zdravlje životinja, osim kad su ti proizvodi prerađeni u skladu s
odredbama ovoga Pravilnika.
2) Mjere iz stavka 1. ovoga članka moraju jamčiti da su proizvodi dobiveni od
životinja:
(a) koje dolaze sa stočarskog gospodarstva, područja ili dijela područja na
kojem se ne primjenjuju propisane mjere na dotične životinje i proizvode, niti
se primjenjuju mjere za suzbijanje i spriječavanje zaraznih bolesti;
(b) koje nisu zaklane u objektu u kojem su u vrijeme klanja bile nazočne
životinje koje su zaražene ili se sumnja da su zaražene jednom od bolesti zbog
kojih se primjenjuju odredbe navedeni u točki (a) ovoga stavka.
3) Uz uvjet da su provedene odredbe stavka 2. točke (a) ovoga članka, stavljanje
u promet nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih prerađevina
navedenih u Dodatku VII. i VIII. ovoga Pravilnika, koji dolaze iz područja ili
dijela područja na kojem se primjenjuju određene mjere vezane uz zdravlje
životinja, a koji nisu zaraženi i ne sumnja se da su zaraženi, dopušteno je pod
uvjetom da su ti proizvodi:
(a) proizvedeni, prevoženi i privremeno uskladišteni, te da se njima postupalo
zasebno ili u različito vrijeme u odnosu na proizvode koji ispunjavaju uvjete
glede životinjskog zdravlja;
(b) podvrgnuti preradbenoj metodi koja je dovoljna da bi se ustanovljeni
veterinarsko-zdravstveni problem uklonio u skladu s odredbama ovoga Pravilnika,
a u objektu odobrenom za tu namjenu;
(c) propisno označeni;
(d) u skladu s propisima određenim u Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika.
Odobravanje objekata za toplinsku preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije 3
Članak 17.
1) Objekti za preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije 3
podliježu postupku odobravanja koje provodi nadležno tijelo.
2) Objekti za toplinsku preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije
3 moraju:
(a) ispunjavati uvjete iz Dodatka V. Poglavlja I. te Dodatka VII. Poglavlja I.
ovoga Pravilnika;
(b) materijal Kategorije 3 prerađivati, uskladištiti i njime postupati u skladu
s Dodatkom V. Poglavljem II. i Dodatkom VII. ovoga Pravilnika;
(c) biti pod nadzorom nadležnog tijela u skladu s Dodatkom V. Poglavljem V.
ovoga Pravilnika;
(d) provoditi vlastite provjere predviđene u članku 25. ovoga Pravilnika;
(e) biti kontrolirani od nadležnog tijela u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika; i
(f) osigurati da nakon prerade te prerađevine zadovoljavaju uvjete iz Dodatka
VII. Poglavlja I. ovoga Pravilnika;
3) Nadležno tijelo će ukinuti doneseno odobrenje ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Odobravanje objekata za proizvodnju hrane za kućne ljubimce i proizvoda za tehničke namjene
Članak 18.
1) Objekti za proizvodnju hrane za kućne ljubimce i objekti za proizvodnju
proizvoda za tehničke manjene podliježu postupku odobravanja koje provodi
nadležno tijelo,
2) Objekti iz stavka 1. ovoga članka moraju:
(a) udovoljavati uvjetima proizvodnje propisanim u Dodatku VIII. ovoga
Pravilnika, te mora:
– ispunjavati proizvodne uvjete propisane u ovom Pravilniku;
– propisati i provoditi kontrole u skladu s monitoringom te provoditi provjere
kritičnih kontrolnih točaka u tehnološkom procesu;
– ovisno o proizvodima, uzimati uzorke za analizu u laboratoriju koji je
odobrilo nadležno tijelo za potrebe provjere sukladnosti sa uvjetima utvrđenim u
ovom Pravilniku;
– voditi evidenciju o podacima dobivenim na temelju odredbi alineje 2. ove
točke. Podaci o rezultatima testova i provjera moraju se čuvati najmanje dvije
godine;
– u slučaju da se laboratorijskom pretagom ili na temelju nekih drugih dostupnih
informacija otkrije nazočnost neke opasnosti za javno zdravlje ili zdravlje
životinja, odmah o tome izvijestiti nadležno tijelo; i
(b) biti pod kontrolom nadležnog tijela u skladu sa člankom 26. ovoga
Pravilnika.
3) Nadležno tijelo će ukinuti doneseno odobrenje ako se propisani uvjeti, na
temelju kojih je odobrenje bilo izdano, prestanu ispunjavati.
Stavljanje u promet životinjskih bjelančevina i drugih prerađenih nusproizvoda životinjskog podrijetla koji se mogu koristiti za hranu za životinje
Članak 19.
Nadležno tijelo mora osigurati da se životinjske bjelančevine i drugi prerađeni
nusproizvodi životinjskog podrijetla koji se mogu koristiti za hranu za
životinje, stavljaju u promet samo ako su:
(a) proizvedeni u objektu za preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla
Kategorije 3, koji je odobren i koji je pod nadzorom u skladu sa člankom 17.
ovoga Pravilnika;
(b) proizvedeni isključivo od materijala Kategorije 3, koji je specificiran u
Dodatku VII. ovoga Pravilnika;
(c) ako su prerađeni, privremeno uskladišteni i prevoženi te se s njima
postupalo u skladu s Dodatkom VII. ovoga Pravilnika i na način kojim se jamči
izvršavanje odredbi članka 22. ovoga Pravilnika; i
(d) ako zadovoljavaju posebne zahtjeve navedene u Dodatku VII. ovoga Pravilnika
Stavljanje u promet hrane za kućne ljubimce, žvakalica za pse i proizvoda za tehničke namjene
Članak 20.
1) Nadležno tijelo mora osigurati da se hrana za kućne ljubimce, žvakalice za
pse i proizvodi za tehničke namjene, osim onih navedenih u stavcima 2. i 3.
ovoga članka, te oni životinjski nusproizvodi koji su navedeni u Dodatku VIII.
ovoga Pravilnika, stavljaju u promet samo ako:
(a) zadovoljavaju:
– uvjete navedene u Dodatku VIII. ovoga Pravilnika, ili
– uvjet da se neki proizvod može koristiti i kao proizvod za tehničke namjene i
kao materijal za životinjsku hranu, u kom slučaju moraju ispunjavati zahtjeve
određene u Dodatku VII. Poglavlju I. ovoga Pravilnika; i
(b) kada dolaze iz objekata koji su odobreni i pod nadzorom nadležnog tijela u
skladu sa člankom 18. ovoga Pravilnika ili, u slučaju nusproizvoda životinjskog
podrijetla navedenih u Dodatku VIII. kada dolaze iz drugih objekata koji su
odobreni u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
2) Nadležno tijelo mora osigurati da se organska gnojiva i poboljšivači tla
proizvedeni od nusproizvoda životinjskog podrijetla, osim onih proizvedenih od
stajskog gnoja i sadržaja probavnog trakta, stavljaju u promet ili izvoze samo
ako zadovoljavaju propisane uvjete propisane odredbama ovoga Pravilnika.
3) Nadležno tijelo mora osigurati da se prerađevine proizvedene od masti,
odnosno od materijala Kategorije 2, stavljaju u promet ili izvoze samo ako su:
(a) proizvedene u uljno-kemijskom objektu za preradu materijala Kategorije 2,
odobrenom u skladu sa člankom 14. ovoga Pravilnika, ako potječu od otopljene
masti dobivene preradom materijala Kategorije 2 u objektu za toplinsku preradu
nusproizvoda životinjskog podrijetla Kategorije 2, odobrenom u skladu sa člankom
13. ovoga Pravilnika, a uz primjenu neke od metoda prerade 1 do 5 propisanih u
Dodatku V. Poglavlje III. ovoga Pravilnika;
(b) ako su prerađeni, uskladišteni i prevoženi te se s njima postupalo u skladu
s Dodatkom VI. ovoga Pravilnika; i
(c) ako zadovoljavaju zahtjeve određene u Dodatku VIII. ovoga Pravilnika.
Mjere zaštite
Članak 21.
1) Posebni higijenski uvjeti za preradu i stavljanje u promet prerađenih
životinjskih bjelančevina i drugih prerađevina nusproizvoda životinjskog
podrijetla koje se mogu upotrijebiti kao sirovina za proizvodnju hrane za
životinje moraju biti u skladu s odredbama iz Dodatka VII. i VIII. ovoga
Pravilnika.
2) Objekti za toplinsku preradu, privremeno uskladištenje te spaljivanje i
kombinirano spaljivanje nusproizvoda životinjskog podrijetla moraju biti
izgrađeni tako da se spriječi nedozvoljeno ispuštanje zagađivača u tlo, kao i u
površinske ili podzemne vode.
3) Objekti iz stavka 2. ovoga članka moraju imati izgrađene uređaje za odvod i
sakupljanje oborinskih voda koje otjeću iz objekta, te za vode zagađene na bilo
koji način. Prije ispuštanja u kanalizaciju, voda se mora ispitati i obraditi s
skladu s posebnim propisom.
Ograničenja uporabe
Članak 22.
1) Zabranjeni su sljedeći načini uporabe nusproizvoda životinjskog podrijetla i
prerađenih nusproizvoda:
(a) hranjenje životinjske vrste prerađenim životinjskim bjelančevinama dobivenim
preradom nusproizvoda od iste životinjske vrste;
(b) hranjenje uzgajanih životinja, osim krznaša, ugostiteljskim otpadom, hranom
za životinje koja sadrži ugostiteljski otpad ili hranom koja je proizvedena od
ugostiteljskog otpada; i
(c) rasipanje po pašnjacima bilo kakvih organskih gnojiva i poboljšivača tla,
osim stajskog gnoja.
2) Odstupanja od odredbi stavka 1. točke (a) ovoga članka može odobriti nadležno
tijelo u slučaju potreba hranidbe riba i krznaša.
3) Ribe ulovljene na otvorenom moru ili u jezerima, a koje nisu iz uzgoja, mogu
se koristiti za proizvodnju hrane za ribe, ili se mogu davati ribama u
neprerađenom stanju.
Poglavlje V
ODSTUPANJA
Odstupanja u odnosu na uporabu nusproizvoda životinjskog podrijetla
Članak 23.
1) Nadležno tijelo može, uz provođenje nadzora, dopustiti:
(a) uporabu nusproizvoda životinjskog podrijetla za potrebe dijagnostike,
obrazovanja i istraživanja; i
(b) prepariranja životinja u tehničkim objektima, u skladu sa člankom 18. ovoga
Pravilnika.
2) Nadležno tijelo može, uz provođenje nadzora, dopustiti:
(a) uporabu nusproizvoda životinjskog podrijetla navedenih u točki (b) ovoga
stavka za hranjenje životinja navedenih u točki (c) ovoga stavka i u skladu s
propisima određenim u Dodatku IX. ovoga Pravilnika.
(b) uporabu nusproizvoda životinjskog podrijetla navedenih u točki (a) ovoga
stavka za hranidbu životinja iz točke (c) ovoga stavka, sljedećih kategorija:
– materijal Kategorije 2, pod uvjetom da potječe od životinja koje nisu usmrćene
ili nisu uginule od neke bolesti koja se može prenijeti na ljude ili životinje
ili zbog sumnje na takve bolest; i
– materijal Kategorije 3 naveden u članku 6. stavku 1. točkama (a) do (j) i
točki (l) ovoga Pravilnika te ako su ispunjeni uvjeti iz članka 22. ovoga
Pravilnika.
(c) Životinje iz stavka 2. točke (a) ovoga stavka su sljedeće:
– životinje u zoološkim vrtovima,
– životinje u cirkusima,
– gmazovi i ptice grabljivice osim životinja u zoološkim vrtovima i cirkuskih
životinja,
– krznaši,
– divlje životinje čije meso nije namijenjeno prehrani ljudi,
– psi iz odobrenih uzgajališta, skloništa ili lovački psi, i
– crvi koji služe kao mamac za ribe.
(d) Nadležno tijelo može, pod nadzorom, dopustiti uporabu materijala Kategorije
1, navedenog u članku 4. stavku 1. točki (b) ovoga Pravilnika, za hranidbu
ugroženih ili zaštićenih vrsta ptica strvinarki.
(e) Trupovi životinja koji se koriste za hranidbu ugroženih ili zaštićenih vrsta
ptica strvinarki moraju biti pretraženi na goveđu spongiformnu encefalopatiju u
skladu s posebnim propisom.
3) Nadležno tijelo vodi evidenciju:
(a) o iskorištenim i odobrenim odstupanjima u svezi primjene stavka 2. ovoga
članka;
(b) provjerama da se odobreni dotični nusproizvodi koriste samo u dopuštene
svrhe;
(c) o dobivenim podacima za koje vrste zaštićenih ptica strvinarki se odobrava
upotreba materijala Kategorije 1;
(d) o dobivanim detaljnim opisima lokacija na kojima će se materijal Kategorije
1 davati zaštićenim vrstama ptica strvinarki;
4) Pravna osoba kojoj je odobrena upotreba materijala Kategorije 1 za hranidbu
zaštićenih ptica strvinarki mora:
(a) osigurati da na mjesto hranjenja ne dolaze druge životinje; i
(b) voditi evidencije o vrstama i količinama materijala Kategorije 1 koji su
upotrijebljeni za hranjenje zaštićenih vrsta strvinarki.
5) Nadležno tijelo treba voditi evidenciju korisnika nusproizvoda životinjskog
podrijetla u skladu sa stavkom 2. točkom (c) alinejama 4., 6. i 7. ovoga članka.
Svaki korisnik iz stavka 2. točke (c) ovoga članka mora dobiti svoj kontrolni
veterinarski broj.
6) Nadležno tijelo će obavljati nadzor nad radnim prostorijama korisnika
nusproizvoda i objekte iz prethodnog stavka, koji u svakom trenutku moraju biti
na raspolaganju, radi provjere sukladnosti sa zahtjevima definiranim u stavku 2.
ovoga članka.
7) Ako bi se inspekcijskim kontrolama utvrdilo da se propisani uvjeti ne
ispunjavaju, nadležno tijelo mora poduzeti potrebne mjere.
Odstupanja u svezi s uništavanjem nusproizvoda životinjskog podrijetla
Članak 24.
1) Nadležno tijelo može u iznimnim slučajevima odobriti:
(a) da se uginuli kućni ljubimci mogu uništiti zakopavanjem, u skladu s posebnim
propisom;
(b) da se sljedeći nusproizvodi životinjskog podrijetla, nastali na
nepristupačnim i od prometnica udaljenim mjestima, mogu uništavati spaljivanjem
ili zakopavanjem na mjestu nastanka:
– materijal Kategorije 1 iz članka 4. stavka 1. točke (b) ovoga Pravilnika;
– materijal Kategorije 2;
– materijal Kategorije 3;
(c) da se nusproizvodi životinjskog podrijetla mogu uništavati spaljivanjem ili
zakopavanjem u slučaju izbijanja neke zarazne ili parazitarne bolesti zbog
opasnosti širenja zdravstvenih rizika ili zbog toga što je pojava neke bolesti
poprimila takve razmjere te nema slobodnih kapaciteta u objektima za toplinsku
preradu.
2) U odnosu na materijal Kategorije 1, naveden u članku 4 stavku 1. točki (a)
alineji 1. ovoga Pravilnika, ne mogu se odobriti nikakva odstupanja.
3) U slučaju materijala Kategorije 1, naveden u članku 4. stavku 1. točki (b)
ovoga Pravilnika, spaljivanje ili uništavanje zakopavanjem se mogu obaviti u
skladu sa stavkom 1. točkom (b) ili (c) ovoga članka samo ako nadležno tijelo
odobri i nadzire korištenu odobrenu metodu i ako se uvjeri da se tom metodom
isključuje svaki rizik od prenošenja TSE-a.
4) Radi provođenja odredbi iz stavka 1. točke (b) ovoga članka nadležni
veterinarski ured treba obavještavati nadležno tijelo:
(a) o odobrenim odstupanjima u odnosu na odredbe stavka 1. točke (b) ovoga
članka te u odnosu na materijal Kategorije 1 i Kategorije 2;
(b) o područjima koja se svrstavaju u kategoriju nepristupačnih i od prometnica
udaljenih područja za potrebe primjene stavka 1. točke (b) ovoga članka te
razlozima za takvu kategorizaciju.
5) Nadležno će tijelo poduzeti mjere koje su potrebne:
(a) da bi se osiguralo da spaljivanje ili zakopavanje nusproizvoda životinjskog
podrijetla ne ugrožava zdravlje ljudi ili životinja, i
(c) da se spriječi nedopušteno postupanje, bacanje na komunalna ili druga
odlagališta ili nekontrolirano odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u
prirodi i na nedopuštenim mjestima.
6) Ugostiteljski otpad se može upotrebljavati za hranidbu životinja ako je
toplinski obrađen jednom od metoda 1 – 5 iz Dodatka V. Poglavlja III. ovoga
Pravilnika. Iznimno, kuhinjski otpad koji je nastao pripremom jela u nekom
gospodarstvu se može koristiti za hranidbu životinja koje pripadaju tome
gospodarstvu, bez toplinske obrade jednom od metoda 1 – 5 iz Dodatka V.
Poglavlja III. ovoga Pravilnika.
Poglavlje VI.
KONTROLE I INSPEKCIJSKI PREGLEDI
Vlastite provjere unutar objekata
Članak 25.
1) Korisnici sabirališta i objekata za preradu nusproizvoda životinjskog
podrijetla te sakupljači i proizvođači nusproizvoda moraju primjenjivati sve
odredbe ovoga Pravilnika, propisati i redovito provoditi vlastite provjere
izrađene u skladu s načelima sustava analize opasnosti i kontrole kritičnih
kontrolnih točaka (HACCP), a posebno moraju:
(a) ustanoviti i kontrolirati kritične kontrolne točke u objektima;
(b) odrediti i provoditi metode za sustavno promatranje i provjeru određenih
kritičnih kontrolnih točaka;
(c) u objektima za toplinsku preradu, uzimati reprezentativne uzorke radi
provjere sukladnosti:
– svake prerađene šarže sa uvjetima koji su određeni ovim Pravilnikom, i
– s maksimalnim dopuštenim granicama fizikalno-kemijskih ostataka, u skladu s
posebnim propisima;
(d) evidentirati rezultate provjera i testova iz točaka (b) i (c) ovoga stavka i
te podatke čuvati najmanje dvije godine radi predočavanja nadležnim tijelima.
(e) uvesti sustav koji omogućava da se uđe u trag svakoj otpremljenoj pošiljci
proizvoda.
2) Ako rezultati testiranja uzoraka uzetih u skladu sa stavkom 1. točkom (c)
ovoga članka ne budu u skladu s odredbama iz ovoga Pravilnika, korisnik dotičnog
objekta za preradu mora:
(a) odmah obavijestiti nadležno tijelo navodeći sve detalje o svojstvima uzorka
i o šarži iz koje je taj uzorak uzet;
(b) utvrditi uzroke nesukladnosti;
(c) ponovno preraditi ili uništiti kontaminiranu šaržu proizvoda pod nadzorom
nadležnog tijela.
(d) osigurati da nikakav sumnjivi materijal ili materijal za koji se zna da je
kontaminiran uzročnicima zarazne bolesti ne napusti objekt prije ponovne
toplinske prerade pod nadzorom ovlaštenog veterinara i ponovnog službenog
uzimanja uzoraka, da bi se dokazalo da su ispunjeni uvjeti propisani ovim
Pravilnikom, osim ako nije predviđeno uništavanje tog materijala spaljivanjem
ili zakopavanjem u skladu s posebnim propisom;
(e) povećati učestalost uzorkovanja i testiranja proizvodnje;
(f) istražiti podrijetlo nusproizvoda životinjskog podrijetla; i
(g) provesti odgovarajuće postupke čišćenja i dezinfekcije unutar objekta,
posebice prometnica u nečistom dijelu.
Službene kontrole i liste odobrenih objekata
Članak 26.
1) Nadležno tijelo mora u redovitim intervalima obavljati inspekcijske preglede
i nadzor u objektima koji su odobreni u skladu s ovim Pravilnikom. Inspekcijski
pregledi i nadzor u objektima za preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla
moraju se obavljati u skladu s Dodatkom V. Poglavlje IV. ovoga Pravilnika.
2) Učestalost inspekcijskih pregleda i nadzora ovisit će o veličini objekta,
vrsti proizvoda koji se tamo proizvode, procjeni rizika te stečenim jamstvima
provođenja i pračenja sustava analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka
(HACCP).
3) Ako se inspekcijskim pregledom nadležnog tijela ili nadležnog ovlaštenog
veterinara utvrdi da nisu ispunjeni uvjeti propisani odredbama ovoga Pravilnika,
moraju se poduzeti odgovarajuće mjere.
4) Nadležno tijelo mora voditi popis svih objekata koji su odobreni prema
odredbama ovoga Pravilnika. Svaki objekt se vodi pod određenim kontrolnim
veterinarskim brojem i prema vrsti djelatnosti koja se obavlja.
Ekvivalentnost
Članak 27.
1) U skladu s odredbama ovoga Pravilnika, nadležno tijelo može priznati da
veterinarsko-zdravstvene mjere koje neka zemlja primjenjuje u proizvodnji,
postupanju, uskladištenju i prijevozu kategorija nusproizvoda navedenih u
Dodacima VII. i VIII. ovoga Pravilnika, pružaju jamstva koja su jednaka onima u
Hrvatskoj, ako dotična zemlja o tome dostavi objektivne i prihvatljive dokaze.
2) U skladu s odlukom iz stavka 1. ovoga članka određuju se posebni uvjeti
kojima se odobrava uvoz i/ili provoz nusproizvoda životinjskog podrijetla.
3) Uvjeti iz stavka 1. ovoga članka moraju uključivati:
(a) vrstu i sadržaj zdravstvene svjedodžbe koja mora pratiti proizvod;
(b) posebne veterinarsko-zdravstvene uvjete koji se primjenjuju na uvoz i/ili
provoz kroz Hrvatsku; i
(c) uvjete za sastavljanje i izmjenu popisa zemalja ili objekata iz kojih se
dopušta uvoz i/ili provoz.
Nadzor nadležnog tijela u objektima iz kojih se uvozi
Članak 28.
1) Veterinarski inspektori nadležnog tijela, u pratnji stručnjaka iz
inspiciranih zemalja, mogu obavljati nadzor u objektima iz kojih se uvozi, radi:
(a) odobravanja zemalja ili dijelova tih zemalja zbog utvrđivanja uvjeta za uvoz
i/ili provoz;
(b) provjere ispunjavanja:
– uvjeta za stavljanje zemalja na listu za uvoz i /ili provoz,
– uvjeta uvoza i/ili provoza;
– uvjeta za priznavanje ekvivalentnosti mjera,
– izvanrednih mjera koje se primjenjuju u skladu s posebnim propisima.
2) Ako se prilikom pregleda iz stavka 1. ovoga članka ustanovi odstupanje u
odnosu na odredbe ovoga Pravilnika, nadležno tijelo će odmah od dotične zemlje
zatražiti poduzimanje odgovarajućih mjera ili će zaustaviti pošiljke namijenjene
uvozu i/ili provozu.
Poglavlje VII.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 29.
1) Ako su prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika postojale odgovarajuće
kontrole i evidencije nadležnog tijela u svezi korištenja ugostiteljskog otpada
za hranidbu životinja, treba ih usvojiti i omogućiti daljnju upotrebu pod
kontroliranim i propisanim uvjetima.
2) Kontrole nad upotrebom ugostiteljskog otpada za hranidbu životinja moraju
osigurati da se ne ugrozi zdravlje životinja ili ljudi.
Način financiranja
Članak 30.
1) Troškovi toplinske prerade nusproizvoda životinjskog podrijetla iz
sabirališta i drugih mjesta njihovog nastanka te troškove sakupljanja,
prijevoza, uskladištenja i spaljivanja ili drugog načina uništavanja te kontrole
obavljene dezinfekcije vozila nakon istovara, određeni su posebnim propisom.
2) Troškove obrade i prerade nusproizvoda životinjskog podrijetla koji se ne
odnose na postupke iz stavka 1. ovoga članka, snosi korisnik usluge.
3) Naknade za obavezne veterinarsko-zdravstvene preglede utovara pošiljaka
nusproizvoda životinjskog podrijetla i njihovih prerađevina na mjestu nastanka,
obrade ili prerade snosi proizvođač. Prilikom utovara nusproizvoda životinjskog
podrijetla u sabiralištu, naknade za obavezni veterinarsko-zdravstveni pregled
snosi korisnik sabirališta.
Članak 31.
Dodaci I – XIII tiskani su u prilogu ovoga Pravilnika i njegov su sastavni dio.
Prijelazne i završne odredbe
Članak 32
Objekti koji su započeli obavljati djelatnost prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, dužni su uskladiti svoje poslovanje s odredbama ovoga Pravilnika do 1. listopada 2006. godine.
Članak 33.
Stupanjem na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o načinu postupanja sa životinjskim lešinama i otpadom životinjskog podrijetla te o njihovom uništavanju (»Narodne novine«, br. 24/2003) te odredbe članaka 111. i 186. Pravilnika o uvjetima kojima moraju udovoljavati objekti za klanje životinja, obradu, preradu i uskladištenje proizvoda životinjskog podrijetla (»Narodne novine«, br. 20/1992 i 75/1993.).
Članak 34.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 322-01/06-01/ 41
Urbroj: 525-1-06-1
Zagreb, 11. svibnja 2006.
Ministar
Petar Čobanković, v. r.
Napomena: prilozi su ispušteni u ovom neslužbenom info
pregledu
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |