|
|
|
|
2095
Na temelju članka 11. stavka 1. točke 18. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 70/97., 105/01. i 172/03.), ministar poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva donosi
I.
Zabranjuje se uvoz u Republiku Hrvatsku i provoz preko područja Republike
Hrvatske:
a) živih domaćih papkara (goveda, ovaca, koza i svinja) i divljih papkara;
b) sjemena od domaćih i divljih papkara;
c) embrija/jajnih stanica od domaćih i divljih papkara;
d) svježeg i smrznutog mesa domaćih i divljih papkara;
e) proizvoda od mesa domaćih i divljih papkara koji nisu bili obrađeni na način
da je sa sigurnošću uništen virus slinavke i šapa;
f) proizvoda životinjskog podrijetla (od papkara) namijenjenih prehrani ljudi,
prehrani životinja ili za poljoprivrednu ili industrijsku upotrebu, životinjske
hrane i stelje biljnog podrijetla;
g) proizvoda životinjskog podrijetla (od papkara) namijenjenih farmaceutskoj ili
medicinskoj (kirurškoj) upotrebi;
h) bioloških proizvoda koji nisu sterilni
radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku zarazne bolesti slinavke i šapa.
Zabrana iz stavka prvog ove točke odnosi se i na pošiljke živih papkara koje se
provoze preko područja zemalja koje nisu navedene u točki III. ove Naredbe, bez
obzira na njihovo podrijetlo.
II.
Zabrana navedena u točki I. ove Naredbe ne primjenjuje se na sljedeće pošiljke u
uvozu i provozu:
a) živih papkara namijenjenih isključivo za klanje, podrijetlom iz Bugarske i
Rumunjske, koje se provoze preko teritorija Srbije i Crne Gore u zapečaćenim
kamionima s navedenim brojem plombe. Broj plombe mora biti upisan u
veterinarsko-zdravstvenu svjedodžbu (certifikat) i plomba mora ostati netaknuta
do dolaska na odredišni ulazni granični veterinarski prijelaz.
III.
Zabrana navedena u točki I. ove Naredbe ne primjenjuje se na sljedeće pošiljke:
a) mesa goveda podrijetlom iz sljedećih zemalja: Falklandski otoci, Grenland,
Srbija isključujući Kosovo i Crna Gora
b) mesa ovaca i koza podrijetlom iz sljedećih zemalja: Falklandski otoci,
Grenland, Srbija isključujući Kosovo i Crna Gora
c) mesa divljih preživača iz uzgoja i ulova podrijetlom iz: Grenlanda;
d) mesa goveda isključujući iznutrice (osim ošita i žvačnih mišića) pod uvjetom
da je meso iskošteno i da je dobiveno od trupova s kojih su odstranjeni glavni
dostupni limfni čvorovi, koje je podvrgnuto zrenju na temperaturi iznad +2°C
kroz najmanje 24 sata prije nego su kosti bile odstranjene i u kojem je pH
vrijednost mesa, elektronski izmjerena u središtu mišića longissimus dorsi nakon
zrenja i prije iskoštavanja, bila ispod 6.0 i da je meso držano strogo odvojeno
tijekom svih stupnjeva proizvodnje, iskoštavanja i uskladištenja do pakiranja od
ostalog mesa koje ne udovoljava istim uvjetima;
e) mesa goveda koje zadovoljava uvjete navedene u točki (d), a provozi se preko
područja koja nisu dozvoljena za izvoz u Republiku Hrvatsku ili na njihovom
području skladišti, pod uvjetom da je meso držano strogo odvojeno od ostalog
mesa koje ne udovoljava istim uvjetima i da je zaklano, rasijecano, sortirano,
smrznuto i upakirano isključivo u niže navedenim odobrenim područjima i
objektima; podrijetlom iz sljedećih zemalja:
Argentina: Provincije Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (osim općina Berón de
Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbcuruyá, San Cosme i San Luis
del Palmar), Entre Rios, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San
Juan, San Luis, Santa Fe i Tucuman, pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja
koje su zaklane nakon i uključujući 1. veljače 2002. godine.
La Pampa i Santiago del Estero, pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja
koje su zaklane nakon i uključujući 9. ožujka 2002. godine.
Cordoba pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i
uključujući 27. ožujka 2002. godine.
Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego, pod uvjetom da je meso dobiveno od
životinja koje su zaklane nakon i uključujući 1. ožujka 2002. godine.
Formosa (samo područje Ramon Lista) i Salta (samo općina Rivadavia) pod uvjetom
da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane od i uključujući prvog veljače
2002. do i uključujući 10. srpnja 2003.
Salta (samo općine General Jose de San Martin, Oran, Iruya i Santa Victoria),
pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane od i uključujući 1.
veljače 2002. do i uključujući 4. rujna 2003.
Chaco, Formosa (osim područja Ramon Lista), Salta (osim općina General Jose da
San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya i Santa Victoria), Jujuy pod uvjetom da je
meso dobiveno od životinja koje su zaklane od i uključujući 1. veljače 2002. do
i uključujući7. listopada 2003.
Chaco, Formosa, Salta Jujuy, s iznimkom tampon područja od 25 km od granice s
Bolivijom i Paragvajem koje se proteže od općine Santa Catalina u provinciji
Jujuy, do općine Laishi u pokrajini Formosa, pod uvjetom da je meso dobiveno od
životinja koje su zaklane nakon i uključujući 18. ožujka 2005. godine. Uzimajući
u obzir periode kad određeni gore navedeni teritoriji unutar ovih područja nisu
bili odobreni.
Dio provincije Corrientes: općine Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General
Paz, Itati, Mbcuruyá, San Cosme i San Luis del Palmar pod uvjetom da je meso
dobiveno od životinja koje su zaklane prije i uključujući 3. siječnja 2006.
Bocvana: Veterinarske kontrolne zone bolesti 5, 6, 7, 8, 9 i 18, pod uvjetom da
je meso dobiveno od životinja koje su zaklane prije i uključujući 20. travnja
2006. godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Veterinarske kontrolne zone bolesti 10, 11, 12, 13 i 14, pod uvjetom da je meso
dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući 7. ožujka 2002.
godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja
životinja.
Brazil: Dio države Minas Gerais (osim regionalnih područja Oliveira, Passos, So
Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí), država Espíritu Santo, država Goias.
Dio države Mato Grosso uključujući regionalne jedinice Cuiaba (osim općina San
Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Baro de Melgaço),
regionalna jedinica Caceres (osim općine Caceres), regionalna jedinica Lucas do
Rio Verde, regionalna jedinica Rondonopolis (osim općine Itiquiora), regionalna
jedinica Barra do Garça i Barra do Burgres, pod uvjetom da je meso dobiveno od
životinja koje su zaklane nakon 1. prosinca 2001. godine.
Država Rio Grande do Sul, pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su
zaklane nakon i uključujući 1. prosinca 2001. godine.
Dio države Mato Grosso do Sul uključujući općinu Sete Quedas pod uvjetom da je
meso dobiveno od životinja koje su zaklane prije i uključujući 31. listopada
2002.
Dio države Mato Grosso do Sul (osim općina: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno,
Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho,
Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso i Corumbá), države Paraná i Sao Paulo pod
uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući 1.
prosinca 2001. do i uključujući 29. rujna 2005.
Država Paraná, država Mato Grosso do Sul i država Sao Paulo zabranjene su za
izvoz nakon i uključujući 30. rujna 2005.
Država Santa Catarina pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su
zaklane nakon 1. prosinca 2001. godine.
Južnoafrička Republika: Cijela zemlja osim:
– kontrolnog područja bolesti slinavke i šapa smještenog u veterinarskim
područjima Mpumalanga i Sjevernim provincijama, u okrugu Ingwavuma veterinarskog
područja Natal i u graničnom području s Bocvanom istočno od 28° paralele, i
okruga Camperdown, u pokrajini KwaZuluNatal,
zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja životinja.
Namibija: Južno od obrambenog zida koji se proteže od Palgrave Pointa na zapadu
do Gama na istoku, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Swaziland: Područje zapadno od »crvenih linija« ograda koje se protežu sjeverno
od rijeke Usutu do granice s Južnom Afrikom zapadno od Nkalashane, zrelo
iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja životinja.
Veterinarska kontrolna područja nadzora i cijepljenja protiv slinavke i šapa,
pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući
4. kolovoza 2003., zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Urugvaj: pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i
uključujući 1. studenoga 2001. godine.
e) mesa ovaca i koza isključujući iznutrice (osim ošita i žvačnih mišića) pod
uvjetom da je meso iskošteno i da je dobiveno od trupova s kojih su odstranjeni
glavni dostupni limfni čvorovi, koje je podvrgnuto zrenju na temperaturi iznad
+2°C kroz najmanje24 sata prije nego su kosti bile odstranjene i u kojem je pH
vrijednost mesa, elektronski izmjerena u središtu mišića longissimus dorsi nakon
zrenja i prije iskoštavanja, bila ispod 6.0 i da je meso držano strogo odvojeno
tijekom svih stupnjeva proizvodnje, iskoštavanja i uskladištenja do pakiranja od
ostalog mesa koje ne udovoljava istim uvjetima,
podrijetlom iz sljedećih zemalja:
Argentina: Provincije Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego, pod uvjetom da je
meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući 1. ožujka 2002.
godine
Bocvana: Veterinarske kontrolne zone bolesti 5, 6, 7, 8, 9 i 18, pod uvjetom da
je meso dobiveno od životinja koje su zaklane prije i uključujući 20. travnja
2006. godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Veterinarske kontrolne zone bolesti 10, 11, 12, 13 i 14, pod uvjetom da je meso
dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući 7. ožujka 2002.
godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja
životinja.
Južnoafrička Republika: Cijela zemlja osim:
– kontrolnog područja bolesti slinavke i šapa smještenog u veterinarskim
područjima Mpumalanga i Sjevernim provincijama, u okrugu Ingwavuma veterinarskog
područja Natal i u graničnom području s Bocvanom istočno od 28° paralele i
okruga Camperdown, u pokrajini KwaZuluNatal,
zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja životinja.
Namibija: Južno od obrambenog zida koji se proteže od Palgrave Pointa na zapadu
do Gama na istoku, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Urugvaj: pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i
uključujući 1. studenoga 2001. godine
f) mesa divljih preživača iz uzgoja i ulova isključujući iznutrice (osim ošita i
žvačnih mišića) pod uvjetom da je meso iskošteno i da je dobiveno od trupova s
kojih su odstranjeni glavni dostupni limfni čvorovi, koje je podvrgnuto zrenju
na temperaturi iznad +2°C kroz najmanje 24 sata prije nego su kosti bile
odstranjene i u kojem je pH vrijednost mesa, elektronski izmjerena u središtu
mišića longissimus dorsi nakon zrenja i prije iskoštavanja, bila ispod 6.0 i da
je meso držano strogo odvojeno tijekom svih stupnjeva proizvodnje, iskoštavanja
i uskladištenja do pakiranja od ostalog mesa koje ne udovoljava istim uvjetima,
podrijetlom iz sljedećih zemalja:
Bocvana: Veterinarske kontrolne zone bolesti 5, 6, 7, 8, 9 i 18, pod uvjetom da
je meso dobiveno od životinja koje su zaklane prije i uključujući 20. travnja
2006. godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja životinja.
Veterinarske kontrolne zone bolesti 10, 11, 12, 13 i 14, pod uvjetom da je meso
dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući 7. ožujka 2002.
godine, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja ili
odstrela životinja.
Južnoafrička Republika: Cijela zemlja osim:
– kontrolnog područja bolesti slinavke i šapa smještenog u veterinarskim
područjima Mpumalanga i Sjevernim provincijama, u okrugu Ingwavuma veterinarskog
područja Natal i u graničnom području s Bocvanom istočno od 28° paralele i
okruga Camperdown, u pokrajini KwaZuluNatal,
zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja ili odstrela
životinja.
Namibija: Južno od obrambenog zida koji se proteže od Palgrave Pointa na zapadu
do Gama na istoku, zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja ili odstrela životinja.
Swaziland: Područje zapadno od »crvenih linija« ograde koje se proteže sjeverno
od rijeke Usutu do granice s Južnom Afrikom zapadno od Nkalashane, zrelo
iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon klanja ili odstrela
životinja.
Veterinarska kontrolna područja nadzora i cijepljenja protiv slinavke i šapa,
pod uvjetom da je meso dobiveno od životinja koje su zaklane nakon i uključujući
4. kolovoza 2003., zrelo iskošteno meso smije se uvoziti najranije 21 dan nakon
klanja ili odstrela životinja.
g) hermetički zatvorene toplinski obrađene konzerve od mesa, koje su tijekom
proizvodnje bile podvrgnute obradi sa Fo vrijednosti 3 i više, odnosno trajne
konzerve;
h) sirove kože ukoliko su bile obrađene na jedan od sljedećih načina:
– tretirane kalcijevom lužinom na pH vrijednosti 12 do 13 najmanje 8 do 10 sati,
te nakon toga tretirane kiselinom na pH vrijednosti 1 do 3 najmanje 6 do 10
sati;
– soljene morskom soli uz dodatak 2% kalcinirane sode najmanje 7 dana, ako su
tako obrađene kože bile skladištene najmanje 30 dana prije utovarivanja u mjestu
podrijetla;
– sušene 42 dana na temperaturi od 20° C;
gdje način obrade mora biti naznačen na veterinarsko-zdravstvenoj svjedodžbi;
i) toplinski obrađena tehnička mast i želatina gdje je za vrijeme obrade
postignuta temperatura u središtu proizvoda od najmanje 70° C;
j) vuna prana u alkalnoj vodenoj otopini pri pH vrijednosti 10, uz dodatak
natrijeva karbonata (Na2CO3) u količini od 1,5 do 2 g na litru, i sušena u
zračnoj struji pri temperaturi 80°C;
k) kemijski potpuno obrađeni proizvodi, kao što je wet-blue koža, kromirana
koža, kuhane čekinje i slično;
l) mlijeko i proizvodi od mlijeka gdje je sirovo mlijeko bilo pasterizirano pod
nadzorom ovlaštenog veterinara na temperaturi od 71,7° C kroz 15 sec, nakon čega
je bilo podvrgnuto:
– daljnjoj termičkoj obradi, nakon koje je peroksidaza test dao negativnu
reakciju; ili
– procesu sušenja koje uključuje zagrijavanje s jednakim učinkom toplinske
obrade kao i u prethodnom stavku; ili
– obradi kojom je postignuta pH vrijednost manja od 6 kroz najmanje 1 sat;
m) crijeva koja se uvoze u mliječnoj kiselini ili salamuri pH vrijednosti od 6,0
i niže;
n) trofeji divljih životinja, kuhani u kipućoj vodi dovoljno vremena da su
otklonjena sva tkiva osim kosti, rogova, papaka, pandži ili zubi;
o) trajni suhomesnati proizvodi ukoliko udovoljavaju sljedećim uvjetima:
aktivnost vode od 0,93 ili manje, pH vrijednost manje od 6, vrijeme zrenja
najmanje 9 mjeseci i težina od najmanje 5,5 kg.
IV.
Zabrana navedena u točki I. ove Naredbe ne primjenjuje se na pošiljke
podrijetlom iz sljedećih zemalja:
Albanija Japan Portugal
Australija Kanada Rumunjska
Austrija Koreja Singapur
Belgija Kosta Rika Sjedinjene Američke Države
Bosna i Hercegovina Kuba Slovačka
Bugarska Latvija Slovenija
Cipar Litva Španjolska
Češka Luksemburg Švedska
Čile Madagaskar Švicarska
Danska Mađarska Ujedinjeno Kraljevstvo
El Salvador Makedonija Ukrajina
Estonija Malta Vanuatu.
Finska Mauricijus
Francuska Meksiko
Grčka Nikaragva
Gvajana Nizozemska
Gvatemala Norveška
Honduras Nova Kaledonija
Island Novi Zeland
Indonezija Njemačka
Irska Panama
Italija Poljska
V.
Danom stupanja na snagu ove Naredbe prestaje važiti Naredba o zabrani uvoza u Republiku Hrvatsku i provoza preko područja Republike Hrvatske živih domaćih papkara (goveda, ovaca, koza i svinja) i divljih papkara, proizvoda od papkara kao i životinjske hrane i stelje radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku zarazne bolesti slinavke i šapa (»Narodne novine« br. 11/2006.).
VI.
Ova Naredba stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 322-01/06-01/56
Urbroj: 525-01-06-1
Zagreb, 28. srpnja 2006.
Ministar
Petar Čobanković, v. r.
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |