|
|
|
|
161
Na temelju članka 5. Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, 158/03) ravnatelj Državnog zavoda za mjeriteljstvo donosi
Članak 1.
PODRUČJE PRIMJENE
Ovim se pravilnikom propisuju tehnički i mjeriteljski zahtjevi koje moraju zadovoljavati uređaji i sustavi s mjernom funkcijom (u daljnjemu tekstu: mjerila) koji se stavljaju na tržište i/ili u uporabu, prava i obveze pravnih i fizičkih osoba koje mjerila stavljaju na tržište i/ili u uporabu, postupci ocjene sukladnosti mjerila s propisanim zahtjevima, kriteriji za ovlašćivanje tijela za ocjenu sukladnosti mjerila, zahtjevi za dokumente koji moraju biti dostupni mjerodavnim tijelima prije stavljanja mjerila na tržište i/ili u uporabu, način označivanja mjerila te nadzor nad ispunjavanjem propisanih zahtjeva.
Članak 2.
Odredbe ovoga pravilnika primjenjuju se na mjerila navedena u posebnim dodatcima
specifičnim za pojedina mjerila koji su sastavni dio ovoga pravilnika i koji se
odnose na:
– vodomjere (MI-001)
– plinomjere i uređaje za pretvorbu obujma (MI-002)
– brojila djelatne električne energije (MI-003)
– mjerila toplinske energije (MI-004)
– mjerne sustave za neprekidno i dinamičko mjerenje količina kapljevina
različitih od vode (MI-005)
– automatske vage (MI-006)
– taksimetre (MI-007)
– tvarne mjere (MI-008)
– dimenzijska mjerila (MI-009) i
– analizatore ispušnih plinova (MI-010).
Naredbom o vrstama mjerila nad kojima se provodi mjeriteljski nadzor (»Narodne
novine« br. 103/03) opisuju se svrhe za koje se mogu upotrebljavati mjerila iz
stavka 1. ovog članka.
Članak 3.
PREDMET
(1.) Ovaj pravilnik utvrđuje zahtjeve koje uređaji i sustavi iz članka 1. i 2.
ovoga pravilnika trebaju zadovoljavati sa stajališta njihova stavljanja na
tržište i/ili u uporabu. Ostala pitanja povezana s uporabom mjerila koja nisu
uređena ovim pravilnikom uređuju se posebnim zakonom i propisima za njegovu
provedbu.
(2.) Na uređaje iz članka 1. ne primjenjuju se odredbe Pravilnika o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (»Narodne novine« 16/05) osim odredaba koje se
odnose na zračenja, koje se i dalje primjenjuju.
Članak 4.
POJMOVI I ZNAČENJA
U smislu odredaba ovoga pravilnika:
(a) Mjerilo je svaki uređaj ili sustav s mjernom funkcijom koji je obuhvaćen
člankom 2. stavkom 1. i člankom 3. ovoga pravilnika.
(b) Podsklop je sklopovski uređaj naveden kao takav u posebnim dodatcima čije su
funkcije neovisne i čine mjerilo zajedno
– s drugim podsklopovima s kojima je spojiv ili
– s mjerilom s kojim je spojiv;
(c) Zakonski mjeriteljski nadzor je nadzor mjernih zadaća u području primjene
mjerila utvrđenih Zakonom o mjeriteljstvu (»Narodne novine«, 163/03) i propisima
za njegovo provođenje s razloga zaštite javnog interesa, javnog zdravlja, javne
sigurnosti i javnog reda, zaštite okoliša i potrošača, ubiranja poreza i
doprinosa te poštene trgovine.
(d) Proizvođač je fizička ili pravna osoba odgovorna za sukladnost mjerila s
ovim pravilnikom u smislu stavljanja mjerila na tržište pod svojim imenom i/ili
stavljanja mjerila u uporabu za vlastite potrebe.
(e) Stavljanje na tržište prvo je stavljanje na raspolaganje u Republici
Hrvatskoj mjerila uz naplatu ili besplatno, namijenjena krajnjemu korisniku.
(f) Stavljanje u uporabu prva je uporaba mjerila za krajnjega korisnika u skladu
s njegovom namjenom.
(g) Ovlašteni zastupnik svaka je fizička ili pravna osoba registrirana u
Republici Hrvatskoj koju je proizvođač pismeno ovlastio da djeluje umjesto njega
za posebne zadatke u smislu ovoga pravilnika.
(h) Usklađena norma tehnička je specifikacija koja služi kao potpora za
zadovoljavanje temeljnih zahtjeva smjernica novoga pristupa, a koju su
prihvatile europske normirne organizacije na temelju ovlaštenja koje im je dalo
Europsko povjerenstvo (u daljnjemu tekstu: Povjerenstvo).
(i) Normativni dokument je dokument koji sadržava tehničke specifikacije koje je
prihvatila Međunarodna organizacija za zakonsko mjeriteljstvo (u daljnjemu
tekstu: OIML) i čiji je naziv objavljen u Službenome listu Europske unije.
Članak 5.
PRIMJENJIVOST NA PODSKLOPOVE
(1.) Kad postoje posebni dodatci koji utvrđuju bitne zahtjeve za podsklopove, na
takve se podsklopove moraju primjenjivati odredbe ovoga pravilnika.
(2.) Podsklopovi i mjerila mogu se u svrhu utvrđivanja sukladnosti ocjenjivati
neovisno i odvojeno.
Članak 6.
BITNI ZAHTJEVI I OCJENA SUKLADNOSTI
(1.) Mjerilo mora zadovoljavati bitne zahtjeve utvrđene u dodatku I. i u
odgovarajućem posebnom dodatku za to mjerilo koji su sastavni dio ovoga
pravilnika.
(2.) Proizvođač, odnosno pravna i fizička osoba koja stavlja mjerila na tržište
i/ili uporabu odgovoran je za stavljanje na tržište mjerila koja zadovoljavaju
bitne zahtjeve iz stavka 1. ovog članka.
(3.) Proizvođač je obvezan osigurati podatke u skladu s odredbom članka 10.
ovoga pravilnika.
(4.) Sukladnost mjerila s bitnim zahtjevima mora se ocjenjivati u skladu s
člankom 9. ovoga pravilnika.
Članak 7.
OZNAČIVANJE SUKLADNOSTI
(1.) Sukladnost mjerila sa svim odredbama ovoga pravilnika mora se označiti
stavljanjem na njega oznake sukladnosti i dopunskih mjeriteljskih oznaka, kako
je specificirano u članku 16. ovoga pravilnika.
(2.) Oznaku sukladnosti i dopunsku mjeriteljsku oznaku mora staviti proizvođač
ili netko drugi, ali uvijek s odgovornošću proizvođača. Ako je to opravdano, te
se oznake mogu stavljati na mjerila tijekom procesa proizvodnje.
(3.) Zabranjeno je stavljanje oznaka na mjerilo koje mogu obmanuti treće strane
značenjem i/ili oblikom oznake sukladnosti te dopunske mjeriteljske oznake. Sve
druge oznake mogu se stavljati na mjerilo pod uvjetom da se time ne smanjuje
vidljivost i čitljivost oznake sukladnosti i dopunske mjeriteljske oznake.
(4.) Kad se na mjerilo primjenjuju i drugi propisi koji obuhvaćaju druge aspekte
koji zahtijevaju stavljanje oznake sukladnosti, oznaka sukladnosti mora
označivati da se za to mjerilo također pretpostavlja da zadovoljava zahtjeve tih
drugih propisa. U tome se slučaju u dokumentima ili uputama koje se zahtijevaju
tim propisima i koje prate mjerilo navode ti propisi s naznakom Narodnih novina
u kojima su objavljeni.
(5.) Odredbe čl. 1. do 4. ovoga članka primjenjuju se od dana ulaska Republike
Hrvatske u Europsku uniju ili od dana potpisa odgovarajućih sporazuma s
Europskom unijom o priznavanju ispitnih izvještaja i postupaka ocjene
sukladnosti.
Članak 8.
STAVLJANJE NA TRŽIŠTE I/ILI U UPORABU
(1.) Mjerilo se može staviti na tržište ili u uporabu jedino ako zadovoljava
zahtjeve ovoga pravilnika.
(2.) Stavljanje na tržište ili uporabu mjerila koje nose oznaku sukladnosti ne
smije se sprečavati.
(3.) Na trgovačkim sajmovima, izložbama, javnim prezentacijama itd. mogu se
pokazivati mjerila koja nisu u skladu s odredbama ovoga pravilnika pod uvjetom
da se vidljivom oznakom jasno označi njihova nesukladnost i nedostupnost za
stavljanje na tržište i/ili u uporabu sve dok se ne usklade sa zahtjevima ovoga
pravilnika.
Članak 9.
OCJENA SUKLADNOSTI
(1.) Ocjena sukladnosti mjerila s odgovarajućim bitnim zahtjevima mora se po
izboru proizvođača provoditi primjenom jednog od postupaka ocjene sukladnosti
koji su navedeni u posebnom dodatku za to mjerilo. Proizvođač mora tijelu za
ocjenu sukladnosti izraditi tehničku dokumentaciju iz članka 10. ovoga
pravilnika i osigurati druge zahtijevane podatke bitne za odgovarajuće postupke
ocjene sukladnosti ako se u postupku zahtijeva sudjelovanje toga tijela.
(2.) Module ocjene sukladnosti čine postupci opisani u dodatcima A do H1 koji su
sastavni dio ovoga pravilnika.
(3.) Zapisi i prepiska o provedenim postupcima ocjene sukladnosti mogu biti na
jeziku različitom od hrvatskoga koje tijelo za ocjenu sukladnosti prihvaća.
Članak 10.
TEHNIČKA DOKUMENTACIJA
(1.) Tehnička dokumentacija mora sadržavati oblikovno i tehničko rješenje,
proizvodnju i rad mjerila na razumljiv način te mora omogućiti ocjenu
sukladnosti s odgovarajućim zahtjevima ovoga pravilnika.
(2.) Tehničku dokumentaciju iz prethodnog stavka proizvođač mora čuvati na
raspolaganju Državnomu zavodu za mjeriteljstvo, koji provodi nadzor nad
tržištem, u razdoblju od 10 godina od prestanka proizvodnje svakoga pojedinog
mjerila.
(3.) Tehnička dokumentacija mora biti dostatno podrobna kako bi osigurala:
– definiranje mjeriteljskih značajka
– obnovljivost mjeriteljskih značajka proizvedenog mjerila kad se ono ispravno
ugodi uporabom propisanih sredstava i
– cjelovitost mjerila.
(4.) Tehnička dokumentacija u mjeri u kojoj je to bitno za ocjenu i
identifikaciju tipa i/ili mjerila mora sadržavati:
(a) opći opis mjerila
(b) oblikovno i tehničko rješenje na razini zamisli i crteže za proizvodnju te
planove sastavnica, podsklopova, krugova itd.
(c) proizvodne postupke kako bi se osigurala konzistentna proizvodnja
(d) ako je to primjenjivo, opis elektroničkih uređaja s crtežima, shemama,
dijagramima tijeka, podatcima o logici i općoj programskoj podršci kojima se
objašnjavaju njihove značajke i rad
(e) opise i objašnjenja nužna za razumijevanje točaka (b), (c) i (d) ovoga
članka, uključujući rad mjerila
(f) popis norma i/ili normativnih dokumenata iz članka 13. ovoga pravilnika,
primijenjenih u cijelosti ili djelomično
(g) opise rješenja prihvaćenih za zadovoljavanje bitnih zahtjeva kad norme i/ili
normativni dokumenti iz članka 13. ovog pravilnika nisu primijenjeni
(h) rezultate proračuna za oblikovanje, ispitivanja itd.
(i) kad je to potrebno, odgovarajuće rezultate kako bi se dokazalo da tip i/ili
mjerila zadovoljavaju:
– zahtjeve ovoga pravilnika pod utvrđenim nazivnim radnim uvjetima i pod
posebnim okolišnim smetnjama
– specifikacije o trajnosti za plinomjere, vodomjere, mjerila toplinske energije
te za mjerila kapljevina različitih od vode.
(j) potvrde o ispitivanju tipa ili potvrde o europskom ispitivanju (u daljnjemu
tekstu: EZ ispitivanju) oblikovnog i tehničkog rješenja mjerila koja sadržavaju
dijelove istovjetne dijelovima iz oblikovnog i tehničkog rješenja.
(5.) Proizvođač mora specificirati mjesta za plombiranje i oznake.
(6.) Proizvođač mora označiti uvjete za spojivost sa sučeljima i podsklopovima
kad je to bitno.
Članak 11.
OBAVJEŠĆIVANJE O TIJELIMA ZA OCJENU SUKLADNOSTI
(1.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora službeno obavijestiti druge države
članice i Povjerenstvo o tijelima za čiji je rad odgovoran, koja je imenovao za
provedbu zadataka koji se odnose na module ocjene sukladnosti u smislu odredaba
ovoga pravilnika zajedno s identifikacijskim brojevima koje im je dodijelilo
Povjerenstvo, vrsti mjerila za koje je svako tijelo imenovano te osim toga, kad
je to bitno, o razredima točnosti mjerila, mjernome području, mjernoj
tehnologiji i svim drugim značajkama mjerila kojima se ograničuje opseg
prijavljivanja.
(2.) Za imenovanje tijela iz stavka 1. ovoga članka primjenjivat će se kriteriji
utvrđeni člankom 12. ovoga pravilnika. Za tijela koja zadovoljavaju kriterije
utvrđene u nacionalnim normama kojima se preuzimaju odgovarajuće usklađene
europske norme, čiji su bibliografski podaci objavljeni u »Narodnim novinama«,
smatra se da zadovoljavaju odgovarajuće kriterije. Bibliografske podatke o tim
nacionalnim normama objavljivat će Državni zavod za mjeriteljstvo.
(3.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora:
– osigurati da tijelo za ocjenu sukladnosti zadovoljava kriterije utvrđene u
članku 12. ovoga pravilnika za vrijeme trajanja ovlaštenja
– ako utvrdi da tijelo za ocjenu sukladnosti tijekom trajanja ovlaštenja ne
zadovoljava propisane zahtjeve, donijet će rješenje o ukidanju ovlaštenja
– o ukinutome ovlaštenju Državni zavod za mjeriteljstvo obavijestit će
Povjerenstvo i druge države članice Europske unije.
Tijelo za ocjenu sukladnosti mora utvrditi način obavješćivanja Državnog zavoda
za mjeriteljstvo o izdanim certifikatima i njihovu povlačenju, o sustavu
kvalitete i ocjeni sukladnosti.
Članak 12.
KRITERIJI KOJE MORAJU ZADOVOLJAVATI TIJELA ZA OCJENU SUKLADNOSTI
Za imenovanje tijela za ocjenu sukladnosti moraju se primjenjivati sljedeći
kriteriji:
(1.) Tijelo, njegov ravnatelj i osoblje odgovorno za provedbu ispitivanja za
ovjeravanje ne smije biti projektant, proizvođač, dobavljač, montažer ili
korisnik mjerila koje pregledavaju ni ovlašteni zastupnik bilo koje od tih
strana. Oni ne smiju biti izravno uključeni u oblikovanje, izradbu, stavljanje
na tržište ili održavanje mjerila ni predstavljati strane uključene u te
djelatnosti. To ne isključuje mogućnost razmjene tehničkih podataka između
proizvođača i tijela u svrhu ocjene sukladnosti.
(2.) Tijelo, njegov ravnatelj i osoblje uključeni u poslove na ocjeni
sukladnosti moraju biti oslobođeni svih pritisaka i poticaja, posebno
financijskih, koji bi mogli utjecati na njihovu prosudbu ili na rezultate
pregleda, posebno od strane osoba ili skupina osoba koje su zainteresirane za
rezultate ovjeravanja.
(3.) Ocjena sukladnosti mora se provoditi u skladu s propisima i zahtijevano
osposobljenosti u području mjeriteljstva. Ako tijelo podugovori posebne zadatke,
mora najprije osigurati da podugovaratelj zadovoljava zahtjeve ovoga pravilnika,
a posebno ovoga članka. Tijelo mora staviti na raspolaganje Državnomu zavodu za
mjeriteljstvo dokumente kojima se ocjenjuje sposobnost (kvalifikacije)
podugovaratelja i posao koji ono obavlja prema odredbama ovoga pravilnika.
(4.) Tijelo mora biti sposobno obavljati sve zadatke na ocjeni sukladnosti za
koje je imenovano bez obzira na to obavlja li te zadatke samo ili se obavljaju u
njegovo ime s njegovom odgovornošću. Ono mora imati na raspolaganju potrebno
osoblje i posjedovati potrebna sredstva koja mu omogućuju da ispravno obavlja
administrativne i tehničke zadatke povezane s ocjenom sukladnosti.
(5.) Osoblje tijela mora imati:
– tehničko i stručno obrazovanje koje obuhvaća sve zadatke na ocjeni sukladnosti
za koje je tijelo imenovano
– zadovoljavajuće znanje o pravilima kojima se ravnaju pri obavljanju zadataka i
odgovarajuće iskustvo za takve zadatke
– sposobnost sastavljanja potvrda, zapisa i izvještaja koji se zahtijevaju za
dokazivanje da su zadatci ispravno obavljeni.
(6.) Nepristranost tijela, njegova ravnatelja i osoblja mora biti zajamčena.
Zarade tijela ne smiju ovisiti o broju provedenih ispitivanja ni o rezultatima
zadataka koje ono obavlja. Zarade ravnatelja tijela i osoblja ne smiju ovisiti o
broju zadataka koje obavljaju ili o rezultatima takvih zadataka.
(7.) Tijelo se mora osigurati od odgovornosti.
(8.) Ravnatelj i osoblje tijela obvezni su čuvati poslovnu tajnu koja se odnosi
na sve podatake koje mogu prikupiti pri obavljanju zadataka prema odredbama
ovoga pravilnika, osim prema Državnomu zavodu za mjeriteljstvo.
Članak 13.
USKLAĐENE NORME I NORMATIVNI DOKUMENTI
(1.) Pretpostavlja se sukladnost mjerila s bitnim zahtjevima iz dodatka I. i iz
odgovarajućih dodataka posebnih za to mjerilo ako zadovoljavaju elemente
hrvatskih norma kojima se primjenjuju usklađene europske norme za to mjerilo, a
čiji su bibliografski podatci objavljeni u »Narodnim novinama«.
Kad mjerilo samo dijelom zadovoljava elemente nacionalne norme iz prvoga
podstavka ovog stavka, pretpostavlja se sukladnost s bitnim zahtjevima koji
odgovaraju onim elementima nacionalnih norma koje mjerilo zadovoljava.
Državni zavod za mjeriteljstvo objavit će bibliografske podatke o nacionalnim
normama iz prvoga podstavka ovog stavka u »Narodnim novinama«.
(2.) Pretpostavlja se sukladnost s bitnim zahtjevima iz dodatka I. i iz
odgovarajućih dodataka posebnih za određena mjerila ako zadovoljavaju normativne
dokumente čiji su bibliografski podatci objavljeni u »Narodnim novinama«.
Kad mjerilo zadovoljava samo dijelom normativne dokumente iz prvoga podstavka
ovog stavka, pretpostavlja se sukladnost s temeljnim zahtjevima koji odgovaraju
normativnim elementima koje mjerilo zadovoljava.
Državni zavod za mjeriteljstvo objavit će u »Narodnim novinama« bibliografske
podatke o normativnim dokumentima iz prvoga podstavka ovog stavka.
Bibliografski podatci o normativnim dokumentima iz prethodnog članka preuzimaju
se iz odgovarajućih objava Povjerenstva u Službenome listu Europske unije.
(3.) U slučaju da proizvođač ne primjenjuje ili djelomično primjenjuje norme ili
normativne dokumente, može izabrati bilo koje tehničko rješenje koje zadovoljava
bitne zahtjeve iz dodatka I. ovoga pravilnika i odgovarajućih dodataka (od MI –
001 do MI – 009) posebnih za određena mjerila.
Proizvođač mora pružiti dokaz tijelu za ocjenu sukladnosti o tome da odabrano
tehničko rješenje zadovoljava bitne zahtjeve.
(4.) Pretpostavlja se sukladnost s odgovarajućim ispitivanjima navedenim u točki
(i) stavak 4. članka 10. ako je proveden program ispitivanja u skladu s
dokumentima navedenim u stavcima 1. do 3. ovog članka i ako ispitni rezultati
osiguravaju sukladnost s bitnim zahtjevima.
Članak 14.
POVLAČENJE USKLAĐENE NORME
(1.) Kad Državni zavod za mjeriteljstvo smatra da usklađene norme iz članka 13.
stavka 1. ovoga pravilnika ne zadovoljavaju u potpunosti bitne zahtjeve iz
dodatka I. i odgovarajućih dodataka ovoga pravilnika posebnih za određena
mjerila, mora o tome obavijestiti informacijsko središte osnovano prema Uredbi o
postupcima službenog obavješćivanja u području norma, tehničkih propisa i
postupaka ocjene sukladnosti u skladu s odredbama te uredbe (»Narodne novine«)
(2.) Ako Povjerenstvo obavijesti informacijsko središte da navedena nacionalna
norma kojom je preuzeta usklađena norma u potpunosti ne zadovoljava bitne
zahtjeve iz poglavlja II. dodatka I. ovoga pravilnika, Državni zavod za
mjeriteljstvo objavit će povlačenje te nacionalne norme s popisa norma u
»Narodnim novinama«.
Članak 15.
POVLAČENJE NORMATIVNOGA DOKUMENTA
(1.) Kad Državni zavod za mjeriteljstvo smatra da normativni dokumenti iz članka
13. stavka 2. ovoga pravilnika ne zadovoljavaju u potpunosti bitne zahtjeve iz
dodatka I. i iz odgovarajućih dodataka ovoga pravilnika posebnih za određena
mjerila, on to pitanje mora iznijeti pred Odbor za mjerila, uz odgovarajuće
obrazloženje.
(2.) Ako Povjerenstvo obavijestiti države članice da je potrebno povući
upućivanja na dotični normativni dokument iz objave u Službenome listu Europske
Unije, ravnatelj Državnog zavoda za mjeriteljstvo objavit će u Narodnim novinama
povlačenje upućivanja na dotični normativni dokument.
(3.) Državni zavod za mjeriteljstvo osigurati će suradnju na nacionalnoj razini
sa zainteresiranim stranama o radu OIML-a koji se odnosi na područje primjene
ovoga pravilnika.
Članak 16.
OZNAČIVANJE
(1.) Oznaka CE sastoji se od znaka CE u skladu s oblikovnim rješenjem utvrđenim
posebnim propisom. Oznaka CE mora imati visinu od najmanje 5 mm.
(2.) Dopunska mjeriteljska oznaka sastoji se od velikog slova M i dviju
posljednjih znamenaka godine njezina stavljanja uokvirenih u pravokutnik. Visina
pravokutnika mora biti jednaka visini oznake CE. Dopunska mjeriteljska oznaka
mora se staviti neposredno iza oznake CE.
(3.) Broj za identifikaciju imenovanoga tijela iz članka 11. ovoga pravilnika,
ako je to propisano postupkom ocjene sukladnosti, mora se nalaziti iza oznake CE
i dopunske mjeriteljske oznake.
(4.) Kad se mjerilo sastoji od skupa uređaja koji nisu podsklopovi koji rade
zajedno, te se oznake moraju stavljati na glavni uređaj mjerila.
(5.) Kad je mjerilo premaleno ili preosjetljivo za nošenje oznake CE i dopunske
mjeriteljske oznake, te se oznake moraju staviti na njegovu ambalažu, ako
postoji, i popratne dokumente koji se zahtijevaju ovim pravilnikom.
(6.) Oznaka CE i dopunske mjeriteljske oznake moraju biti neizbrisive.
Identifikacijski broj uključenoga imenovanog tijela mora biti neizbrisiv ili
samouništiv pri pokušaju uklanjanja. Sve oznake moraju biti jasno vidljive ili
lako dostupne.
Članak 17.
NADZOR NAD TRŽIŠTEM I UPRAVNA SURADNJA
(1.) Nadzor nad odredbama ovoga pravilnika provodi Državni zavod za
mjeriteljstvo i tijela za ocjenu sukladnosti.
(2.) Državni zavod za mjeriteljstvo vrši nadzor nad tijelima za ocjenu
sukladnosti i nadzor nad stavljanjem mjerila na tržište i uporabu, a tijela za
ocjenu sukladnosti vrše nadzor u smislu odredaba ovoga pravilnika o postupcima
za ocjenu sukladnosti.
(3.) Mjerila koja podliježu mjeriteljskomu nadzoru, ali ne zadovoljavaju odredbe
ovoga pravilnika koje se na njih primjenjuju ne smiju se stavljati na tržište
i/ili u uporabu.
(4.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora surađivati s drugim mjerodavnim
tijelima država članica Europske unije i Europskog povjerenstva u ispunjavanju
njihovih obveza na obavljanju nadzora nad tržištem.
(5.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora posebno razmjenjivati:
– podatke koji se odnose na opseg u kojemu mjerila koja ispituje zadovoljavaju
odredbe ovoga pravilnika i rezultate takvih ispitivanja
– potvrde o EC tipnome ispitivanju i ispitivanju oblikovanog i tehničkog
rješenja i njihovim dodatcima koje izdaju imenovana tijela i dodatcima,
izmjenama i dopunama i povlačenjima već izdanih potvrda
– odobrenja sustava kakvoće koja su izdala prijavljena tijela i podatcima o
sustavima kakvoće koji su odbijeni ili povučeni
– izvještaje o vrednovanju kojim su uspostavljena imenovana tijela kad to traže
druge vlasti.
(6.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora osigurati da svi potrebni podatci koji
se odnose na potvrde i odobrenja sustava kakvoće budu dostupni tijelima koja je
prijavio.
(7.) Vlada Republike Hrvatske obavijestit će druge države članice i Povjerenstvo
da je Državni zavod za mjeriteljstvo mjerodavan za razmjenu takvih obavijesti.
Članak 18.
ZAŠTITNA ODREDBA
(1.) Kad Državni zavod za mjeriteljstvo utvrdi da svi dijelovi ili dio mjerila
posebnog modela koji nose oznaku sukladnosti i dopunsku mjeriteljsku oznaku ne
zadovoljavaju bitne zahtjeve koji se odnose na mjeriteljske značajke utvrđene
ovim pravilnikom kad su ispravno ugrađeni i kad se upotrebljavaju u skladu s
uputama proizvođača, mora povući ta mjerila s tržišta, zabraniti ili ograničiti
njihovo daljnje stavljanje na tržište te zabraniti ili ograničiti njihovu
daljnju uporabu.
(2.) Kad o tome odlučuje, Zavod mora utvrditi radi li se o sustavnoj ili
slučajnoj naravi nesukladnosti. Ako se utvrdi da je nesukladnost sustavne
naravi, Zavod mora odmah obavijestiti Europsko povjerenstvo o poduzetim mjerama,
naznačujući razloge za svoju odluku.
(3.) Državni zavod za mjeriteljstvo mora poduzeti mjere propisane Zakonom o
tehničkim zahtjevima za proizvode (»Narodne novine« 158/03) i Zakonom o
mjeriteljstvu (»Narodne novine« 163/03) protiv svake osobe koja stavlja oznake
suprotno odredbama ovoga pravilnika te o tome mora obavijestiti Europsko
povjerenstvo i druge države članice Europske unije.
Članak 19.
NEPROPISNO STAVLJENE OZNAKE
(1.) Kad Državni zavod za mjeriteljstvo utvrdi da su oznaka CE i dopunska
mjeriteljska oznaka neovlašteno stavljene, proizvođač ili njegov zastupnik,
odnosno pravna ili fizička osoba koja stavlja proizvod na tržište i/ili u
uporabu, obvezan je uskladiti mjerilo s odredbama koje se odnose na oznaku CE i
dopunsku mjeriteljsku oznaku, a koje nisu obuhvaćene člankom 18. stavkom 1.
ovoga pravilnika
(2.) Državni će zavod za mjeriteljstvo protiv proizvođača, njegova zastupnika,
odnosno pravne ili fizičke osobe koja stavlja proizvod na tržište i/ili uporabu,
pokrenuti prekršajni postupak u skladu s odredbama Zakona o tehničkim zahtjevima
za proizvode i ocjeni sukladnosti i Zakona o mjeriteljstvu.
(3.) Kada se prekršaj iz stavka 1. ovog članka ponavlja, Državni će zavod za
mjeriteljstvo ograničiti i zabraniti stavljanje takvog mjerila na tržište ili
osigurati povlačenje takvog mjerila s tržišta, ili zabraniti ili ograničiti
njegovu daljnju uporabu u skladu s postupcima utvrđenim u članku 18. ovog
pravilnika.
(4.) Rješenje iz stavka 2. ovog članka dostavlja se stranci, koja može protiv
rješenja pokrenuti upravni spor kod Upravnog suda Republike Hrvatske u roku od
30 dana od dostave rješenja.
Članak 20.
DUŽNOST PRIJAVLJIVANJA STAVLJANJA MJERILA U UPORABU
(1.) Svaka pravna i fizička osoba koja na teritoriju Republike Hrvatske stavlja
mjerilo na koje se primjenjuju zahtjevi ovoga pravilnika prvi put u uporabu ili
ima pripremljeno mjerilo za stavljanje u prvu uporabu mora o tome obavijestiti
Državi zavod za mjeriteljstvo.
(2.) Obavijest iz prethodnog stavka mora sadržavati barem sljedeće podatke:
– ime/naziv i adresu korisnika mjerila
– vrstu, namjenu i mjesto uporabe mjerila
– ime proizvođača mjerila i njegovih dijelova
– broj tipnog odobrenja ili podatke o dokumentaciji iz članka 10. ovoga
pravilnika koja prati mjerilo
– datum nabave i početka uporabe mjerila.
(3.) Odredba iz stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na prvu uporabu
plinomjera, brojila električne energije, vodomjera i mjerila toplinske energije.
Za ta mjerila vlasnik mjerila mora Zavodu na kraju kalendarske godine dostaviti
popis mjerila koja će biti ugrađena ili zamijenjena iduće godine. Ta obavijest
mora sadržavati sljedeće podatke:
– ime proizvođača mjerila i dijelova mjerila te broj odobrenja uzorka mjerila
– broj mjerila koja će biti ugrađena
– vrijeme u kojemu će se odvijati ugradba mjerila.
Članak 21.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
(1.) Danom stupanja na snagu ovoga pravilnika, a do ulaska Republike Hrvatske u
Europsku uniju ili potpisivanja Sporazuma o ocjeni sukladnosti i prihvaćanju
industrijskih proizvoda (ACAA) u Republici Hrvatskoj prihvaćaju se rezultati
ocjene sukladnosti koje provode tijela za ocjenu sukladnosti koja su imenovale
članice Europske unije i čiji popis je objavljen u »Službenome listu Europske
unije«.
(2.) Do ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju ili potpisivanja Sporazuma o
ocjeni sukladnosti i prihvaćanju industrijskih proizvoda (ACAA) Državni će zavod
za mjeriteljstvo popis iz stavka 1. ovog članka objavljivati u »Narodnim
novinama«.
(3.) Prije ulaska Republike Hrvatske u EU ili potpisa sporazuma o ocjeni
sukladnosti i prihvaćanja industrijskih proizvoda (ACAA) proizvođač ili njegov
zastupnik kad stavlja proizvod na hrvatsko tržište mora Državnom zavodu za
mjeriteljstvo osigurati primjerak izjave o sukladnosti.
Članak 22.
Danom stupanja na snagu ovoga pravilnika prestaju važiti sljedeći propisi:
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za taksimetre (»Narodne novine« broj 13/96,
163/98, 58/00, 57/01)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila duljine opće namjene (»Narodne
novine« broj 69/97)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za vodomjere za hladnu vodu (»Narodne
novine« broj 91/97, 56/98)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za uređaje kojima se mjeri koncentracija
ispušnih plinova benzinskih oto motora s unutrašnjim izgaranjem (»Narodne
novine« broj 115/97)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za vodomjere za toplu vodu (»Narodne
novine« broj 17/00)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila toplinske energije (»Narodne
novine« broj 25/00)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za bačve, kante i balone (»Narodne novine«
broj 35/01, 18/02)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za protočna mjerila obujma za tekućine osim
vode (»Narodne novine« broj 52/01)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za uređaje za mjerenje duljine (Narodne
novine br. 18/02)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za laboratorijska mjerila – staklene
odmjerne tikvice s jednom mjernom crtom (»Narodne novine« broj 51/02)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za protočna mjerila obujma plina (»Narodne
novine« broj 53/02)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila kojima se ispravlja obujam plina
(»Narodne novine« broj 127/02)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za kućišta cestovnih i željezničkih vaga
(»Narodne novine« broj 24/03)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za automatske vage (»Narodne novine« broj
189/03)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za indukcijska brojila električne energije
(»Narodne novine« broj 81/05)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za statička brojila električne energije
razreda točnosti 1. i 2 (»Narodne novine« broj 81/05)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila mase – vage za vaganje vozila u
pokretu (»Službeni list« broj 33/84 - 884)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za elektromehaničke mjerne pretvarače za
mjerila mase (Službeni list, 5/85)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila mase – vage sa zbrajanjem
isprekidanih rezultata (»Službeni list« broj 59/87)
Pravilnik o mjeriteljskim zahtjevima za mjerila mase automatske vage na
transportnoj traci (»Službeni list« broj 64/89)
Naputak o ispitivanju statičkih brojila električne energije razreda točnosti
(»Narodne novine« broj 11/06)
Naputak o ispitivanju taksimetara na uređaju s valjcima (»Narodne novine« broj
11/06)
Naputak o ispitivanju indukcijskih brojila električne energije (»Narodne novine«
broj 11/06)
Članak 23.
(1.) Mjerila koja su u skladu s odredbama ovoga pravilnika mogu se staviti na
tržište i/ili uporabu u Republici Hrvatskoj danom stupanja na snagu ovoga
pravilnika.
(2.) Mjerila proizvedena prema propisima koja su na snazi na dan stupanja na
snagu ovoga pravilnika mogu se stavljati na tržište i/ili uporabu u Republici
Hrvatskoj do isteka njihovog tipnog odobrenja, odnosno najdulje do 30. listopada
2016. godine.
Članak 24.
Do ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju, odnosno do sklapanja odgovarajućih sporazuma s Europskom unijom neće se primjenjivati odredbe ovoga pravilnika koje se odnose na obveze Republike Hrvatske prema Europskomu povjerenstvu i državama članicama Europske unije iz članka 11. stavka 1., 15. i 16. te članka 18.stavak 2. ovog pravilnika.
Članak 25.
Mjerila koja su na dan stupanja na snagu ovoga pravilnika u uporabi i imaju valjanu prvu ovjeru na temelju propisa iz članka 24. ovoga pravilnika koji su bili na snazi do stupanja ovoga pravilnika na snagu i ispunjavaju zahtjeve tih propisa mogu se podnositi na redovito ili izvanredno ovjeravanje u skladu s tim propisima do isteka valjanosti njihova tipnog odobrenja donesena prema tim propisima, odnosno dok zadovoljavaju zahtjeve iz propisa na temelju kojih se stavljaju u uporabu.
Članak 26.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-02/06-04/3
Urbroj: 558-04/1-06-1
Zagreb, 21. prosinca 2006.
Ravnatelj
Mirko Vuković, dipl. ing., v. r.
Napomena: prilozi i dodaci su ispušteni u ovom info
pregledu
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |