|
|
|
|
2908
Na temelju članka 62. stavka 3. Zakona o elektroničkim medijima (»Narodne novine«, 122/03 i 79/07), Vijeće za elektroničke medije donosi
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuje sadržaj i postupak javnog natječaja za davanje koncesija za obavljanje djelatnosti radija i televizije koji raspisuje Vijeće za elektroničke medije (u daljnjem tekstu: Vijeće) sukladno Zakonu o elektroničkim medijima.
Članak 2.
Vijeće raspisuje javni natječaj za davanje koncesije za obavljanje djelatnosti
radija i televizije (u daljnjem tekstu: javni natječaj) na tehničkoj podlozi
koju utvrđuje Hrvatska agencija za telekomunikacije u skladu s propisima o
telekomunikacijama.
Javni natječaj iz stavka 1. ovoga članka raspisuje se za svaku slobodnu radijsku
frekvenciju ili više radijskih frekvencija koje čine zasebnu koncesiju, odnosno
kod digitalnog radija i televizije za slobodni prijenosni kapacitete zasebnog
radijskog ili televizijskog programa unutar multipleksa.
Članak 3.
Kriteriji za davanje koncesije za obavljanje djelatnosti radija i televizije
jesu:
– programski uvjeti sukladno Zakonu o elektroničkim medijima, a napose količina
vlastite proizvodnje, europskih audiovizualnih djela i djela neovisnih
proizvođača,
– kvaliteta i raznovrsnost programskih sadržaja,
– posebni tehnički, prostorni, financijski (visina sredstava i financijska
jamstva) i kadrovski uvjeti,
– poštivanje odredbi Zakona o elektroničkim medijima i propisa kojima se uređuju
porezne i druge obveze pravnih subjekata i fizičkih osoba prema državnom
proračunu i proračunu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, te
pravnim osobama u njihovom vlasništvu.
Članak 4.
Koncesija se daje na vrijeme koje ne može biti dulje od petnaest niti kraće od osam godina.
Članak 5.
Odluku o raspisivanju javnog natječaja Vijeće za elektroničke medije donosi na sjednici otvorenoj za javnost.
Članak 6.
Vijeće objavljuje Odluku o raspisivanju natječaja u »Narodnim novinama«.
Odluka se također objavljuje na web-stranici Vijeća, a može se objaviti u
domaćem ili stranom tisku te na drugi prikladan način.
SADRŽAJ ODLUKE O RASPISIVANJU JAVNOG NATJEČAJA
Članak 7.
Odluka o raspisivanju javnog natječaja mora osobito sadržavati:
1. predmet javnog natječaja (koncesija za obavljanje djelatnosti radija i/ili
televizije), prema Planu dodjele radijskih frekvencija,
2. opće i programske uvjete koje mora sadržavati ponuda na javni natječaj,
3. uvjete iz Pravilnika o posebnim tehničkim, prostornim, financijskim i
kadrovskim uvjetima za obavljanje djelatnosti radija i televizije,
4. dokaze o pravu na podnošenje ponude u postupku javnog natječaja,
5. područje koncesije,
6. vrijeme trajanja koncesije,
7. iznos i način plaćanja naknade za koncesiju, natječajnu dokumentaciju i
ponudu na javni natječaj,
8. napomenu o plaćanju naknade za uporabu radijskih frekvencija,
9. rok za podnošenje zahtjeva Vijeću za dostavu natječajne dokumentacije koji ne
može biti dulji od 30 dana od dana objavljivanja Odluke o raspisivanju
natječaja,
10. obvezu prilaganja dokaza o uplati propisanog iznosa naknade za dostavu
natječajne dokumentacije, uz naznaku iznosa naknade i računa na koji se svota
uplaćuje,
11. krajnji rok za podnošenje ponude Vijeću, koji ne može biti dulji od šezdeset
(60) dana od dana objavljivanja odluke o raspisivanju natječaja (u daljnjem
tekstu: natječajni rok),
12. obvezu prilaganja dokaza o uplati propisanog iznosa naknade za ponudu na
javni natječaj, uz naznaku iznosa naknade i računa na koji se svota uplaćuje,
13. napomenu da se neće prihvatiti ponuda koja ne ispunjava sve uvjete utvrđene
odlukom o raspisivanju javnog natječaja i/ili nije izrađena u skladu s
Natječajnom dokumentacijom,
14. napomenu da se ponuda podnosi Vijeću u osam primjeraka od kojih je jedan
primjerak original, s potpisom odgovorne osobe, sve u zatvorenoj omotnici s
označenim punim nazivom i sjedištem podnositelja ponude te s naznakom: »Ne
otvarati – Ponuda za javni natječaj broj ____________ za dodjelu koncesije za
obavljanje djelatnosti radija i/ili televizije.«
15. napomenu da se podnesena ponuda i naknade ne vraćaju,
16. napomenu da će Vijeće u roku od 10 dana nakon isteka natječajnog roka
obavijestiti sve sudionike natječajnog postupka o danu, vremenu i mjestu
održavanja sjednice Vijeća na kojoj će biti javno otvorene ponude podnesene na
natječaj u natječajnom roku,
17. krajnji rok koji ne može biti dulji od 30 dana od dana javnog otvaranja
ponuda, a u kojem Vijeće mora donijeti Odluku o koncesiji koja je predmet
natječaja.
Članak 8.
1. Natječajna dokumentacija se sastavlja na hrvatskom jeziku, a u slučaju
objavljivanja Odluke o raspisivanju natječaja u stranom tisku, mora biti
sastavljena i na engleskom jeziku.
2. U slučaju spora mjerodavan je tekst natječajne dokumentacije na hrvatskom
jeziku.
Članak 9.
Natječajna dokumentacija mora biti sukladna odluci o raspisivanju natječaja.
Članak 10.
Natječajna dokumentacija mora osobito sadržavati sljedeće:
1. upitnik o općim podacima nakladnika,
2. obrazac izjave nakladnika koji je obavljao djelatnost radija ili televizije
te zahtijeva obnovu koncesije da je tu djelatnost obavljao u skladu s propisima
i ugovorom o koncesiji,
3. detaljne informacije o roku i mjestu podnošenja ponude iz članka 7. stavka 1.
točke 11.,
4. detaljne informacije o roku i načinu dostave odluke Vijeća, iz članka 7.
stavka 1. točke 17.,
5. obrazac izjave da se davanju koncesije ne ostvaruje nedopuštena koncentracija
u smislu članka 46. do 48. Zakona o elektroničkim medijima,
6. podatke o tehničkim parametrima koje utvrđuje Hrvatska agencija za
telekomunikacije.
NATJEČAJNI POSTUPAK
Članak 11.
1. Vijeće mora dostaviti natječajnu dokumentaciju svakoj osobi koja je podnijela
zahtjev za dostavu natječajne dokumentacije u natječajnom roku te priložila
dokaz o uplati propisane naknade iz članka 7. točke 10. ovoga Pravilnika.
2. Ponudu na natječaj može podnijeti pravna i fizička osoba koja je upisana u
odgovarajući registar u Republici Hrvatskoj u skladu sa Zakonom o elektroničkim
medijima i posebnim propisom i koja je preuzela natječajnu dokumentaciju u
skladu s ovim Pravilnikom.
3. Ponuda se sastavlja na hrvatskom jeziku.
Članak 12.
Naziv, sjedište i drugi podaci o podnositelju ponude na javni natječaj tajni su do trenutka javnog otvaranja ponuda.
Članak 13.
Na sve pisane zahtjeve za objašnjenje natječajne dokumentacije koje sudionici u postupku natječaja podnesu Vijeću najkasnije 10 dana prije isteka natječajnog roka Vijeće je obvezno odgovoriti u roku od sedam dana od prijama pisanog zahtjeva. Vijeće je dužno očitovanje dostaviti istovremeno svim sudionicima natječaja bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva.
Članak 14.
1. Ako Vijeće prije isteka natječajnoga roka izmijeni ili dopuni uvjete
natječaja ili odluku o raspisivanju natječaja, ta se izmjena ili dopuna mora
objaviti na isti način kao i izvorna Odluka o raspisivanju natječaja.
2. Izmjena ili dopuna iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se svim sudionicima u
postupku natječaja koji su preuzeli natječajnu dokumentaciju.
3. Natječajni se rok mora produljiti ako izmijenjeni ili dopunjeni uvjeti
natječaja znatno utječu na izradu ponude, ili ako je proteklo više od polovice
natječajnog roka.
Članak 15.
1. Vijeće može prije isteka natječajnog roka, prema vlastitoj prosudbi ili na
temelju pisanog zahtjeva za objašnjenjem iz članka 13. ovoga Pravilnika,
izmijeniti ili dopuniti natječajnu dokumentaciju u obliku dodatka.
2. Dodatak o izmjeni ili dopuni natječajne dokumentacije Vijeće će bez naknade
dostaviti svim sudionicima u postupku natječaja, koji su preuzeli natječajnu
dokumentaciju, i to najkasnije deset dana prije isteka natječajnog roka.
3. Vijeće može, radi izmjene ili dopune natječajne dokumentacije, produljiti
natječajni rok. Obavijest o produljenju natječajnog roka Vijeće će dostaviti
svim sudionicima u postupku natječaja te je objaviti na isti način kao i izvornu
odluku o raspisivanju natječaja.
4. Nakon isteka natječajnog roka natječajna dokumentacija ne smije se mijenjati
niti dopunjavati.
Članak 16.
Ponuda na javni natječaj mora sadržavati:
1. dokaze o ispunjavanju uvjeta propisanih javnim natječajem,
2. programsku osnovu s obrazloženom programskom shemom, nazivom, opisom i
trajanjem pojedinih emisija, a sve u skladu s odredbama članaka 11. do 37.
Zakona o elektroničkim medijima, Europske konvencije o prekograničnoj televiziji
i Europske konvencije o zaštiti ljudskih prava i temeljnih sloboda,
3. podatke o strukturi vlasništva pravne osobe koja podnosi ponudu,
4. osobne podatke o tvrtki i sjedištu, odnosno imenu i prezimenu te prebivalištu
osoba koje neposredno ili posredno preko drugih pravnih osoba imaju dionice ili
udjele u toj pravnoj osobi kao i podatke o postotku tih dionica ili udjela,
5. podatke o financijskoj sposobnosti ponuđača u skladu s Pravilnikom o posebnim
tehničkim, prostornim, financijskim i kadrovskim uvjetima za obavljanje
djelatnosti radija i televizije.
Članak 17.
Vijeće zaprima i pohranjuje sve ponude podnesene u natječajnom roku. Na omotnici svake ponude naznačuje se dan i vrijeme njezina zaprimanja.
Članak 18.
1. Vijeće provodi postupak javnog otvaranja ponuda podnesenih u natječajnom roku
na sjednici otvorenoj za javnost.
2. Prigodom javnog otvaranja podnesenih ponuda svaki član Vijeća preuzima po
jedan primjerak svake ponude.
3. Vijeće neće razmatrati ponudu podnositelja pristiglu nakon isteka natječajnog
roka.
Članak 19.
Vijeće vodi zapisnik o postupku javnog otvaranja ponuda, koji čini sastavni dio zapisnika sjednice Vijeća.
Članak 20.
1. Nakon provedenog postupka javnog natječaja Vijeće donosi Odluku o izboru
najpovoljnije ponude i davanju koncesije koja je predmet natječaja.
2. Postupak utvrđivanja najpovoljnije ponude Vijeće provodi razmatranjem,
usporedbom i ocjenom svih otvorenih ponuda.
3. U Odluci o dodjeli davanju koncesije Vijeće će ponuđaču odrediti rok u kojem
je dužan podnijeti zahtjev Hrvatskoj agenciji za telekomunikacije za obavljanje
tehničkog pregleda radi utvrđivanja prostornih i tehničkih uvjeta.
4. Ukoliko ponuđač u roku iz stavka 3. ovoga članka ne podnese zahtjev iz stavka
3., smatra se da je odustao od dodijeljene koncesije.
5. U slučaja odustajanja od dodijeljene koncesije Vijeće može dodijeliti
koncesiju drugom ponuđaču koji je sudjelovao u istom natječaju ili poništiti
natječaj.
6. Hrvatska agencija za telekomunikacije dužna je obaviti tehnički pregled iz
stavka 3. ovoga članka, u roku od trideset dana, a ukoliko to nije u mogućnosti,
dužna je pisano obavijestiti Vijeće.
Članak 21.
Odluka o dodjeli koncesije mora sadržavati:
– opis djelatnosti koja će se obavljati,
– razinu i područje koncesije,
– visinu naknade za koncesiju,
– rok za tehnički pregled,
– rok za sklapanje ugovora o koncesiji,
– posljedice nepoštivanja roka za sklapanje ugovora o koncesiji.
Članak 22.
Vijeće će donijeti odluku o poništenju natječaja ili dijela natječaja u
sljedećim slučajevima:
– ako nije podnesena niti jedna prihvatljiva ponuda prema uvjetima javnog
natječaja,
– ako se prije isteka natječajnog roka utvrdi da se natječajna dokumentacija
mora bitno mijenjati.
Članak 23.
1. Pravo obavljanja djelatnosti radija i/ili televizije stječe se na temelju
odluke o dodjeli koncesije i sklopljenog ugovora o koncesiji sukladno članku 63.
Zakona o elektroničkim medijima.
2. Temeljem Odluke o davanju koncesije iz stavka 1. ovoga članka, Vijeće i
Hrvatska agencija za telekomunikacije sklapaju s nakladnikom ugovor o koncesiji.
3. Ako se u roku utvrđenom u odluci o dodjeli koncesije ne sklopi ugovor o
koncesiji, Vijeće će poništiti odluku o dodijeljenoj koncesiji, a ponuđač nema
pravo na naknadu štete.
Članak 24.
1. Odluka o davanju koncesije objavljuje se u »Narodnim novinama«, a može se
objaviti i na drugi prikladan način.
2. Odluka o davanju koncesije dostavlja se s povratnicom svim podnositeljima
ponuda.
Članak 25.
Protiv Odluke Vijeća o davanju koncesije nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak 26.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osam dana od objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 612-12/07-01-79
Urbroj: 567-01/07-01
Zagreb, 19. rujna 2007.
Predsjednik Vijeća
za elektroničke medije
mr. sc. Denis Peričić, v. r.
|
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |