|
|
|
|
HRVATSKI SABOR
571
Na temelju članka 22. stavka 3. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«,
br. 30/94., 68/98., 61/00., 32/02. i 100/04.) i članka 69. stavka 2. Zakona o
zaštiti prirode (»Narodne novine«, br. 70/05.) Hrvatski sabor na sjednici 17.
veljače 2006., donio je
ODLUKU
O DONOŠENJU PROSTORNOG PLANA PARKA PRIRODE »KOPAČKI RIT«
I.
Donosi se Prostorni plan Parka prirode »Kopački rit« (u daljnjem tekstu: Plan).
II.
Plan se sastoji od tekstualnog i grafičkog dijela.
Tekstualni dio Plana sadrži:
I. OBRAZLOŽENJE:
Uvod,
1. Polazišta,
2. Ciljevi prostornog razvoja i uređenja,
3. Plan prostornog uređenja.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE:
1. Uvjeti razgraničenja prostora,
2. Uvjeti određivanja prostora građevina od važnosti za državu i županiju,
3. Uvjeti gradnje i korištenja područja gradnje,
4. Uvjeti gradnje i korištenja izgrađenih struktura izvan područja gradnje,
5. Uvjeti gradnje prometnih i drugih infrastrukturnih sustava u prostoru,
6. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti i kulturno povijesnih
cjelina,
7. Postupanje s otpadom,
8. Mjere provedbe plana.
Grafički dio plana sadrži:
KARTOGRAFSKE PRIKAZE U MJERILU 1:25 000, 1:10 000, 1:5 000 i 1:2 000
1. Korištenje i namjena prostora (M 1:25 000),
2. Infrastrukturni sustavi (M 1:25 000),
3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora (1: 25 000),
4. Područja gradnje (M 1:5 000),
5. Izgrađene strukture izvan područja gradnje (M 1:10 000,1:5 000, 1:2 000).
III.
Plan je izrađen u pet izvornika koji se čuvaju u Hrvatskom saboru,
ministarstvima nadležnima za poslove prostornog uređenja i zaštitu prirode,
Županijskom zavodu za prostorno uređenje Osječko--baranjske županije te Javnoj
ustanovi Park prirode »Kopački rit«.
IV.
Svi prostorni planovi koji su na snazi do dana stupanja na snagu ove Odluke na
području obuhvaćenom ovim Planom moraju se uskladiti s ovim Planom najkasnije do
31. prosinca 2006.
V.
Odredbe za provođenje Plana sastavni su dio ove Odluke i objavljuju se u
»Narodnim novinama«.
VI.
Ova Odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 350-02/06-01/01
Zagreb, 17. veljače 2006.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Vladimir Šeks, v. r.
ODREDBE ZA PROVOĐENJE PROSTORNOG PLANA
1. UVJETI RAZGRANIČENJA PROSTORA
Uvjeti razgraničenja prostora prema namjeni
Članak 1.
U Prostornom planu Parka prirode »Kopački rit« (u daljnjem tekstu: Prostorni
plan) prostor Parka prirode određuje se za sljedeće namjene:
1. mješovita,
2. društvena i javna,
3. uslužna,
4. gospodarska,
5. rekreacija,
6. poljoprivredno tlo isključivo osnovne namjene – vrijedno obradivo tlo,
7. poljoprivredno tlo isključivo osnovne namjene – ostala obradiva tla,
8. šuma isključivo osnovne namjene – gospodarska,
9. šuma isključivo osnovne namjene – šuma posebne namjene,
10. ostalo šumsko i neobradivo zemljište,
11. vodne površine – vodotoci,
12. vodne površine – jezero,
13. vodne površine – ribnjak,
14. ostale vodne površine – fokovi, bare, rukavci, prirodni kanali,
15. promet (ceste, staze za posjetitelje, pristupni putevi i parkirališta,
međunarodni plovni put).
Članak 2.
Namjena prostora prikazana je na kartografskom prikazu br. 1. »Korištenje i
namjena prostora«, a prostori različitih namjena detaljnije se razgraničavaju na
sljedeći način:
1. područje gradnje s izgrađenim i neizgrađenim dijelom prikazano je na
kartografskom prikazu br. 4. »Područja gradnje«, u mjerilu 1:5.000,
2. površine javne i društvene, uslužne i gospodarske namjene izvan područja
gradnje detaljnije su određene u kartografskom prikazu br. 5. i članku 23. ovih
Odredbi za provođenje (u daljnjem tekstu: Odredbe),
3. rekreacijsko područje Grabovačka jezera određeno je sjevernim rubom staze za
posjetitelje (postojeći šumski put) i sjevernom granicom Parka prirode, a
rekreacijsko područje »Podunavlje – Kozjak« između županijske ceste i
melioracijskog kanala istočno od ceste, od lokacije »Kormoran« do naselja
Kozjak,
4. površina poljoprivrednog tla isključivo osnovne namjene (vrijedno obradivo
tlo i ostala obradiva tla) smatra se orijentacijskom i moguća je njezina
djelomična prenamjena sukladno Odredbama,
5. gospodarske šume utvrđuju se šumskom gospodarskom osnovom, uz suglasnost
Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva (u daljnjem
tekstu: Ministarstvo),
6. šume posebne namjene jesu sve šume u Posebnom zoološkom rezervatu i šume u
sklopu zaštićenoga kulturnog dobra (kompleks Dvorca Tikveš). Površine ostalih
šuma posebne namjene (u sklopu rekreacijskog područja Grabovačka jezera i
istočno od Vemeljskog Dunavca) smatraju se orijentacijskim i detaljno će se
utvrditi sukladno posebnom zakonu, uz suglasnost Ministarstva,
7. površine ostaloga šumskog i močvarnog zemljišta te vodne površine približne
su i mijenjaju se sukladno prirodnim promjenama,
8. trase cesta, staza za posjetitelje i pristupnih puteva utvrđene su postojećim
trasama cesta i puteva te krunom nasipa Drava – Dunav i Zmajevac – Kopačevo. Za
novu stazu za posjetitelje od naselja Kozjak do naselja Tikveš i novu jahačku
stazu od farme Eblin do kanala Čarna osigurava se koridor širine 25,0 m
obostrano od osi trase naznačene u kartografskom prikazu,
9. lokacije parkirališta i privezišta za plovila, te platoa za stacionirane
balone koje su označene simbolom u kartografskim prikazima br. 1. »Korištenje i
namjena površina«, 3. »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora«, br. 4.
»Područja gradnje« i br. 5. »Izgrađene strukture izvan područje gradnje«,
smatraju se približnima, a detaljno se utvrđuju u postupku ishođenja lokacijske
dozvole, sukladno uvjetima iz Prostornog plana i uz suglasnost Ministarstva
kulture.
Uvjeti razgraničenja prostora prema obilježjima
Članak 3.
Park prirode i okolno područje se prema temeljnim obilježjima prostora
razgraničava na:
1. PRIRODNU ZONU KOJA OBUHVAĆA:
– temeljnu zonu poplavnog područja (»Core zone«) i
– zaštitnu zonu (»Buffer zone«)
2. KULTURNU ZONU KOJA OBUHVAĆA:
– zonu etnoloških lokaliteta i
– zonu zaštićene kulturno-povijesne cjeline.
Članak 4.
(1) Temeljna zona poplavnog područja (»Core zone«) obuhvaća prirodno poplavno
područje Parka prirode istočno od nasipa Drava –Dunav i Zmajevac – Kopačevo, do
nasipa na lijevoj obali Dunava, koje ima sve osobitosti vlažnih područja i
glavnim je razlogom proglašenja Parka prirode.
(2) Zaštitna zona (»Buffer zona«) obuhvaća područje Parka prirode zapadno od
nasipa Zmajevac – Kopačevo i istočno od nasipa na lijevoj obali Dunava te
područje zapadno od Posebnoga zoološkog rezervata i sjeverno od Parka prirode,
koje je Prostornim planom predloženo za zaštitu. Ovo je područje dijelom
branjeno od poplava i kultivirano.
Upotpunjava područje Parka prirode i povezuje ga u cjelinu te štiti poplavno
područje od neposrednih vanjskih utjecaja.
(3) Zona Posebnoga zoološkog rezervata nalazi se u okviru zone temeljnog
prirodnog fenomena, na njezinom južnom dijelu i obuhvaća područje koje je,
sukladno posebnom zakonu, izdvojeno zbog osobitih vrijednosti i raznolikosti
životinjskog svijeta.
(4) Zona poljoprivrednog krajobraza obuhvaća kompleks poljoprivrednih površina u
zapadnom i sjeveroistočnom dijelu Parka prirode.
(5) Zone etnoloških lokaliteta obuhvaćaju naselja Kozjak i Tikveš u okviru
utvrđenih područja gradnje.
(6) Zona zaštićene kulturno-povijesne cjeline obuhvaća kompleks Dvorca Tikveš.
(7) Zaštitna zona izvan Parka prirode mora se utvrditi u prostornom planu
uređenja jedinica lokalne samouprave.
Uvjeti razgraničenja prostora prema načinu korištenja
Članak 5.
Prema načinu korištenja prostora, Park prirode razgraničava se na:
1. područje ograničenog korištenja,
2. područje selektivnog korištenja i
3. područje višenamjenskog korištenja.
Članak 6.
(1) Područje ograničenog korištenja je Posebni zoološki rezervat.
(2) Područje selektivnog korištenja je poplavno područje izvan Posebnoga
zoološkog rezervata.
(3) Područje višenamjenskog korištenja je područje zapadno od nasipa Zmajevac –
Kopačevo i istočno od nasipa na lijevoj obali Dunava.
Članak 7.
(1) Na području ograničenog korištenja dopušteno je ograničeno, organizirano i
kontrolirano posjećivanje i razgledavanje plovilima na kanalu Čonakut, Hulovskom
kanalu, Kopačkom jezeru i kanalu koji ga povezuje s Vemeljskim Dunavcem te na
kanalu Sakadaš. Dopušteni su i posjeti manjih skupina postojećim kopnenim
putevima (šumskim stazama).
(2) Na području iz stavka 1. ovoga članka, također su dopušteni šumsko-uzgojni
radovi, radovi na zamjeni alohtonih vrsta drveća autohtonim vrstama te radovi na
održavanju optimalnoga vodnog režima, izgradnja regulacijskih građevina u cilju
održavanja plovnog puta rijekom Dravom i Dunavom te tehničko i gospodarsko
održavanje vodotoka, regulacijskih i zaštitnih građevina.
Članak 8.
(1) Na području selektivnog korištenja dopušteno je ograničeno, organizirano i
kontrolirano posjećivanje, razgledavanje vodnim i kopnenim stazama te boravak na
lokacijama utvrđenim u Prostornom planu.
(2) Na području iz stavka 1. ovoga članka, također su dopušteni radovi na
zamjeni alohtonih vrsta s autohtonim vrstama drveća i odgovarajućim šumskim
zajednicama u šumama posebne namjene, korištenje gospodarskih šuma sukladno
šumskogospodarskoj osnovi i zamjena postojećih plantaža stranih vrsta drveća
autohtonim vrstama i njihovim pripadajućim biljnim zajednicama.
(3) Šumama na području iz stavka 1. ovoga članka treba gospodariti što je moguće
više tako da se pored ekonomskih, uvažavaju i elementi zaštite prirodnih
vrijednosti. Stoga šume ovog prostora treba postupno isključivati iz
gospodarenja na ekonomskim osnovama. Uz vodne turističke staze ne treba
obavljati gospodarsku sječu, izuzevši alohtone vrste drveća. Prostore uz
vodotoke koji su ogoljeni treba što je moguće prije pošumiti.
(4) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušteni su radovi s ciljem
uspostavljanja i održavanja optimalnoga vodnog režima i izgradnja regulacijskih
građevina u cilju održavanja plovnog puta rijekom Dunav te tehničko i
gospodarsko održavanje vodotoka, regulacijskih i zaštitnih građevina. Uređenje
plovnih staza treba ograničiti na radove održavanja.
(5) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušten je lov koji će se obavljati
sukladno lovnogospodarskoj osnovi, uz usklađivanje s ostalim programima
posjećivanja Parka prirode, te tradicijski i rekreacijski ribolov koji će se
obavljati sukladno Pravilniku o unutarnjem redu i posebnim propisima, na
područjima utvrđenim Prostornim planom. Tradicijski ribolov dopušten je na
Dunavu te istočno od Vemeljskog Dunavca. Rekreacijski ribolov dopušten je na
Dunavu te ustavi Tikveš i ustavi Zlatna Greda.
Članak 9.
(1) Na području višenamjenskog korištenja dopušteno je posjećivanje,
razgledavanje i boravak posjetitelja na područjima utvrđenim Prostornim planom.
(2) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušteno je korištenje gospodarskih
šuma i šuma posebne namjene sukladno šumskogospodarskoj osnovi i uvjetima iz
Prostornog plana, osim šuma u rekreacijskoj zoni »Grabovačka jezera« koje treba
izuzeti iz gospodarskih šuma, te šuma oko Dvorca Tikveš.
(3) Na području iz stavka 1. ovoga članka poljoprivredne djelatnosti mogu se
obavljati isključivo na poljoprivrednim površinama, uz prijelaz na ekološku
proizvodnju. Poljoprivredne površine ne mogu se proširivati.
(4) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušteni su radovi na uređenju i
održavanju vodozračnog režima.
(5) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušten je rekreacijski ribolov na
kanalskoj mreži od Podunavlja do Kozjaka na Grabovačkim jezerima i ribnjaku
»Podunavlje«, sukladno posebnim propisima i Pravilniku o unutarnjem redu.
Područje rekreacijskog ribolova na ribnjaku »Podunavlje« detaljno će utvrditi
Javna ustanova u suradnji s vlasnikom/korisnikom ribnjaka. Također je dopušteno
ribnjačarstvo na ribnjaku »Podunavlje«.
(6) Na području iz stavka 1. ovoga članka dopušten je lov na isti način kao i na
području selektivnog korištenja. U naselju Kozjak i Tikveš, kompleksu Dvorca
Tikveš i na farmi Eblin, koji se u Prostornom planu nalaze u području gradnje,
dopuštena je gradnja na način propisan ovim Prostornim planom.
(7) Područja lova, tradicijskog i rekreacijskog ribolova prikazana su na
kartografskom prikazu br. 3. »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora« i
smatraju se orijentacijskim, a njihova je izmjena moguća u sklopu
šumskogospodarskih i lovnogospodarskih osnova, te utvrđivanjem područja
rekreacijskog i tradicijskog ribolova, uz suglasnost Ministarstva kulture.
Uvjeti razgraničenja prostora za infrastrukturne koridore i građevine
Članak 10.
(1) Telekomunikacijske, energetske i vodnogospodarske građevine označene su na
kartografskom prikazu br. 2. »Infrastrukturni sustavi« kao postojeći i planirani
koridori i lokacije.
(2) Za postojeće građevine prostor je određen postojećom građevinskom česticom,
odnosno koridorom, pri čemu se širina koridora utvrđuje prema posebnim
propisima.
(3) Planirani infrastrukturni koridori određuju se u zelenom pojasu uz postojeće
prometnice. Planirani vodovi izvan građevinskog područja mogu se graditi na
udaljenosti maks. 10,0 m od postojeće prometnice, s obje njezine strane,
neovisno o položaju ucrtanom u kartografskom prikazu br. 2. »Infrastrukturni
sustavi«, koji se smatraju orijentacijskim.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, trasa glavnoga vodoopskrbnog cjevovoda
može se promijeniti sukladno položaju vodocrpilišta, a osnovni uvjet je zadržati
pravac od crpilišta prema naselju Lug.
(5) Vodovi mjesne telekomunikacijske mreže u pravilu se grade u zelenom pojasu
ulica uz nogostup, a za ulice s užim profilom ispod nogostupa.
(6) Kabelski vodovi distribucijske elektroenergetske mreže i javne rasvjete u
pravilu se grade u zelenom pojasu ulica uz prometnice po mogućnosti u
zajedničkom koridoru. Lokacije planiranih trafostanica određene su približno, a
detaljno se određuju u postupku ishođenja lokacijske dozvole, sukladno uvjetima
iz Prostornog plana.
2. UVJETI ODREĐIVANJA PROSTORA GRAĐEVINA OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I ŽUPANIJU
Članak 11.
(1) Građevine od važnosti za državu u obuhvatu ovoga Prostornog plana jesu:
1. Zaštitne građevine:
Objekti obrane od poplava na rijeci Dunav i rijeci Dravi:
– obrambeni nasip »Zmajevac-Kopačevo«,
– obrambeni nasip »Drava-Dunav«,
– obrambeni nasip lijeve dunavske obale u dijelovima državnog teritorija.
2. Regulacijske građevine:
– regulacijske građevine na rijekama Dravi i Dunavu.
3. Melioracijske građevine:
– sustav melioracijske odvodnje sljevova crpnih postaja Zlatna Greda, Tikveš i
Podunavlje,
– građevine za korištenje voda,
– planirano izvorište vode »Zlatna Greda«,
– Ribnjak »Podunavlje«,
– planirani magistralni cjevovod od izvorišta »Zlatna Greda«.
(2) Građevine od važnosti za županiju u obuhvatu ovoga Prostornog plana jesu:
– županijska cesta (Ž4056),
– planirana biciklistička staza: državna granica s Republikom Mađarskom – Draž –
Kneževi Vinogradi – Bilje – Osijek (dio trase kroz Park prirode krunom nasipa
Zmajevac – Kopačevo i Drava –Dunav),
– mjesne (UPS, UPM) telefonske centrale u naselju Kozjak i kompleksu Dvorca
Tikveš,
– planirane mjesne (UPS, UPM) telefonske centrale u naselju Tikveš i na lokaciji
»Kormoran«.
Članak 12.
(1) Za postojeće infrastrukturne građevine od važnosti za državu i županiju
prostor je određen postojećom građevinskom česticom, odnosno pri čemu se širina
koridora utvrđuje prema posebnim propisima.
(2) Za biciklistički promet osigurava se koridor na kruni nasipa Zmajevac –
Kopačevo i Drava – Dunav, u sklopu staze za posjetitelje te uz postojeće ceste
(Kopačevo – Kozjak i Lug – Kozjak – Dvorac –Tikveš – Zlatna Greda).
(3) Mjesna telefonska centrala u naselju Tikveš smjestit će se u naselju, u
jednu od građevina društvene i javne namjene, a na lokaciji »Kormoran« u sklopu
građevina uslužne namjene.
(4) Prostor za vodocrpilište »Zlatna Greda« odredit će se u okviru vodonosnog
područja, u tijeku daljnjih istraživanja.
(5) Prostor za smještaj glavnoga vodoopskrbnog cjevovoda utvrđen je u članku 10.
Odredbi.
(6) Planira se korekcija županijske ceste (Ž 4056) isključivanjem javnog prometa
na dionici od glavnog ulaza »Mali Sakadaš« do lokacije »Kormoran« i izgradnjom
nove trase od naselja Vardarac do lokacije »Kormoran«. Trasa novog dijela
županijske ceste izvan je obuhvata Prostornog plana, a odredit će se u
Prostornom planu Općine Bilje.
3. UVJETI GRADNJE I KORIŠTENJA PODRUČJA GRADNJE
Članak 13.
(1) Prostornim se planom određuju sljedeća područja gradnje:
1. područje gradnje kompleksa Dvorca Tikveš,
2. područje gradnje naselja Tikveš,
3. područje gradnje naselja Kozjak,
4. područje gradnje farme Eblin.
(2) Područja gradnje iz stavka 1. ovoga članka prikazana su u kartografskom
prikazu br. 4. »Područja gradnje«, na katastarskim kartama u mjerilu 1:5000.
(3) Unutar područja gradnje iz stavka 1. ovoga članka prostornim planovima
uređenja općina odredit će se građevinsko područje naselja.
Članak 14.
(1) Zaštićeni kompleks Dvorca Tikveš planira se kao jedinstvenu cjelinu
revitalizirati za potrebe Europskog centra za okoliš. Za glavne građevine toga
kompleksa određuje se društvena, javna i pretežito uslužna namjena u okviru koje
je moguće realizirati sadržaje centra prema programu Javne ustanove: bioekološku
stanicu, informacijski centar, smještajne kapacitete, muzej, restoran s dvoranom
za bankete i dr.
(2) Prilikom revitalizacije kompleksa iz stavka 1. ovoga članka potrebno je
kolni promet izmjestiti na rubne ulazne točke Parka prirode te potaknuti
organizirani prijevoz većih skupina posjetitelja uz biciklistički, konjički i
pješački promet. Prometnice i parkirališta u sklopu kompleksa trebaju biti
sekundarnog značenja, za nužne potrebe posjetitelja koji ovdje borave duže
vrijeme, osoblje i zaposlene.
(3) Sve intervencije u provedbi revitalizacije kompleksa iz stavka 1. ovoga
članka moraju biti podređene uvjetima nadležne konzervatorske službe, prirodnim
obilježjima mikrolokacije i Parka prirode u cjelini.
Članak 15.
(1) Naselje Tikveš planira se obnoviti i revitalizirati kao ETNO-naselje u kojem
će se prezentirati zanati, kultura, običaji i glazba ovog područja. Na taj način
Tikveš treba postati zanimljiva lokacija koja će se uključiti u sustav
posjećivanja Parka prirode.
(2) Postojeće stambene kuće trebaju obvezatno sadržavati barem jedan oblik
prezentacije etno-obilježja ovog područja (izrada i prodaja predmeta od trske i
drveta, vezova i nošnji, glazbenih instrumenata, licitara, tradicijskog
namještaja i sl.) i na taj se način otvoriti posjetiteljima. Ostale građevine
trebaju biti u funkciji pružanja usluga posjetiteljima Parka prirode
(informacije, iznajmljivanje prijevoznih sredstava i opreme), kao i javnih i
društvenih funkcija (galerija, škola u prirodi i sl.).
(3) Prioritetni oblici prometa u naselju su: pješački, biciklistički i konjički
promet. Kolni promet treba organizirati samo kao organizirani transport većih
skupina posjetitelja, za potrebe lokalnog stanovništva te potrebe upravljanja i
gospodarenja u Parku prirode.
Članak 16.
(1) Razvoj naselja Kozjak, zbog njegove lokacije uz poljoprivredno zemljište na
kojem se planira ekološka proizvodnja, usmjerava se u pravcu EKO-naselja.
(2) Dio naselja istočno od prometnice, izgrađen uglavnom gospodarskim
građevinama, namijenjen je formiranju eko-tržnice koja treba prezentirati i
nuditi zdravu hranu proizvedenu u Parku prirode i u bližoj okolici. Ponuda
tržnice treba biti kontinuirana kroz sezonsko razdoblje te naglašena u vršnim
razdobljima godine s godišnjim eko-sajmovima.
(3) Uz smještajne kapacitete u naselju posjetiteljima treba nuditi i mogućnost
sudjelovanja u proizvodnji i obradi poljoprivrednih proizvoda tradicijskim
alatima na tradicijske načine.
(4) Na dijelu naselja sjeverozapadno od prometnice, koji je u funkciji ulaza u
Park prirode, planira se uređenje većeg parkirališta za automobile i autobuse.
Uz tri postojeće građevine uslužne namjene u tom dijelu naselja koje moraju
ostati u izvornom obliku (gabariti, materijali, organizacija prostora) ovaj
prostor treba zadovoljiti sve potrebe posjetitelja na ulazu u Park prirode
(informacije, iznajmljivanje prijevoznih sredstava i opreme, prodaja karata i
suvenira, ugostiteljstvo).
(5) Jugozapadni dio naselja namjenjuje se za stanovanje, uz ugostiteljstvo,
smještaj, zanatstvo i trgovinu.
(6) Niz stambenih građevina zapadno uz prometnicu nužno treba sadržavati lokale
s prezentacijom i ponudom gastronomskih proizvoda nastalih preradom
poljoprivrednih proizvoda uzgojenih u okolnom području (tradicijska jela i
tradicijski običaji u doba crkvenih i svjetovnih svetkovina).
(7) Dvije građevine na sjevernom i južnom ulazu označene su javnom, društvenom i
uslužnom namjenom u funkciji znanstvene i kulturne prezentacije Parka prirode.
(8) U prometnom sustavu naselja, pored izgradnje ulaznog parkirališta, potrebno
je dopuniti i urediti mrežu pješačkih prometnica.
Članak 17.
(1) Farma Eblin i dalje se planira koristiti u funkciji stočarstva, uz potpun
ili djelomičan prijelaz na uzgoj konja i njezino uključivanje u sustav
posjećivanja.
(2) U jugozapadnom dijelu farme predviđa se gradnja jedne nove građevine uslužne
namjene koja će biti u funkciji iznajmljivanja konja, kočija, saonica i druge
opreme, uz pružanje ugostiteljskih usluga posjetiteljima. Ova lokacija treba
funkcionirati i kao edukacijsko mjesto, kao škola jahanja, te se u južnom dijelu
planira uređenje otvorenog korala i pratećih prostora.
(3) Planirana konjička staza prema istoku povezuje farmu s mrežom staza za
posjećivanje iz kojih je isključen javni promet i omogućuje prilaz u središnji
dio Parka prirode.
Napomena: Nastavak dokumenta nije prikazan na ovim stranicama.
Link na brzi pregled poslovnih i internet usluga |