NOVI PREGLED PROPISA Ugovori Banke Biljno zdravstvo Zdravstveno osiguranje Državne potpore Državni službenici Elektronička isprava Elektronička trgovina Elektronički mediji Financijsko osiguranje Gradnja Hrana Informacijska sigurnost Investicijski fondovi Izmjera i katastar Kazneni postupak Kazneni zakon Kemikalije Kreditne unije Kvaliteta zdravstvene zaštite Lijekovi Nasljeđivanje Obavljanje djelatnosti Obiteljski zakon Obrazovanje odraslih Obrt Obvezni odnosi (ZOO) Obvezno zdravstveno osiguranje Opći upravni postupak Oružje Osiguranje Osiguranje u prometu Ovrha - Ovršni zakon Parnični postupak Primjeri ugovora Porez na dobit Porez na dohodak Porez na kavu Posredovanje u prometu nekretnina Poticanje ulaganja Predmeti opće uporabe Prekršajni zakon Prijevoz - linijski Prijevoz opasnih tvari Prostorno uređenje i gradnja Rad - Zakon o radu Računovodstvo Revizija Stranci Sudovi Šport Šume Tajnost podataka Trgovačka društva Udomiteljstvo Udžbenici za školu Ugostiteljska djelatnost Umirovljenički fond Usluge u turizmu Veterinarstvo Volonterstvo Zabrane u zakonima Zakon o leasingu Zaštita bilja Zakon o radu Zaštita na radu Zaštita okoliša Zaštita potrošača Zaštita prirode Zaštita pučanstva Zaštita životinja Javna nabava NOVI PREGLED PROPISA
|
Ministarstvo unutarnjih poslova Na temelju članka 112. stavka 1. točke 1., 2., 4. i 5. Zakona o strancima (»Narodne novine« broj 109/03), ministar unutarnjih poslova donosi PRAVILNIK O PUTNIM ISPRAVAMA ZA STRANCE, VIZAMA, GRANIČNIM PROPUSNICAMA TE O NAČINU POSTUPANJA PREMA STRANCIMA (NN 202/03) 1. PUTNE ISPRAVE ZA STRANCE, VIZE I GRANIČNE PROPUSNICE Članak 1. Zahtjev za izdavanje putne isprave za stranca, vize i granične propusnice stranac podnosi osobno, pisanim putem. Zahtjev za izdavanje granične propusnice ili vize za grupu stranaca na kružnom putovanju u međunarodnom pomorskom, riječnom ili zračnom prometu može podnijeti i vođa grupe. Iznimno, zahtjev za izdavanje granične propusnice i zahtjev za izdavanje vize na graničnim prijelazima može se podnijeti i usmeno. Članak 2. Isprave koje se prilažu uz zahtjev iz članka 1. ovog Pravilnika, moraju biti u izvorniku ili ovjerenoj preslici, a strane isprave i u prijevodu na hrvatskom jeziku. Članak 3. Obrasci putnih isprava za stranca, viza i graničnih propusnica tiskaju se na hrvatskom, engleskom i francuskom jeziku. Članak 4. Obrazac zahtjeva za izdavanje odnosno produženje putne isprave za osobe bez državljanstva i putnog lista za stranca (u daljnjem tekstu: Obrazac 1), bijele je boje, veličine 21 ´ 29,7 cm. Obrazac 1 sadrži prostor za upis sljedećih podataka: prezime (bivše odnosno rođeno prezime), ime, spol, datum, mjesto i država rođenja, državljanstvo, status stranca u Republici Hrvatskoj, zanimanje, prebivalište odnosno boravište u Republici Hrvatskoj i adresa stanovanja, vrsta, broj, tijelo i mjesto izdavanja putne isprave s kojom je stranac ušao u Republiku Hrvatsku, datum i mjesto ulaska u Republiku Hrvatsku, vrsta putne isprave čije se izdavanje traži, razlog putovanja i država odredišta, prezime, ime, srodstvo i datum rođenja sukorisnika putne isprave, prostor za upis priloga zahtjevu, mjesto, datum i potpis podnositelja zahtjeva. Poleđina Obrasca 1 sadrži prostor za upis sljedećih podataka: ishod postupka po zahtjevu, vrsta, broj, datum, mjesto, datum izdavanja i rok važenja putne isprave za stranca, prostor za fotografiju, potpis primatelja putne isprave za stranca i potpis službene osobe. Podatke iz stavka 2. ovog članka popunjava službena osoba tijela kojem je zahtjev podnesen. Članak 5. Zahtjevu iz članka 4. ovog Pravilnika prilažu se dvije fotografije veličine 30 ´ 35 mm. Osoba mora biti fotografirana s lica (en face), otkrivena čela, bez pokrivala za glavu (šešira, kape ili marame) i to tako da 70 do 80% visine fotografije pokazuje glavu osobe od brade do tjemena. Iznimno, starije osobe koje prema narodnim običajima nose maramu ili kapu kao sastavni dio nošnje, mogu priložiti fotografiju na kojoj su pod maramom ili kapom. Fotografija ne smije biti dotjerivana (retuširana) niti izrađena opremom za samofotografiranje. Fotografija mora biti izrađena na bijelom, sjajnom, tankom foto-papiru. Članak 6. Putna isprava za osobe bez državljanstva može se izdati strancu bez državljanstva, ako ima odobren privremeni odnosno stalni boravak. Obrazac putne isprave za osobe bez državljanstva (u daljnjem tekstu Obrazac 2) pravokutnog je oblika veličine 8,8 ´ 12,5 cm. Izgled i sadržaj Obrasca 2 određen je Konvencijom o pravnom položaju osoba bez državljanstva (New York, 28. 9. 1954. g). Članak 7. U Obrascu 2 u prostor za strojno čitanje upisuju se vizualno čitljivi podaci: 1. oznaka za vrstu putne isprave za osobe bez državljanstva »PIA« 2. oznaka države (HRV) 3. ime 4. prezime 5. datum rođenja 6. spol 7. rok važenja 8. serija i serijski broj. U Obrazac 2 podatak o spolu se upisuje oznakom »Ž« za ženski spol, a oznakom »M« za muški spol. Upis podataka u Obrazac 2 obavlja se sukladno međunarodnim standardima za strojno čitanje isprava. Članak 8. Stranac kojemu je prestalo hrvatsko državljanstvo, zahtjevu za izdavanje putnog lista za stranca radi odlaska u inozemstvo, prilaže i ovjeren preslik rješenja o prestanku hrvatskog državljanstva. Stranac kojemu je strana putna isprava ukradena ili je izgubljena, a država čiji je državljanin nema diplomatsku misiju odnosno konzularni ured u Republici Hrvatskoj niti njene interese zastupa druga država, zahtjevu za izdavanje putnog lista za stranca prilaže i dokaz o prijavi činjenice gubitka ili krađe putne isprave. U slučaju iz stavka 2. ovog članka nadležno tijelo dužno je utvrditi identitet stranca. Članak 9. Obrazac putnog lista za stranca (Obrazac 3) pravokutnog je oblika, veličine 21 ´ 29,7 cm. Obrazac 3 sadrži prostore za upis sljedećih podataka: ime i prezime stranca, datum, mjesto i državu rođenja, državljanstvo, boravište, prebivalište i adresu, prostor za upis imena, prezimena, datuma i mjesta rođenja, spola i srodstva sukorisnika putnog lista za stranca, prostor za fotografiju nositelja putnog lista i sukorisnika te prostor za upis podatka o nadležnom tijelu, datumu izdavanja, roku važenja te prostor za potpis službene osobe. Članak 10. Obrazac zahtjeva za izdavanje odnosno produženje vize (Obrazac 4), bijele je boje, veličine 21 ´ 29,7 cm. Obrazac 4 sadrži prostor za fotografiju te prostor za upis sljedećih podataka: datum zaprimanja zahtjeva, prezime (bivše odnosno rođeno prezime), ime, ime oca i majke, datum, mjesto i država rođenja, sadašnja i sva prethodna državljanstva, spol, bračno stanje, vrsta, broj, nadležno tijelo, datum izdavanja i rok važenja putne isprave, podatak o pravu na povratak u zemlju koja nije zemlja podrijetla stranca, zanimanje stranca, poslodavac, država odredišta, vrsta vize, broj ulazaka, trajanje boravka, svrha putovanja, podatke o fizičkoj ili pravnoj osobi koju namjerava posjetiti, adresa boravka, podaci o osobi koja snosi troškove putovanja i boravka, novčana sredstva za uzdržavanje, druge vize izdane u zadnje tri godine, dokaz o odobrenju ulaska u državu odredišta, raniji boravak u nekoj od zemalja Schengena, datum dolaska i odlaska, granični prijelaz, prijevozno sredstvo, ime, prezime, datum i mjesto rođenja supružnika, podaci o djeci, prostor za napomenu, adresa i telefonski broj podnositelja zahtjeva, datum i mjestu podnošenja zahtjeva te prostor za potpis podnositelja zahtjeva. Posljednja stranica Obrasca 4 sadrži prostor za upis sljedećih podataka: popis priloga, ishod postupka po zahtjevu, vrsta vize, broj ulazaka, rok važenja vize, odobreno vrijeme boravka, prostor za napomenu i potpis službene osobe. Podatke iz stavka 2. ovog članka popunjava službena osoba tijela kojem je zahtjev podnesen. Članak 11. Obrazac vize (Obrazac 5) pravokutnog je oblika, veličine 10,5 ´ 7,4 cm. Obrazac 5 sadrži: grb Republike Hrvatske, naziv »viza«, serijski broj vize, izraz »vrijedi za«, rok važenja, vrstu vize, broj ulazaka, trajanje boravka, mjesto i datum izdavanja, broj putne isprave, ime i prezime stranca, prostor za potpis službene osobe i mjesto pečata te prostor za napomene. Viza se unosi u putnu ispravu u obliku naljepnice. Članak 12. Tijelo nadležno za kontrolu prelaska državne granice može strancu izdati putnu i tranzitnu vizu za jedan ulazak ili tranzit, ako to zahtijevaju humanitarni, ozbiljni profesionalni ili osobni razlozi, a stranac zbog nedostatka vremena nije mogao na vrijeme podnijeti zahtjev za izdavanje vize u diplomatskoj misiji odnosno konzularnom uredu Republike Hrvatske u inozemstvu, te ne postoje razlozi za odbijanje izdavanje vize određeni člankom 24. Zakona o strancima. Članak 13. Humanitarnim, ozbiljnim profesionalnim ili osobnim razlogom, smatraju se: – hitni poslovni posjet, – nepredviđen događaj kod članova uže obitelji (bolest, smrt i slično), – promjene u zrakoplovnom ili drugom prometu do kojih je došlo zbog promjene rute leta iz tehničkih razloga ili više sile, – sudjelovanje u postupcima pred državnim tijelima, – ulazak radi ukrcavanja posade broda na plovilo u lukama u Republici Hrvatskoj ili iskrcavanja za povratak u matičnu državu, – posjet na poziv državnih tijela (posjet državnih i drugih izaslanstava, sportski susreti, kulturne priredbe i slično), – žurna potreba za liječenjem. Članak 14. U slučaju iz članka 21. stavka 4. Zakona o strancima, grupna viza će se izdati ako za to postoje posebni gospodarski, kulturni i sportski interesi. Članak 15. Tijelo nadležno za kontrolu prelaska državne granice upisat će na vizu sljedeće slovne oznake: – za putnu vizu – »C«, – za tranzitnu vizu – »B«, – za grupnu vizu – »B« ili »C«. Članak 16. Viza iz članka 24. stavka 2. Zakona o strancima može se izdati strancu: – ako treba hitnu medicinsku pomoć, – radi darovanja ljudskih organa, – u slučaju prirodnih i drugih nesreća ili – na pisani poziv državnog tijela. Članak 17. Tijelo nadležno za kontrolu prelaska državne granice može skratiti rok važenja vize, ako utvrdi da stranac nema dovoljno sredstava za uzdržavanje i napuštanje države. Rok važenja vize skratit će se na način da se preko naljepnice vize otisne štambilj »SKRAĆENO«. Ispod štambilja upisuje se datum isteka vize, potpis policijskog službenika i pečat tijela za kontrolu prelaska državne granice. Članak 18. Viza se poništava tako da se preko naljepnice vize otisne štambilj »PONIŠTENO«. Ispod vize se upisuje datum i razlog poništenja, potpis službene osobe i pečat tijela iz stavka 1. ovoga članka, tako da je dio pečata otisnut preko vize. Članak 19. O skraćivanju odnosno poništavanju vize, koju je izdala diplomatska misija odnosno konzularni ured Republike Hrvatske, tijelo nadležno za kontrolu prelaska državne granice obavijestit će Ministarstvo vanjskih poslova. Obavijest o skraćivanju odnosno poništavanju vize sadrži sljedeće podatke: ime i prezime stranca, datum rođenja, mjesto i državu rođenja, državljanstvo, vrstu i broj putne isprave, broj i vrsta vize, razlog i datum skraćivanja odnosno poništavanja. Članak 20. Viza se u slučaju iz članka 24. stavka 3. Zakona o strancima može izdavati na sljedećim graničnim prijelazima za međunarodni promet: 1. na granici s Republikom Slovenijom: Kaštel, Rupa, Pasjak, Jurovski Brod, Bregana, Macelj, Dubrava Križovljanska, 2. na granici s Republikom Mađarskom: Goričan, Terezino Polje, Donji Miholjac, 3. na granici sa Srbijom i Crnom Gorom: Erdut, Bajakovo, Karasovići. 4. na granici s Bosnom i Hercegovinom: Županja, Slavonski Brod, Stara Gradiška, Maljevac, Jasenovac, Hrvatska Kostajnica, Ličko Petrovo Selo, Kamensko, Vinjani Donji, Metković, 5. na svim međunarodnim graničnim prijelazima za pomorski i zračni promet, 6. na graničnim prijelazima za riječni promet: Osijek, Vukovar. Članak 21. Zahtjevu za produženje vize prilaže se važeća putna isprava, dokumentacija kojom stranac dokazuje namjeru daljnjeg boravka u Republici Hrvatskoj te dokaz o posjedovanju sredstava za uzdržavanje. Putna viza se produžuje na način da se strancu izda nova viza. Produžena putna viza može se izdati samo za jedno putovanje. Članak 22. Obrazac granične propusnice (Obrazac 6) pravokutnog je oblika, veličine 10,5 ´ 7 cm. Obrazac 6 sadrži grb Republike Hrvatske, naziv »Republika Hrvatska«, naziv »granična propusnica«, broj granične propusnice, vrstu i broj isprave o identitetu, državu koja je izdala ispravu o identitetu, granični prijelaz, datum ulaska u Republiku Hrvatsku, rok važenja, potpis službene osobe i pečat. Poleđina Obrasca 6 sadrži sljedeću napomenu: »Granična propusnica vrijedi samo uz ispravu o identitetu do upisanog datuma. Nositelj granične propusnice obvezan je nositi graničnu propusnicu i na zahtjev službene osobe nadležnog tijela pokazati je. Nositelj granične propusnice obvezan je pri odlasku iz Republike Hrvatske istu vratiti službenoj osobi tijela nadležnog za kontrolu prelaska državne granice.« Članak 23. Stranac koji traži izdavanje granične propusnice dokazuje identitet važećom ispravom koja sadrži fotografiju, izdanu od nadležnog tijela države čiji je državljanin, ako država koja je izdala tu ispravu dozvoljava izlazak i povratak svojim državljanima s takvom ispravom. Članak 24. Iznimno, granična propusnica se može izdati nositelju diplomatske ili službene putovnice, koji prethodno nije ishodio vizu u diplomatskoj misiji odnosno konzularnom uredu Republike Hrvatske, ukoliko mu je potrebna. Suglasnost za izdavanje granične propusnice strancu iz stavka 1. ovog članka, daje policijska uprava, koja je dužna obavijestiti Ministarstvo unutarnjih poslova. Ukoliko graničnoj kontroli pristupi osoba kojoj je rok važenja putne isprave istekao (ne duže od tri dana), odnosno postoje mehanička ili druga oštećenja putne isprave ili u putnoj ispravi nema mjesta za otiskivanje štambilja odnosno za uljepljivanje vize, a osoba posjeduje drugu ispravu izdanu od državnog tijela temeljem koje je moguće nedvojbeno utvrđivanje identiteta (npr. vozačka dozvola), potrebno je izdati graničnu propusnicu. Granična propusnica neće se izdati strancu koji posjeduju putnu ispravu za izbjeglice, putnu ispravu za osobe bez državljanstva ili drugu ispravu koju pojedine zemlje izdaju strancima. Članak 25. Stranac je prilikom izlaska iz države, dužan vratiti graničnu propusnicu tijelu nadležnom za kontrolu prelaska državne granice. Vraćene granične propusnice se na kraju svakog mjeseca komisijski uništavaju. 2. ULAZAK I IZLAZAK STRANACA Članak 26. U smislu ovog Pravilnika smatra se da stranac nema važeću putnu ispravu ako: – u putnoj ispravi nisu upisani svi predviđeni podaci, – je rok važenja putne isprave istekao, osim ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno, – pokuša upotrijebiti tuđu ili krivotvorenu putnu ispravu, – je putna isprava oštećena tako da se iz nje ne može utvrditi identitet, – je putna isprava izdana od nenadležnog tijela ili neovlaštene organizacije, – posjeduje putnu ispravu strane države, a nije njen državljanin, i na kojoj nije naznačeno ima li pravo povratka u državu koja mu je izdala putnu ispravu i vizu. Ukoliko u putnoj ispravi za stranca ili u vizi odnosno odobrenju boravka, zbog očitog propusta službene osobe nisu upisani svi predviđeni podaci, policijski službenik može dopuniti podatke, te ih ovjeriti pečatom i potpisom. O obavljenim dopunama policijski službenik sastavlja službeno izvješće koje dostavlja nadležnom tijelu koje je izdalo ispravu i Ministarstvu unutarnjih poslova. U slučaju sumnje u valjanost putne i druge isprave, vize odnosno odobrenja boravka, stranca će se zadržati radi utvrđivanja njegovog identiteta i valjanosti isprave. O zadržavanju stranca policijska uprava odmah će usmeno izvijestiti, a pisanim putem u roku od 6 sati, Ministarstvo unutarnjih poslova. Članak 27. Smatra se da stranac u tranzitu ne ispunjava uvjete za ulazak u treću državu ako ne posjeduje putnu kartu do prvog mjesta u državi u koju putuje, vizu ili odobrenje za boravak u istoj. Policijski službenik može, ukoliko je potrebno, kod policije stranih država provjeriti da li će strancu biti odobren ulazak. Članak 28. Opravdana sumnja da boravak stranca neće biti korišten u namjeravanu svrhu postoji ako: – iz poziva nije moguće utvrditi točne podatke o strancu ili osobi koja stranca poziva u posjet, – stranac prilikom granične kontrole ne želi reći ili mijenja izjave o razlogu dolaska, ili nema opravdan razlog ulaska. Poziv iz stavka prvoga ovog članka mora sadržavati: – podatke o fizičkoj i pravnoj osobi koja stranca poziva u posjet, – osobne podatke stranca (prezime, ime, mjesto i datum rođenja, prebivalište, državljanstvo, broj putne isprave), – podatke o načinu pribavljanja sredstava za uzdržavanje za vrijeme boravka stranca u državi, – datum i granični prijelaz ulaska stranca u državu. Članak 29. Radi dokazivanja namjeravane svrhe boravka stranac je dužan priložiti: 1. za poslovne posjete: – pozive trgovačkih društava odnosno obrtnika, – drugu dokumentaciju na temelju koje se može utvrditi radi li se o gospodarskoj ili poslovnoj suradnji odnosno drugim oblicima suradnje, – pozive organizatora kongresa, seminara i sajmova, 2. za studij, specijalizaciju, obrazovanje, liječenje, sportske i druge priredbe: – pozive sveučilišta, školskih, znanstvenih institucija, društava, vjerskih zajednica i drugih ustanova registriranih u državi, – pozive organizatora stručnih obrazovanja, tečajeva, političkih, kulturnih, sportskih i vjerskih priredaba, – dokumentaciju o dogovorenom liječenju, – pozive sportskih udruženja, ulaznice za sportske i zabavne priredbe, 3. za turističke i druge osobne posjete: – ovjerene pozive osoba kod kojih stranac dolazi u posjet, – dokumentaciju o plaćenim turističkim uslugama, – plaćene putne karte, 4. za sudjelovanje u postupcima pred državnim tijelima: – pozive sudova, drugih državnih tijela, tijela lokalne zajednice i drugih nositelja javnih ovlasti. Članak 30. U putnu ispravu stranca kojemu je zabranjen ulazak u državu unosi se štambilj »VRAĆEN«, u koji se upisuje datum i osnov zabrane ulaska, te poduzima sve mjere kako stranac ne bi ušao u državu. Ako stranac u putnoj ispravi ima izdanu vizu, zabrana ulaska se označava pored vize, a viza se poništava. Ako stranacu koji ulazi u državu s osobnom iskaznicom ili mu u putnoj ispravi nije moguće utisnuti štambilj graničnog prijelaza upisuje se mjera zabrane ulaska samo u evidenciju stranaca kojima je zabranjen ulazak. Strancu se usmeno priopćava zabrana ulaska i u pravilu upućuje da se vrati u državu iz koje je pokušao ući, ali ga se može vratiti i u onu državu iz koje je započeo putovanje, u kojoj ima uobičajeno boravište, koja je izdala putnu ispravu ili u drugu državu u koju stranac smije ući. Članak 31. Ako se utvrdi da su prestali razlozi za zabranu ulaska strancu se odobrava ulazak i opoziva se mjera. Mjeru zabrane ulaska opoziva na način da se u putnu ispravu stranca utiskuje ulazni štambilj. Članak 32. Prijevozniku koji postupi suprotno članku 25. Zakona o strancima izdat će se zapovijed, tiskana na Obrascu 7. Na temelju zapovijedi iz stavka 1. ovog članka prijevoznik je o svom trošku dužan odvesti stranca iz države. Zapovijed se sastavlja u tri primjerka, od kojih se jedan primjerak uručuje osobi odgovornoj za prijevozno sredstvo, jedan osobi koja se vraća, a jedan zadržava nadležna policijska postaja. Osobi odgovornoj za prijevozno sredstvo uručuje se isprava na temelju koje je stranac namjeravao ući u državu. Ako stranac kojem je zabranjen ulazak u državu odbija vratiti se ili pruža otpor ili kada se ocijeni da će pružiti otpor prilikom vraćanja, može mu se odrediti policijska pratnja uz suglasnost Ministarstva unutarnjih poslova, o čemu se obavještava osoba odgovorna za prijevozno sredstvo, a u slučaju prijevoza zrakoplovom i predstavnik zrakoplovne kompanije. Članak 33. Stranca koji ne ispunjava uvjete iz članka 29. Zakona o strancima, a koji je doputovao plovilom koje se ne vraća u inozemstvo, odmah će se nakon iskrcaja vratiti u inozemstvo prvim pogodnim prijevoznim sredstvom u organizaciji i trošku prijevoznika koji ga je doveo. Stranca koji ne ispunjava uvjete iz članka 29. Zakona o strancima i koji je doputovao stranim zrakoplovom, vratit će se istim zrakoplovom ili drugim zrakoplovom istog prijevoznika. Stranca koji ne ispunjava uvjete iz članka 29. Zakona o strancima, koji je doputovao hrvatskim zrakoplovom, a istim se ne vraća u državu iz koje je došao, vratit će se u inozemstvo ili u državu iz koje je došao prvim zrakoplovom istog prijevoznika. Iznimno od stavka 2. i 3. ovog članka, ukoliko prijevoznik nije u mogućnosti organizirati vraćanje stranca u inozemstvo ili državu iz koje je došao vlastitim zrakoplovom, to je dužan učiniti zrakoplovom drugog prijevoznika o vlastitom trošku. Članak 34. Stranac kojemu nije zabranjen ulazak u državu zbog toga što je u zračnoj luci zatražio zaštitu zbog opravdanog straha od progona, a ne može mu se utvrditi identitet, ostaje na području graničnog prijelaza u zračnoj luci do okončanja postupka za stjecanje statusa izbjeglice ili odobravanja boravka. Zbog rješavanja izbjegličkog statusa strancu iz stavka 1. ovoga članka, koji ne ispunjava uvjete iz članka 3. Zakona o strancima, a kojemu se može utvrditi identitet, odobrit će se ulazak u državu. U slučaju da se strancu iz stavka 1. i 2. ovoga članka ne prizna status izbjeglice odnosno ne odobri boravak, troškove smještaja, skrbi i vraćanja stranca snosi prijevoznik koji ga je dovezao u državu. Odredbe stavka 1., 2. i 3. ovog članka na odgovarajući se način primjenjuju i na drugim graničnim prijelazima. 3. GUBITAK, NESTANAK ILI KRAĐA PUTNE ISPRAVE ILI DRUGE ISPRAVE O IDENTITETU I GRANIČNE PROPUSNICE Članak 35. Stranac je dužan prilikom prijave navesti sve okolnosti o gubitku, nestanku ili krađi putne isprave ili druge isprave o identitetu odnosno granične propusnice. Nadležno tijelo dužno je od tijela koje je ispravu izdalo prikupiti sve obavijesti o izgubljenoj, nestaloj ili ukradenoj putnoj ispravi ili drugoj ispravi o identitetu odnosno graničnoj propusnici. Članak 36. Strancu iz članka 35. ovog Pravilnika, kojemu se ne može odmah utvrditi identitet i zakonitost boravka, nadležno tijelo može, do utvrđivanja tih činjenica, odrediti boravište. Članak 37. Nadležno tijelo strancu izdaje potvrdu o prijavi gubitka, nestanka ili krađe isprave nakon što utvrdi identitet stranca, zakonitost njegova boravka i istinitost navoda. Potvrda iz stavka 1. ovog članka služi kao dokaz: – nadležnom tijelu za izdavanje nove putne isprave za stranca; – zakonitosti boravka stranca do dobivanja strane putne isprave; – zakonitosti boravka stranca do roka važenja granične propusnice. Članak 38. Isprava čiji je gubitak, nestanak ili krađa prijavljena, a koja je u međuvremenu pronađena, vratit će se strancu, a postupak koji je pokrenut na osnovi prijave o nestanku obustavit će se, ako isprava nije proglašena nevažećom. Strana putna isprava koja je pronađena, a ne može se uručiti strancu na čije ime glasi dostavit će se diplomatskoj misiji odnosno konzularnom uredu strane države koja je ispravu izdala, a putna isprava za stranca nadležnom tijelu koje je tu ispravu izdalo. 4. POSTUPANJE SA STRANCIMA KOJI NEZAKONITO BORAVE U DRŽAVI Članak 39. Stranca koji je uhićen, doveden ili zadržan temeljem Zakona o strancima ili drugog zakona, upoznat će se s pravima iz članka 36. Konvencije o konzularnim odnosima. O uhićenju, dovođenju ili zadržavanju maloljetnog stranca bez pratnje roditelja odmah će se obavijestiti konzularno tijelo njegove države i nadležni centar za socijalnu skrb. Članak 40. Po pravomoćnosti sudske odluke kojom je strancu izrečena zaštitna ili sigurnosna mjera protjerivanja, u putnu će se ispravu stranca kojem je izrečena mjera unijeti naljepnicu, na predviđena mjesta upisati potrebne podatke, te preko potpisa utisnuti mali pečat. Obrazac naljepnice iz stavka 1. ovog članka (Obrazac 8) pravokutnog je oblika, tiskan na hrvatskom i engleskom jeziku i sadrži: grb Republike Hrvatske, naziv »Ministarstvo unutarnjih poslova«, prostor za upis ustrojstvene jedinice, broj, mjesto i datum unošenja naljepnice, te sljedeći tekst: »Nositelju putne isprave zabranjen je ulazak i boravak u Republici Hrvatskoj u vremenu od -––– do -––– .«, zatim prostor za potpis i pečat. Članak 41. Ako postoje okolnosti koje ukazuju da će stranac kojem se određuje rok za napuštanje države izbjegavati izvršenje obveze napuštanja države ili druge okolnosti koje ukazuju potrebu provjeravanja napuštanja države, odredit će se da je stranac prilikom napuštanja države dužan policijskom službeniku za graničnu kontrolu predočiti rješenje o roku za napuštanje države, a može se odrediti i mjesto graničnog prijelaza. Strancu iz stavka 1. ovog članka ponovno će se odrediti rok ako se može zaključiti da iz opravdanih razloga nije mogao ili da neće moći u roku napustiti državu. Članak 42. Policijski službenik za graničnu kontrolu, kojem stranac prilikom napuštanja države predoči rješenje o roku za napuštanje države, strancu će osim u putnoj ispravi otisnuti izlazni štambilj i u rješenju. O prijavi na graničnom prijelazu i o napuštanju države, ukoliko je stranac sukladno članku 52. Zakona o strancima napustio državu, obavijestit će se nadležno tijelo koje je odredilo rok. Članak 43. Prisilnim udaljenjem smatra se postupak dovođenja stranca s policijskom pratnjom do granice države u koju se stranac udaljava. Prisilno udaljenje provodi policijska uprava na čijem se području nalazi stranac odnosno Prihvatni centar za strance (u daljnjem tekstu: »Centar«), ukoliko je stranac smješten u Centru. Članak 44. Zbog osiguranja prisilnog udaljenja stranca se može uhititi, dovesti i zadržati u prostorijama nadležnog tijela, najdulje 12 sati, ako je potrebno odrediti rok za napuštanje države ili pribaviti suglasnost za prisilno udaljenje. Članak 45. Suglasnost za prisilno udaljenje daje Ministarstvo unutarnjih poslova. Zahtjev za izdavanje suglasnosti iz prethodnog stavka mora sadržavati sve podatke potrebne za odlučivanje, osobito da je protiv stranca u tijeku kazneni postupak zbog kaznenog djela koje se progoni po službenoj dužnosti, podatke u svezi s člankom. 54. stavkom. 1., člankom 57., 67. i 68. Zakona o strancima te drugim okolnostima koje mogu predstavljati smetnje odnosno koje olakšavaju provedbu postupka. Suglasnost za prisilno udaljenje se mora uvijek ponovno pribaviti ako je stranac, zbog prijevremenog otpusta iz Centra, prestanka smještaja protekom vremena ili drugog razloga, pušten na slobodu. Članak 46. Nadležno tijelo je tijekom postupka za pribavljanje suglasnosti za prisilno udaljenje i postupka provedbe prisilnog udaljenja, dužno osigurati nužnu skrb strancu kojeg se prisilno udaljava. Prisilno udaljenje maloljetnog stranca provodi se uz pratnju njegovoga zakonskog zastupnika. Članak 47. Suglasnost za smještaj u Centar daje Ministarstvo unutarnjih poslova. Suglasnost za smještaj mora se uvijek ponovno pribaviti ako je stranac prijevremeno otpušten iz Centra ili smještaj treba odrediti iz razloga propisanih člankom 59. stavkom 2. Zakona o strancima. Članak 48. Stranac u Centru može provesti 90 dana, a iz razloga propisanih člankom 59. stavkom 2. Zakona o strancima, još 90 dana. Vrijeme zadržavanja radi pribavljanja suglasnosti za prisilno udaljenje uračunava se u smještaj u Centru. U smještaj u Centru ne uračunava se vrijeme koje je stranac bez odobrenja proveo izvan Centra. O odobrenju za boravak izvan Centra strancu se izdaje potvrda. Članak 49. U Centar se ne može smjestiti stranca: – kojem je smještaj u Centru prestao protekom vremena koje stranac može provesti u Centru, dok ne napusti državu, – koji je na privremenom ostanku proveo 6 mjeseci i nije napustio boravište, dok ne napusti državu. Članak 50. Spis stranca koji se dovodi u Centar mora sadržavati: – rješenje o smještaju u Centar, – odluku suda odnosno upravnog tijela koja sadrži podatke o osnovanosti prisilnog udaljenja, – pismenu najavu dovođenja i smještaja u Centar, koju su policijske uprave dužne faksirati prije dovođenja u Centar, – 4 fotografije stranca koje se koriste za izradu osobnih dokumenata, – službenu bilješku o obavljenom sigurnosnom pregledu, posjedovanju odnosno neposjedovanju novčanih sredstava, – oduzete predmete i novčana sredstva s potvrdama, – liječničku dokumentaciju, ukoliko istu posjeduje, – rješenje o imenovanju skrbnika. Članak 51. Prilikom prihvata i smještaja policijski službenici Centra od službenika policijske uprave preuzimaju spis i dokumente stranca, ukoliko iste posjeduje, prtljagu i predmete. Radi pronalaženja identifikacijskih dokumenata, novčanih sredstava i predmeta pogodnih za napad, bijeg ili samoozljeđivanje, nad strancem se može obaviti sigurnosni pregled kao i pregled njegovih stvari. Pregled stranca i njegovih stvari u pravilu obavlja policijski službenik istog spola. Članak 52. Stranac u Centru ne smije uza se imati veću količinu novčanih sredstava (u protuvrijednosti ne većoj od 300,00 kn tjedno), mobitel, nakit ili predmete veće vrijednosti i druge predmete pogodne za napad, bijeg ili samoozljeđivanje. U slučaju pronalaska navedenih predmeta, isti se uz potvrdu privremeno oduzimaju i pohranjuju u posebnoj prostoriji Centra. Tijekom boravka u Centru stranac može koristiti privremeno oduzeta novčana sredstva, a svako preuzimanje stranac potvrđuje potpisom. Iz pohranjenih novčanih sredstva stranca koji je bez odobrenja napustio Centar, naplatit će se troškovi smještaja, a ostatak neutrošena sredstva uplaćuju se u korist državnog proračuna. Članak 53. Prilikom smještaja stranca u Centar vodi se računa o spolu, dobi i državljanstvu, tako da se stranci istoga spola smještaju u iste prostorije, maloljetni stranci smještaju se zajedno sa zakonskim zastupnikom, a obitelji se smještaju u zasebnu prostoriju. Članak 54. Prihvat stranca evidentira se na Prijamnom listu i u Kartonu stranca. Prijamni list je interni obrazac formata A4 koji se nalazi u spisu stranca, a sadrži sljedeće: fotografiju stranca, prezime i ime, spol, datum rođenja, državljanstvo, vrstu i broj putne ili druge isprave, broj naloga i rješenje o smještaju, vrstu i rok mjere, datum i vrijeme prihvata, podatke o zdravstvenom stanju, novčanim sredstvima, obavljenim razgovorima, datum i vrijeme otpusta, te druge podatke relevantne za njegov smještaj, boravak i otpust iz Centra. Karton stranca je interni obrazac A4 formata koji sadrži fotografiju stranca, osobne podatke, osobni opis stranca, posebna obilježja, opis odjeće i obuće, podatke o zdravstvenom stanju, a isti se nalazi u Operativnom dežurstvu do odlaska stranca iz Centra. Članak 55. Prilikom prihvata i smještaja sa strancem se obavlja obavijesni razgovor o njegovom zdravstvenom i psihofizičkom stanju, te se u slučaju postojanja zaraznih bolesti ili sumnje u postojanje zaraznih bolesti isti smješta u prostoriju za izolaciju, gdje ostaje do sljedećeg dana odnosno dok liječnik ne utvrdi stvarno zdravstveno stanje. O svim saznanjima u svezi psihofizičkog stanja stranca značajnim za smještaj u Centru, nadležni službenik Centra izvješćuje nadležnog liječnika opće prakse i rukovoditelja Centra ili osobu koju on ovlasti. Članak 56. Nakon obavljenog prihvata i smještaja stranca u Centar, policijski službenici s istim obavljaju obavijesni razgovor o načinu i razlozima dolaska u državu, upoznaju ga s razlozima smještaja, te s postupkom prisilnog udaljenja ili dobrovoljnog povratka u matičnu zemlju. Članak 57. Ukoliko stranac ne posjeduje ispravu o identitetu provest će se postupak utvrđivanja identiteta. Članak 58. Za vrijeme boravka u Centru stranac je dužan pridržavati se Kućnog reda. Kućni red donosi rukovoditelj Centra, kojim se uređuje postupak prihvata, smještaja, boravka i kretanja stranaca u Centru, određuje raspored dnevnih aktivnosti stranaca, sanitarno-higijenski uvjeti, te druga prava i dužnosti stranaca u svezi sa smještajem i boravkom u Centru. Strancu je u Centru odobreno kretanje po zajedničkim prostorima. Članak 59. Stranac ima pravo na prethodno najavljenu posjetu u trajanju do 30 minuta uz suglasnost rukovoditelja Centra ili osobe koju on ovlasti. Prilikom dolaska u Centar stranac ima pravo na dva besplatna telefonska poziva, svojoj obitelji i veleposlanstvu. Stranac može komunicirati s osobama izvan Centra putem javne telefonske govornice i putem pisama. Stranac može primati pakete i novčana sredstva. Pakete stranac otvara u nazočnosti policijskog službenika. Stranac ima pravo na slobodu vjeroispovjesti. Članak 60. Ako se stranac ponaša protivno Kućnom redu, ne poštuje zakonite upute, upozorenja i zapovijedi policijskih službenika Centra, pokuša bijeg iz Centra ili na drugi način izbjegava izvršenje obveze napuštanje države, rukovoditelj Centra ili osoba koju on ovlasti, donosi odluku o određivanju pojačanog nadzora u za to određenim prostorijama. Mjera određivanja pojačanog nadzora opozvat će se kada se ustanovi da više ne postoje razlozi radi kojih je određena. Članak 61. Smještaj u Centru prestaje: – kada je stranac prisilno udaljen ili kada dragovoljno napusti državu, – kada se strancu prizna azil ili na drugi način odobri boravak, – prijevremenim otpustom iz Centra, – kada protekne vrijeme koje stranac može provesti u Centru. Strancu iz stavka 1. podstavka 3. i 4. ovog članka izdaje se potvrda o vremenu provedenom u Centru. Članak 62. Privremeni ostanak odobrava i produžava nadležno tijelo na čijem se području strancu određuje boravište. Suglasnost za odobravanje i produžavanje privremenog ostanka daje Ministarstvo unutarnjih poslova. Članak 63. Prilikom odlučivanja o odobravanju i produžavanju privremenog ostanka treba uzeti u obzir sve okolnosti pojedinog slučaja, a posebno: – okolnosti nezakonitog boravka, – druge nezakonite aktivnosti u prošlosti, – okolnosti koje ukazuju da će stranac izbjegavati izvršenje obveze napuštanja države, – okolnosti koje ukazuju da će stranac činiti druge nezakonitosti, – ponašanje u Centru, – osiguranje smještaja i skrbi, – ponuđena sredstva osiguranja izvršenja obveze napuštanja države. Članak 64. Strancu kojem se određuje privremeni ostanak izdaje se isprava s fotografijom, pravokutnog oblika i pisana na hrvatskom jeziku, propisana na Obrascu 11, te sadrži tekst: Isprava o privremenom ostanku, broj isprave, fotografiju, potpis stranca, ime i prezime, spol, datum, mjesto i državu rođenja, državljanstvo, boravište i adresu stanovanja te područje ograničenja kretanja stranca, naznaku da nije dokaz o identitetu, izdavatelja, datum izdavanja i rok važnosti. Stranac je dužan nositi ispravu o privremenom ostanku. Članak 65. Strancu na privremenom ostanku može se na njegov opravdan zahtjev odobriti da se kreće izvan područja u kojem mu je ograničeno kretanje. Suglasnost za odobrenje dragovoljnog napuštanja države daje Ministarstvo unutarnjih poslova. Članak 66. Smatrat će se da je stranac na privremenom ostanku napustio boravište ako je bez odobrenja nadležnog tijela neopravdano napustio područje na kojem mu je ograničeno kretanje ili ako se u određenom roku iz neopravdanog razloga osobno ne prijavi u policijsku postaju. Članak 67. Prisilno udaljenje stranca koji je na privremenom ostanku duže od 6 mjeseci, nadležno tijelo će strancu najaviti najmanje 15 dana ranije. Članak 68. Privremeni ostanak poništava nadležno tijelo na čijem se području zatekne stranca, uz suglasnost Ministarstva unutarnjih poslova. Strancu kojem se poništava privremeni ostanak oduzima se isprava o privremenom ostanku i smješta se u Centar. 5. OSIGURANJE TROŠKOVA BORAVKA I PRISILNOG UDALJENJA Članak 69. Troškovi prisilnog udaljenja obuhvaćaju: – troškove dovođenja do granice države u koju se stranac udaljava i druge troškove dovođenja u svezi s prisilnim udaljenjem (npr. policijska pratnja, gorivo) – troškove boravka u Centru, – troškove pribavljanja putne i druge isprave, putnih karata i troškove tranzita, – ostale troškove koji nastanu u svezi s osiguranjem i provođenjem prisilnog udaljenja. (npr. liječenje, posebna skrb). Troškove prisilnog udaljenja naplaćuje nadležno tijelo koje ga provodi, neposredno iz oduzetih novčanih sredstava stranca i jamčevine, a ostatak se neutrošenih novčanih sredstava vraća. Troškovi prisilnog udaljenja stranca koji nema novčanih sredstava, naplaćuju se od: – prijevoznika koji ga je dovezao u državu, ako stranac prilikom ulaska u državu nije ispunjavao uvjete iz članka. 3. Zakona o strancima, – organizatora turističkog i poslovnog putovanja koji mu je pružio usluge, – poslodavca koji ga je zaposlio bez odgovarajućeg odobrenja, – osobe koja se obvezala da će snositi troškove stranca za vrijeme njegovog boravka u državi. Potvrda o privremenom oduzimanju novčanih sredstava zbog naplate troškova prisilnog udaljenja, propisana je na Obrascu 9. Tijelo koje provodi prisilno udaljenje izrađuje obračun troškova prisilnog udaljenja, propisan na Obrascu 10, koji dostavlja financijskoj službi Ministarstva. O troškovima iz stavka 1. ovog članka ministar unutarnjih poslova donosi rješenje. Članak 70. Od stranca koji podnosi zahtjev za izdavanje vize zatražit će se da priloži pozivno pismo osobe kod koje stranac dolazi u posjet. Pozivno pismo iz stavka 1. ovog članka sadrži: – osobne podatke o pozivatelju, – osobne podatke o strancu koji dolazi u državu, – svrhu dolaska, – razdoblje boravka, – adresu na kojoj će stranac stanovati, – izjavu pozivatelja da će snositi sve troškove stranca, uključujući troškove uzdržavanja, smještaja, liječenja i eventualnog prisilnog udaljenja iz Republike Hrvatske, – potpis pozivatelja ovjeren kod javnog bilježnika u Republici Hrvatskoj ili ako je pozivatelj pravna osoba, potpis osobe ovlaštene za zastupanje, ovjeren službenim pečatom, – mjesto i datum sastavljanja pozivnog pisma. Pozivno pismo fizičke osobe mora sadržavati, osim podataka iz stavka 2. ovog članka, i izjavu o suglasnosti pozivatelja, koja prema članku 178. stavak 1. Ovršnog zakona ima učinak rješenja o ovrsi. Navedenom izjavom pozivatelj daje suglasnost o zapljeni 1/3 njegovih novčanih primanja koje ostvaruje kod poslodavca odnosno iz mirovine, da se navedeni novčani iznos isplati neposredno Ministarstvu, da se trajanje suglasnosti proteže na neodređeno vrijeme odnosno do potpunog namirenja tražbine Ministarstva, te da se suglasnost ne može opozvati prije namirenja. Ukoliko je pozivatelj pravna osoba, može se zatražiti da pravna osoba u korist Ministarstva izda bianco zadužnicu ovjerenu kod javnog bilježnika u Republici Hrvatskoj, a stranac da priloži dokaz o njezinoj predaji. Od pravne osobe koja obavlja djelatnost organizacije turističkih putovanja u Republici Hrvatskoj ili pružanja usluge smještaja strancima, također se može zatražiti da u korist Ministarstva izda bianco zadužnicu ovjerenu kod javnog bilježnika u Republici Hrvatskoj. Odluku o primjeni stavaka 4. i 5. ovog članka te o iznosu na koji se izdaje bianco zadužnica donosi Ministarstvo. Članak 71. Iznimno od članka 70. ovog Pravilnika, od stranca koji podnosi zahtjev za izdavanje vize može se zatražiti da priloži dokaz o uplaćenoj jamčevini i pisanu izjavu jamca o osiguranju troškova koji bi mogli nastati tijekom boravka stranca u državi i koji bi, zbog toga što je stranac ostao bez sredstava za uzdržavanje za boravak u državi i za napuštanje države, pali na teret državnog proračuna. Odluku o primjeni stavka 1. ovog članka donosi Ministarstvo. Prilikom određivanja visine jamčevine, treba uzeti u obzir troškove pribavljanja putne i druge isprave, putne karte, tranzita i druge troškove do kojih bi moglo doći do napuštanja države, kao i sigurnosne okolnosti na strani stranca i imovinske prilike jamca. Članak 72. Pisana izjava iz članka 71. stavka 1. ovog Pravilnika sadrži: – osobne podatke o jamcu, – osobne podatke o strancu koji dolazi u državu, – iznos jamčevine i broj računa, – izjavu da se jamčevina uplaćuje zbog osiguranja troškova iz članka 71. stavka 1. ovog Pravilnika i vrijeme osiguranja, – suglasnost da nadležno tijelo može tijekom vremena osiguranja neposredno koristiti jamčevine za naplaćivanje osiguranih troškova, – potpis jamca ovjeren kod javnog bilježnika u Republici Hrvatskoj, – mjesto i datum sastavljanja izjave. Jamac može biti fizička ili pravna osoba koja u Republici Hrvatskoj ima regulirani status i stranac koji dolazi u državu. Članak 73. Isplata jamčevine obavlja se na temelju odobrenja za isplatu jamčevine u koju je otisnut izlazni štambilj. Odobrenje iz stavka 1. ovoga članka stranac koji namjerava napustiti državu može zatražiti kod nadležnog tijela prema mjestu svog boravišta u državi, prije isteka vize. Odobrenje iz stavka 1. ovoga članka sadrži: – podatke o nadležnom tijelu, – osobne podatke o strancu i jamcu, – broj računa za isplatu i novčani iznos, – vrijeme i granični prijelaz preko kojeg će stranac napustiti državu, – napomenu da odobrenje važi za isplatu nakon ovjere izlaznim štambiljem. Policijski službenik za graničnu kontrolu će strancu koji napušta državu otisnuti izlazni štambilj, osim u putnoj ispravi, i odobrenju iz stavka 1. ovoga članka. Primjerak odobrenja iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se nadležnom tijelu koje ga je izdalo, koje ga dostavlja jamcu. Jamac je dužan podići jamčevinu u roku od 15 dana od dostave odobrenja iz stavka 1. ovoga članka. 6. EVIDENCIJE Članak 74. Nadležno tijelo vodi evidenciju o: 1. izdanim putnim ispravama za stranca, 2. produženim vizama, 3. izgubljenim, nestalim ili ukradenim putnim i drugim ispravama, 4. oduzetim i privremeno zadržanim putnim ispravama. Članak 75. Tijelo nadležno za kontrolu prelaska državne granice vodi evidenciju o: 1. izdanim vizama, 2. izdanim graničnim propusnicama, 3. skraćenim i poništenim vizama, 4. mjerama poduzetim prema strancima. Članak 76. Evidencije iz članka 74. i 75. ovog Pravilnika vode se na informacijskom sustavu Ministarstva. Evidencije iz stavka 1. ovog članka vode se i u registru odnosno u kartoteci. Iznimno, na graničnim prijelazima gdje nema tehničkih uvjeta za vođenje evidencija sukladno stavku 1. ovog članka, evidencije iz članka 75. ovog Pravilnika se vode kao posebna knjiga koja mora biti ovjerena, prošivena, a njezine stranice označene brojevima. Evidencije iz članka 75. ovog Pravilnika vodit će se na način propisan stavkom 2. ovog članka sve dok za takvim načinom vođenja postoji potreba i zaključivat će se na kraju kalendarske godine na stranici ispod posljednjeg upisanog stranca ili nakon što se njezine sve stranice popune. Članak 77. Evidencija o izdanim putnim ispravama za stranca sadrži: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – vrstu boravka, – datum i mjesto ulaska u Republiku Hrvatsku, – način utvrđivanja identiteta, – datum izdavanja, vrstu, broj i rok važenja izdane putne isprave. Članak 78. Evidencija o produženim vizama sadrži: – ime i prezime stranca – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – vrstu, broj, datum izdavanja i rok važenja putne isprave, – razlog produženja vize, – serijski broj i datum izdavanja vize te rok važenja. Članak 79. Evidencija o izgubljenim, nestalim ili ukradenim putnim i drugim ispravama sadrži: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – razlog boravka, – datum podnošenja prijave, – vrstu te po mogućnosti broj nestale putne isprave, – način utvrđivanja identiteta, – broj i datum izdavanja potvrde o prijavi nestanka isprave. Članak 80. Evidencija o oduzetim i privremeno zadržanim putnim ispravama sadrži: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – vrstu, broj, datum, mjesto izdavanja i rok važenja putne isprave, – datum i razlog oduzimanja odnosno privremenog zadržavanja, – broj i datum izdavanja potvrde o oduzimanju odnosno privremenom zadržavanju. Članak 81. Evidencija o izdanim vizama sadrži: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – datum i mjesto ulaska u Republiku Hrvatsku, – serijski broj, vrstu putne isprave, broj, datum izdavanja i rok njezina važenja, – vrstu i serijski broj izdane vize, svrhu izdavanja, datum izdavanja vize i rok njezina važenja. Članak 82. Evidencija o izdanim graničnim propusnicama sadrži: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – datum i mjesto ulaska u Republiku Hrvatsku, – vrstu, broj, datum izdavanja i rok važenja javne isprave na osnovi koje je izdana granična propusnica, – datum izdavanja i rok važenja granične propusnice. Članak 83. Evidencija o skraćenim i poništenim vizama sadrži sljedeće podatke: – ime i prezime stranca, – datum, mjesto i državu rođenja, – državljanstvo, – broj vize čije je rok važenja skraćen odnosno broj poništene vize, – diplomatsku misiju odnosno konzularni ured gdje je izdana viza, – razlog skraćivanja odnosno poništavanja. Članak 84. Nadležno tijelo vodi evidencije o mjerama poduzetim prema strancima, koje sadrže sljedeće podatke: – ime i prezime, – datum i mjesto rođenja, – ime roditelja, – državljanstvo, – vrstu, broj, vrijeme i mjesto izdavanja putne isprave, – status i druge osobne podatke o strancu iz članka 31. i 32. Pravilnika o statusu stranaca u Republici Hrvatskoj, – redni broj, vrijeme, razlog i vrstu mjere, – tijelo koje ju je poduzelo, – izdane isprave i druge podatke koji označavaju bitne okolnosti u svezi poduzimanja mjere. 7. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 85. Obrasci 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. i 11. tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio. Cijenu obrazaca iz stavka 1. ovog članka određuje rješenjem ministar unutarnjih poslova. Članak 86. Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti odredbe Pravilnika o načinu izdavanja isprava i viza strancima te o obrascima tih isprava i viza (»Narodne novine«, broj: 54/91, 4/97), osim odredaba koje se odnose na izbjeglice. Članak 87. Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«, a primjenjuje se od 1. siječnja 2004. godine. Broj: 511-01-52-73122/2-03 Zagreb, 18. prosinca 2003. Ministar Šime Lučin, v. r.
|