![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() NOVI PREGLED PROPISA ![]() Ugovori ![]() Banke ![]() Biljno zdravstvo ![]() Zdravstveno osiguranje ![]() Državne potpore ![]() Državni službenici ![]() Elektronička isprava ![]() Elektronička trgovina ![]() Elektronički mediji ![]() Financijsko osiguranje ![]() Gradnja ![]() Hrana ![]() Informacijska sigurnost ![]() Investicijski fondovi ![]() Izmjera i katastar ![]() Kazneni postupak ![]() Kazneni zakon ![]() Kemikalije ![]() Kreditne unije ![]() Kvaliteta zdravstvene zaštite ![]() Lijekovi ![]() Nasljeđivanje ![]() Obavljanje djelatnosti ![]() Obiteljski zakon ![]() Obrazovanje odraslih ![]() Obrt ![]() Obvezni odnosi (ZOO) ![]() Obvezno zdravstveno osiguranje ![]() Opći upravni postupak ![]() Oružje ![]() Osiguranje ![]() Osiguranje u prometu ![]() Ovrha - Ovršni zakon ![]() Parnični postupak ![]() Primjeri ugovora ![]() Porez na dobit ![]() Porez na dohodak ![]() Porez na kavu ![]() Posredovanje u prometu nekretnina ![]() Poticanje ulaganja ![]() Predmeti opće uporabe ![]() Prekršajni zakon ![]() Prijevoz - linijski ![]() Prijevoz opasnih tvari ![]() Prostorno uređenje i gradnja ![]() Rad - Zakon o radu ![]() Računovodstvo ![]() Revizija ![]() Stranci ![]() Sudovi ![]() Šport ![]() Šume ![]() Tajnost podataka ![]() Trgovačka društva ![]() Udomiteljstvo ![]() Udžbenici za školu ![]() Ugostiteljska djelatnost ![]() Umirovljenički fond ![]() Usluge u turizmu ![]() Veterinarstvo ![]() Volonterstvo ![]() Zabrane u zakonima ![]() Zakon o leasingu ![]() Zaštita bilja ![]() Zakon o radu ![]() Zaštita na radu ![]() Zaštita okoliša ![]() Zaštita potrošača ![]() Zaštita prirode ![]() Zaštita pučanstva ![]() Zaštita životinja ![]() Javna nabava ![]() NOVI PREGLED PROPISA ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() |
![]() ![]() > Pravilnik o homologaciji tipa motornih vozila - N.N. 115/04 PRILOG X. POSTUPCI ZA SUKLADNOST PROIZVODNJE 0. SUKLADNOST PROIZVODNJE Postupci za sukladnost proizvodnje radi osiguravanja sukladnosti s homologiranim tipom, uključujući ocjenu sustava upravljanja kakvoćom, niže navedene kao prvo ocjenjivanje1 provjera predmeta homologacije i odgovarajuće kontrole proizvoda, niže navedene kao mjere za sukladnost proizvoda. 1. PRVO OCJENJIVANJE 1.1 Tijelo za homologaciju države članice mora prije dodjeljivanja homologacije provjeriti postojanje zadovoljavajućih mjera i postupaka za osiguravanje učinkovitog nadzora nad kakvoćom, na način da sastavni dijelovi, sustavi, zasebne tehničke jedinice ili vozila u proizvodnji budu u skladu s homologiranim tipom. 1.2 Tijelo za homologaciju mora provjeriti jesu li zadovoljeni zahtjevi iz točke 1.1. To se tijelo zadovoljava s prvim-ocjenjivanjem i početnim mjerama za sukladnost proizvodnje iz točki 2., uzimajući u obzir, po potrebi, jednu od mjera opisanih u točkama 1.2.1. do 1.2.3., ili kombinaciju dijela ili svih tih mjera. 1.2.1 Prvo ocjenjivanje i/ili ovjera mjera za sukladnost proizvoda može provesti tijelo za homologaciju koje dodjeljuje homologaciju ili tehnička služba koju imenuje to tijelo za homologaciju. 1.2.1.1 Pri razmatranju opsega prvog ocjenjivanja, koje treba provesti, tijelo za homologaciju može uzeti u obzir raspoložive podatke koji se odnose na: – certifikaciju proizvođača opisanu u točki 1.2.3., koja nije obrađena ili priznata u skladu s tom točkom – u slučaju homologacije sastavnoga dijela ili zasebne tehničke jedinice, ocjenjivanje sustava za osiguranje kakvoće koje provodi proizvođač (proizvođači) vozila u prostorijama proizvođača sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice, sukladno s jednim ili više propisa za područje industrije koji zadovoljavaju zahtjeve iz usklađene norme HRN EN ISO 9001: 2001, eventualno isključujući zahtjeve koji se odnose na zamisao i razvoj konstrukcije, točka 7.3. »Zadovoljstvo kupca i stalno poboljšavanje«. 1.2.2 Prvo ocjenjivanje i/ili provjeru mjera za sukladnost proizvodnje može provesti tijelo za homologaciju druge države članice ili tehnička služba koju za to odredi tijelo za homologaciju. U tom slučaju tijelo za homologaciju druge države članice izdaje izjavu o sukladnosti u kojoj treba navesti područje i mjesto proizvodnje relevantno za proizvod (proizvode) koji (koje) treba homologirati i smjernicu prema kojoj te proizvode treba homologirati2 Nakon prijema zahtjeva za izjavu o sukladnosti od tijela za homologaciju druge države koja dodjeljuje homologaciju, tijelo za homologaciju druge države dostavlja gornju izjavu o sukladnosti ili obavijest da ne može izdati takvu izjavu. Izjava o sukladnosti mora sadržavati najmanje ove podatke: – grupa ili poduzeće (npr. XYZ Automotives) (društvo) – posebna organizacija (npr. Odjel za Europu) – tvornica (mjesto) (npr. tvornica motora 1 (Ujedinjeno Kraljevstvo), tvornica vozila 2 (Njemačka) – vozila/sastavnog dijela (npr. svi modeli kategorije M1) – područje ocjene (npr. sastavljanje motora, izrada nadogradnje sastavljanje vozila) – pregledani dokumenti (npr. Priručnik za kakvoću i postupci za poduzeće i tvornicu) – ocjena (npr. provedeno 18 – 30/9/2001) (npr. planirani pregled: ožujak 2002.) 1.2.3 Tijelo za homologaciju također mora prihvatiti odgovarajuću certifikaciju proizvođača prema usklađenoj normi HRN EN ISO 9001: 2001, moguće isključujući zahtjeve koji se odnose na zamisao i razvoj konstrukcije, točka 7.3. »Zadovoljstvo kupca i stalno poboljšavanje« (koja pokriva lokacije tvornica i proizvode koji su predmet homologacije) ili prema istovrijednoj normi za ispunjavanje zahtjeva prvog ocjenjivanja iz točke 1.2. Proizvođač mora dostaviti podrobne podatke o certifikaciji i obvezati se da će o svim promjenama koje se odnose na rok važnosti i područja obavijestiti tijelo za homologaciju. »Odgovarajuća certifikacija« označava certifikat koji je dodijelilo certifikacijsko tijelo koje zadovoljava zahtjeve norme HRN EN 45012: 2001 i koje je kao takvo prihvatilo tijelo za homologaciju države članice ili ga je akreditiralo nacionalno akreditacijsko tijelo države članice i priznalo tijelo za homologaciju te države članice. Tijela za homologaciju država članica međusobno se obavještavaju o certifikacijskim tijelima koja prihvaća ili priznaje kao takva, i o svakoj izmjeni trajanja valjanosti i područja djelatnosti tijela. 1.3 Za homologaciju vozila kao cjeline ne treba ponavljati prva ocjenjivanja, provedena radi dodjele homologacije za sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice, osim ako ih treba dopuniti ocjenjivanjem koje se odnosi na mjesto i aktivnosti sastavljanja vozila kao cjeline, a koje nije bilo obuhvaćeno u prijašnjim ocjenjivanjima. 2. MJERE ZA SUKLADNOST PROIZVODA 2.1 Svako vozilo, sustav, sastavni dio ili zasebna tehnička jedinica, homologirani sukladno s ovim pravilnikom ili s nekim posebnim pravilnikom, moraju biti izrađeni tako da budu sukladni s homologiranim tipom, tj. da zadovoljavaju sve zahtjeve ovoga pravilnika ili nekih posebnih pravilnika, navedene u popisu u prilogu IV. ili prilogu XI. 2.2 Tijelo za homologaciju druge države članice mora, prije dodjele homologacije, provjeriti postojanje odgovarajućih mjera i dokumentiranih planova kontrole, koji moraju biti dogovoreni s proizvođačem za svaku homologaciju, za provođenje u određenim razdobljima onih ispitivanja ili pripadajućih provjera potrebnih za stalnu provjeru usklađenosti s homologiranim tipom, posebno uključujući, po potrebi, ispitivanja određena u posebnim pravilnicima. 2.3 Posjednik homologacije mora posebice: 2.3.1 osigurati postojanje i primjenu postupka za djelotvoran nadzor nad usklađenosti proizvoda (vozila, sustavi, sastavni dijelovi i zasebne tehničke jedinice) s homologiranim tipom 2.3.2 imati pristup ispitnoj ili drugoj odgovarajućoj opremi potrebnoj za provjeru usklađenosti sa svakim homologiranim tipom 2.3.3 osigurati da se rezultati ispitivanja ili provjere zapisuju i da priloženi dokumenti ostaju dostupni određeno vrijeme, koje treba biti određeno u sporazumu s tijelom za homologaciju. To razdoblje ne treba biti dulje od 10 godina 2.3.4 analizirati rezultate svakoga tipa ispitivanja i provjera u svrhu provjere i osiguravanja nepromjenljivosti značajki proizvoda, imajući u vidu promjene dopuštene u industrijskoj proizvodnji 2.3.5 osigurati da su za svaki tip proizvoda izvršene najmanje provjere propisane ovim pravilnikom kao i ispitivanja propisana posebnim pravilnicima, koje su navedene u popisu u prilozima IV. i XI. 2.3.6 osigurati da svi uzorci ili ispitni dijelovi koji daju dokaz o neusklađenosti s razmatranim tipom ispitivanja moraju imati za posljedicu uzimanje i ispitivanje novih uzoraka. Svi potrebni koraci za ponovno uspostavljanje usklađenosti odgovarajuće proizvodnje moraju biti poduzeti. 2.3.7 Za homologaciju vozila kao cjeline, provjere opisane u točki 2.3.5. ograničavaju se na one koje potvrđuju ispravnost proizvodne dokumentacije s obzirom na homologacijsku dokumentaciju, posebno s obzirom na opisni dokument propisan u prilogu III. i na podatke koji su potrebni za potvrde o sukladnosti propisane u prilogu XI. ovoga pravilnika. 3. MJERE ZA STALNU PROVJERU 3.1 Tijelo koje je dodijelilo homologaciju može u bilo koje vrijeme provjeriti metode nadzora nad sukladnošću koje se primjenjuju u svakoj proizvodnoj jedinici. 3.1.1 Uobičajene mjere moraju omogućiti uvid u stalnu učinkovitost postupaka uspostavljenih sukladno točki 1.2. ovoga priloga (prvo ocjenjivanje i sukladnost proizvodnje). 3.1.1.1 Nadzor koji provodi certifikacijsko tijelo (prijavljeno ili priznato u skladu s odredbama iz točke 3.1.1.) mora biti prihvaćeno kao da ispunjava zahtjeve točke 3.1.1. s obzirom na postupke uspostavljene kod prvog ocjenjivanja (točka 1.2.3.). 3.1.1.2 Uobičajena učestalost provjera koje provodi tijelo za homologaciju (osim navedenih u točki 3.1.1.1.) mora biti takva da se osigura da se odgovarajući nadzori primjenjuju u skladu s točkama 1. i 2. ovoga priloga, u razdoblju koje ovisi o stupnju povjerenja koje postoji kod tijela za homologaciju 3.2 Pri svakom nadzoru podaci o ispitivanju i provjerama i zapisi o proizvodnji moraju biti dani nadzorniku, posebno podaci o ispitivanju i provjerama i zapisi o proizvodnji dokumentirani sukladno točki 2.2. ovoga priloga. 3.3 Kad vrsta ispitivanja dopušta, nadzornik može uzeti slučajne uzorke za ispitivanje u laboratoriju proizvođača (ili tehničke službe, kad to predviđa posebni pravilnik). Najmanji broj uzoraka može biti određen prema rezultatima proizvođačeve vlastite provjere. 3.4 Kad je razina nadzora nezadovoljavajuća ili kad je potrebno provjeriti valjanost ispitivanja provedenih u primjeni točke 3.2., nadzornik može izabrati uzorke koji će biti poslani tehničkoj službi koja je provela ispitivanja za homologaciju. 3.5 Tijelo za homologaciju može provesti bilo koje provjere ili ispitivanja propisana ovim pravilnikom ili odgovarajućim posebnim pravilnicima čiji je kompletan popis naveden u prilogu IV. ili prilogu XI. 3.6 Kad se u nadzoru ili pregledu utvrdi da je razina kakvoće nezadovljavajuća, tijelo za homologaciju mora osigurati poduzimanje svih potrebnih koraka za ponovno uspostavljanje sukladnosti proizvodnje čim prije je moguće. ![]() ![]() ![]() ![]()
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sva prava pridržana
|