EUROPSKE INTEGRACIJE Nacionalni program RH za pridruživanje Europskoj uniji > Popis kratica i pojmova > Odnos RH i EU > Interesi i prioriteti > Pristup i metodologija > Politički kriteriji > Gospodarske prilagodbe > Gospodarski trendovi > Strukturne reforme > Usklađivanje zakonodavstva > Sloboda kretanja roba > Sloboda kretanja radnika > Sloboda pružanja usluga > Sloboda kretanja kapitala > Pravo trgovačkih društava > Tržišno natjecanje i potpore > Promet > Carine > Socijalna politika i zapošlja. > Malo i srednje poduzetništvo > Telekomunikacije i informac. > Zaštita potrošača i zdravlja > Pravosuđe, unutarnji poslovi > Javna administracija > Državna samouprava > Komunikacijska strategija > EU Dodatak A > EU Dodatak B > Sporazum o stabilizaciji > Protokoli SSP > Kronologija EU > Institucije EU > Izvori prava EU > Pravni akti EU > Financijske institucije > Ministarstvo (MEI) > Međunarodni ugovori > Informacijski releji > Baze podataka o EU > EURO > Pregled najvažnijih zakona > Poslovni WEB katalog > Trgovačko pravo > EU Baza podataka > Izrada Internet stranica KONTAKT PODACI ZA Poslovni forum d.o.o. Link na web stranicu sa e-mail adresama i telefonima Pitanja, narudžbe, savjeti... IZRADA WEB STRANICA Putem vlastitih web stranica možete pružiti brzu i detaljnu informaciju o Vašem poduzeću ili obrtu, proizvodima i uslugama. Obraćate se novim potencijalnim kupcima i kvalitetnije komunicirate sa svim postojećim, povećavate bazu dobavljača, dobivate pristup tržištima i segmentima koji su Vam dosad bili nedostupni - ukratko, poboljšavate svoje poslovanje i otvarate nove poslovne mogućnosti. CMS su internet stranice sa administracijom putem koje možete uvijek samostalno dodavati i ažurirati sadržaj bez ikakvih dodatnih troškova, objavljivati neograničeni broj tekstova... Što je to administracija? Administracija znači da uz pomoć lozinke imate pristup u te stranice, kao što imate i pristup na Facebook ili Gmail. CMS plaćate samo jednom, cijena CMS-a ne ovisi o tome koliko ćete objaviti članaka. Možete objaviti na stotine i tisuće članaka, sve bez ikakvog dodatnog plaćanja kao što bi vam naplaćivali po broju stranica (članaka) da vam rade stranice onako kako su se nekada radile, a što nažalost većina i još danas nudi. CMS Web Express odlikuje jednostavna promjena ili dorada dizajna, jednostavnost unosa i ažuriranja sadržaja. Na svojim CMS web stranicama možete imati i više tematskih cjelina i svakoj toj tematskoj cjelini možete zadati drugačiji dizajn. Dakle, niti sve pojedinačne web stranice unutar vašeg web portala ne moraju izgledati isto. Različitom slikom u zaglavlju web stranica, drugačijom bojom pozadine ili drugačijom bojom fonta možete vaše tematske cjeline učiniti prepoznatljivijima i olakšava snalaženje korisnika.
|
MEĐUNARODNI UGOVORI ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA O SURADNJI NA PODRUČJU SPRJEČAVANJA ŠIRENJA ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTAVANJE TE PROMICANJU OBRAMBENIH I VOJNIH ODNOSA Članak 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o suradnji na području sprječavanja širenja oružja za masovno uništavanje te promicanju obrambenih i vojnih odnosa sklopljen u Zagrebu, 4. veljače 2003., u izvorniku na engleskom i hrvatskom jeziku. Članak 2. Tekst Sporazuma iz članka 1. ovoga Zakona u izvorniku na hrvatskom jeziku glasi: SPORAZUM IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA O SURADNJI NA PODRUČJU SPRJEČAVANJA ŠIRENJA ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTAVANJE TE PROMICANJU OBRAMBENIH I VOJNIH ODNOSA Vlada Republike Hrvatske i Vlada Sjedinjenih Američkih Država (u daljnjem tekstu stranke), imajući u vidu suzbijanje širenja oružja za masovno uništavanje, tehnologije, materijala i pripadajuću ekspertizu u svezi s takvim oružjem, u želji sprječavanja neovlaštenog transfera i transporta, uključujući tranzit nuklearnog, biološkog i kemijskog oružja i pripadajućeg materijala, tehnologije i ekspertize, u želji promicanja suradnje između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država na području obrambene i vojne suradnje, dogovorile su se o sljedećem: Članak I. Vlada Sjedinjenih Američkih Država može, kako bude primjereno, pružiti pomoć Vladi Republike Hrvatske u postizanju sljedećih ciljeva: (A) suzbijanju širenja oružja za masovno uništavanje iz Republike Hrvatske te pripadajuće tehnologije, materijala i ekspertiza u svezi s takvim oružjem, (B) sprječavanju neovlaštenog transfera uključujući tranzit i transport nuklearnog, biološkog te kemijskog oružja te pripadajućeg materijala, tehnologije i ekspertiza, (C) promicanju obrambenih i vojnih odnosa, uključujući redovite sastanke predstavnika srednje i više vojne razine, posjete i razmjene i ostale bilateralne aktivnosti, (D) i drugih takvih ciljeva u svezi s ovim Sporazumom, a o kojima su se stranke potpisnice Sporazuma međusobno pisano sporazumjele. Članak II. 1. Stranke mogu, putem izvršnih predstavnika, zaključiti provedbene sporazume ili druge vrste dogovora da bi ostvarile ciljeve koji su navedeni u članku I. ovoga Sporazuma. 2. U slučaju neslaganja između ovoga Sporazuma i provedbenih sporazuma odnosno dogovora, prednost će imati odredbe ovoga Sporazuma. Članak III. Svaka stranka odredit će izvršno tijelo u svrhu provedbe ovog Sporazuma. Za Vladu Republike Hrvatske, izvršno tijelo bit će Ministarstvo obrane, osim ako Vlada Republike Hrvatske drugačije ne izvijesti Vladu Sjedinjenih Američkih Država. Za Vladu Sjedinjenih Američkih Država, izvršno tijelo bit će Ministarstvo obrane, osim ako Vlada Sjedinjenih Američkih Država drugačije ne izvijesti Vladu Republike Hrvatske. Članak IV. Ako Sporazum ili neki njegovi provedbeni sporazumi ne određuju drugačije, odredbe ovoga Sporazuma odnosit će se na svu opremu, zalihe, materijal i druga sredstva, kao i na tehnologiju, obuku ili usluge koje iz sporazuma proizlaze, te na sve pripadajuće aktivnosti i osoblje. Sva oprema, zalihe, materijalna ili druga sredstva, tehnologija, obuka ili usluge koje proizlaze iz ovoga Sporazuma, koristit će se isključivo u svrhe za koje ih je Vlada Sjedinjenih Američkih Država i osigurala. Članak V. 1. Vlada Republike Hrvatske omogućit će ulazak i izlazak s državnog područja Republike Hrvatske službenicima Vlade Sjedinjenih Američkih Država i ugovornom osoblju Vlade Sjedinjenih Američkih Država radi ostvarivanja aktivnosti koje proizlaze iz ovoga Sporazuma. 2. Letjelice i plovila koja nisu letjelice i plovila u redovitom komercijalnom prometu, a koje Vlada Sjedinjenih Američkih Država bude koristila u skladu s aktivnostima koje proizlaze iz ovoga Sporazuma, bit će oslobođeni carinskog pregleda, carinskih pristojbi, pristojbi za slijetanje odnosno navigaciju, lučkih i ostalih pristojbi te ostalih obveznih naknada na državnom području Republike Hrvatske. 3. Ukoliko Vlada Sjedinjenih Američkih Država za transport u Republiku Hrvatsku koristi letjelicu koja nije letjelica u redovitom komercijalnom prometu, njezin plan leta prijavit će se u skladu s postupcima Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo koji se odnose na civilne zrakoplove, s time da će u dio plana leta koji se odnosi na primjedbe biti uvrštena i potvrda o prethodno pribavljenom odgovarajućem dopuštenju leta. Vlada Republike Hrvatske osigurat će, bez zaračunavanja naknade, parkiranje, sigurnosnu zaštitu i usluge (opskrbu gorivom, hranom i vodom, otklanjanje otpada) letjelicama Vlade Sjedinjenih Američkih Država. Članak VI. Bez prethodno dobivenog pisanog dopuštenja Vlade Sjedinjenih Američkih Država, Vlada Republike Hrvatske neće prenositi pravo vlasništva ili posjedovanja na opremu, zalihe, materijal ili druga sredstva kao ni tehnologiju, obuku ili usluge koje proizlaze iz ovoga Sporazuma niti jednoj organizaciji ili osobi koja nije dužnosnik, zaposlenik ili zastupnik jedne od stranaka Sporazuma, niti će dopustiti korištenje opreme, zaliha, materijala ili drugih sredstava, tehnologije, obuke ili usluga u druge svrhe osim za one za koje su osigurani. Vlada Republike Hrvatske poduzet će sve razumne mjere koje su u njezinoj nadležnosti kako bi omogućila sigurnost opreme, zaliha, materijala i ostalih sredstava i usluga koje proizlaze iz ovoga Sporazuma i zaštitila ih od zapljene ili zlouporabe. Članak VII. 1. Vlada Republike Hrvatske će, u smislu zakonskih postupaka i potraživanja, osim odgovornosti vezane uz ugovorne obveze, smatrati Vladu Sjedinjenih Američkih država i sve osoblje, ugovorne partnere i osoblje ugovornih partnera izuzetim od svake zakonske odgovornosti i potraživanja te eventualnih šteta na imovini, smrti ili ozljede bilo koje osobe na području Republike Hrvatske do kojih bi moglo doći zbog aktivnosti iz ovoga Sporazuma. 2. Odredbe ovoga članka neće onemogućavati stranke u određivanju kompenzacije u skladu s nacionalnim zakonodavstvima. 3. Nijedna odredba ovoga članka neće biti formulirana na način da sprječava pravne postupke ili potraživanja prema državljanima Republike Hrvatske odnosno osobama koje prebivaju u Republici Hrvatskoj. Članak VIII. Aktivnosti Vlade Sjedinjenih Američkih Država na temelju ovoga Sporazuma uvjetovane su raspoloživošću odgovarajućih novčanih sredstava. Članak IX. Vojno i civilno osoblje Vlade Sjedinjenih Američkih Država (uključujući tu i pripadnike Oružanih snaga Sjedinjenih Američkih Država) koje se nalazi na državnom području Republike Hrvatske radi aktivnosti u svezi s ovim Sporazumom, imat će odgovarajuće povlastice i imunitete istovjetne onima koji se dodjeljuju administrativnom i tehničkom osoblju u skladu s Bečkom konvencijom o diplomatskim odnosima od 18. travnja 1961. Članak X. 1. Vlada Sjedinjenih Američkih Država, njezino osoblje, dobavljači i osoblje dobavljača neće biti obvezno plaćati bilo koji porez ili sličnu naknadu na snazi u Republici Hrvatskoj ili tijelima lokalne uprave i samouprave u svezi s aktivnostima poduzetim u skladu s ovim Sporazumom. 2. Vlada Sjedinjenih Američkih Država, njeno osoblje, dobavljači i osoblje dobavljača mogu uvesti u Republiku Hrvatsku i izvesti iz Republike Hrvatske bilo koju opremu, zalihe, materijal i druga sredstva, tehnologiju te pružiti obuku ili usluge nužne za provedbu ovoga Sporazuma. Navedeni uvoz i izvoz proizvoda ili usluga neće podlijegati carinskom pregledu, a bit će izuzeti od potrebe dobivanja dozvola i drugih ograničenja, carinskih pristojbi, poreza i drugih naknada koje je propisala Vlada Republike Hrvatske ili tijela lokalne uprave i samouprave. Članak XI. U slučaju da Vlada Sjedinjenih Američkih Država dodijeli ugovore za nabavu proizvoda i usluga, uključujući izgradnju, u svrhu provedbe ovoga Sporazuma, ti ugovori dodjeljivati će se u skladu sa zakonima i aktima Vlade Sjedinjenih Američkih Država. Nabava proizvoda i usluga u Republici Hrvatskoj od strane ili u ime Vlade Sjedinjenih Američkih Država u provedbi ovoga Sporazuma neće podlijegati porezima, carinskim davanjima i drugim naknadama koje su na snazi u Republici Hrvatskoj, a koje je propisala Vlada Republike Hrvatske ili bilo koje tijelo lokalne uprave i samouprave. Članak XII. Po pisanom zahtjevu dobivenom trideset dana unaprijed, predstavnici Vlade Sjedinjenih Američkih Država imat će pravo tijekom važenja ovoga Sporazuma i tri godine nakon njegova prestanka izvršiti reviziju, pregledati i ispitati korištenje bilo koje opreme, zaliha, materijala ili drugih sredstava, tehnologije, obuke odnosno usluga osiguranih u skladu s ovim Sporazumom na mjestima na kojima se nalaze ili koriste, te će imati pravo izvršiti reviziju, pregledati i ispitati svu dokumentaciju u svezi s korištenjem opreme, zaliha, materijala ili drugih sredstava, tehnologije, obuke odnosno usluga koje je osigurala Vlada Sjedinjenih Američkih Država u skladu s ovim Sporazumom. Članak XIII. 1. Ovaj Sporazum stupa na snagu kada se stranke međusobno izvijeste pisanim putem da su ispunjeni njihovi domaći zakonski uvjeti koji su potrebni za stupanje na snagu ovoga Sporazuma i vrijedit će sedam godina. 2. Ovaj Sporazum može se dopuniti ili produljiti pisanim dogovorom stranaka i može ga prekinuti bilo koja od stranaka, uz prethodnu pisanu obavijest o svojoj namjeri u roku od devedeset dana. 3. Bez obzira na prestanak Sporazuma, odnosno njegovih provedbenih sporazuma, obveze Vlade Republike Hrvatske u skladu sa člancima VI. i VII. ovoga Sporazuma i dalje će se primjenjivati bez obzira na datum prestanka, osim ako stranke pisano ne dogovore drugačije. Unatoč prestanka Sporazuma odnosno provedbenih sporazuma, prava Vlade Sjedinjenih Američkih Država prema članku XII. i dalje će se primjenjivati u skladu s odredbama toga članka. Potpisano u Zagrebu 4. veljače 2003., u dva primjerka, na hrvatskom i engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna. za vladu republike hrvatske za vladu SJEDINJENIH ameriČkih DRŽAVA Željka Antunović, v. r. Mira Ricardel, v. r. ministrica obrane zamjenica pomoćnika ministra obrane Sjedinjenih Američkih Država za Euroaziju Članak 3. Provedba ovoga Zakona u djelokrugu je Ministarstva obrane. Članak 4. Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona Sporazum iz članka 1. ovoga Zakona nije na snazi te će se podaci o njegovom stupanju na snagu objaviti naknadno, u skladu s odredbom članka 30. stavka 3. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora. Članak 5. Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«. Klasa: 800-01/03-01/00 Zagreb, 13. lipnja 2003. HRVATSKI SABOR Predsjednik Hrvatskoga sabora Zlatko Tomčić, v. r. ======================== Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA O SURADNJI NA PODRUČJU SPRJEČAVANJA ŠIRENJA ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTAVANJE TE PROMICANJU OBRAMBENIH I VOJNIH ODNOSA Proglašavam Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o suradnji na području sprječavanja širenja oružja za masovno uništavanje te promicanju obrambenih i vojnih odnosa, koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 13. lipnja 2003. Broj: 01-081-03-2260/2 Zagreb, 18. lipnja 2003. Predsjednik Republike Hrvatske Stjepan Mesić, v. r. |